Was heißt »Mo­de« auf Französisch?

Das Substantiv »Mo­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mode
  • vogue

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.

La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode.

Je mehr du auf der Höhe der diesjährigen Mode stehst, desto mehr bist du bereits hinter der nächstjährigen Mode zurück.

Plus on est au summum de la mode de l'année en cours, plus on est en retard sur la mode de l'année suivante.

Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.

Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver.

Lange Röcke sind in Mode.

Les jupes longues sont à la mode.

Rot ist nicht mehr in Mode.

Le rouge n'est plus à la mode.

Geh nicht mit der Mode.

Ne suis pas la mode.

Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode.

Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.

Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.

Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.

Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.

L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.

Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.

Les jupes courtes ne sont plus à la mode.

Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.

J'ai renoncé à suivre la mode.

J'ai renoncé à ça, suivre la mode.

Es ist eine Mode, Lederstühle zu besitzen.

Posséder des chaises en cuir est à la mode.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

Elle connaît bien la dernière mode.

Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

Les cheveux longs sont démodés.

Les cheveux longs sont actuellement passés de mode.

Dein Kleid ist schon nicht mehr in Mode.

Ta robe est déjà démodée.

Miniröcke sind aus der Mode gekommen.

Les minijupes sont passées de mode.

Es ist aus der Mode.

C'est démodé.

Was ist in Paris in Mode?

Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?

Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.

Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.

Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.

Verblichene Jeans sind immer noch in Mode.

Les jeans délavés sont encore à la mode.

Mode ist nicht mein Fachgebiet.

La mode n'est pas ma spécialité.

Mode wiederholt sich.

La mode, ça va, ça vient.

La mode se répète.

Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode.

Les longues jupes sont démodées maintenant.

Das ist schon aus der Mode.

C'est déjà démodé.

Es sieht aus, als ob Bikinis in diesem Jahr Mode sind.

Il semble que les bikinis soient à la mode, cette année.

Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.

La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.

Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden.

Tous les vices à la mode passent pour vertus.

Mode ist eine so unerträgliche Form der Hässlichkeit, dass wir sie alle sechs Monate ändern müssen.

La mode est une forme si insupportable de laideur qu'il nous faut en changer tous les six mois.

Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.

Sein Gesicht ist blass, und seine Kleider sind aus der Mode.

Son visage est pâle et ses habits sont démodés.

Das ist die neueste Mode.

C'est la dernière mode.

Maria geht immer mit der neuesten Mode.

Marie est toujours à la nouvelle mode.

Sie interessiert sich für Mode.

Elle s'intéresse à la mode.

Die Mädchen unterhielten sich über Mode.

Les filles ont parlé de la mode.

Ich pfeif' auf die Mode.

Je me fiche de la mode.

Sie ist eine Sklavin der Mode.

Elle est une esclave de la mode.

Dieses Jahr ist die Mode anders als im letzten.

La mode de cette année est différente de celle de l’année dernière.

Synonyme

Be­klei­dung:
vêtements
Ge­wand:
robe
vêtement
Klei­dung:
habillement
habit (habits)
Kluft:
abîme
cassure
coupure
décrochement
diaclase (Fels)
faille
fossé
rupture
Kon­fek­ti­on:
confection
Life­style:
style de vie
Out­fit:
tenue
Zeit­geist:
esprit du temps
Zeit­ge­schmack:
goût de l'époque
Zeug:
machin
truc

Französische Beispielsätze

  • Les adjectifs aussi se laissent beaucoup employer selon la mode.

  • Je ne sache pas qu'il faille faire l'économie de la politesse exprimée par le mode dubitatif du subjonctif.

  • Le traducteur du mode d'emploi ne comprend pas ce qu'il lit.

  • Veuillez lire le mode d'emploi, avant de démarrer l'appareil.

  • Ta jupe n'est pas à la mode.

  • L'erreur en vogue est de croire pouvoir donner, par l'éducation de quelqu'un, quelque chose dont on ne dispose pas.

  • Le retour au paradis serait en même temps la fin de la mode vestimentaire, ce qui constituerait un sérieux dilemme pour les femmes.

  • Les galeries commerciales sont en vogue parmi les adolescents.

  • C'est un phénomène de mode.

  • Les jeans ne passeront jamais de mode.

  • Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.

  • Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

  • Les jupes longues sont très à la mode.

  • Ce programme ne peut pas être exécuté en mode DOS.

  • Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l'échangeur de chaleur ici.

  • Elle porte toujours des vêtements à la mode.

  • J'ai perdu le mode d'emploi de ma cocotte-minute.

  • Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ?

  • Le jardinage est en vogue depuis quelques années.

Untergeordnete Begriffe

Da­men­mo­de:
mode féminine

Mode übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mode. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Mode. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 927935, 2412614, 140006, 353327, 353714, 368567, 368608, 372243, 388199, 392949, 439293, 439320, 439329, 439396, 591928, 604582, 616832, 910647, 934484, 943232, 949275, 1210364, 1276750, 1284187, 1292358, 1369447, 1710029, 3028285, 3752136, 3980379, 5290808, 6152694, 7457476, 8307347, 8574550, 10455170, 11550742, 5140876, 4630706, 4469580, 7707660, 2491087, 2412878, 2412811, 1710706, 1525882, 10494929, 930454, 911209, 899331, 10781391, 455127, 440872, 367539, 341352 & 339084. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR