Was heißt »Kleid« auf Ungarisch?

Das Substantiv Kleid lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • ruha

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte.

Választott egy kalapot, amelyik illett az új ruhához.

Susan hat ein Kleid für Jill gemacht.

Susan egy ruhát készített Jillnek.

Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht.

Bill készített nekem egy szép ruhát.

Das ist ein schönes Kleid.

Szép ez a ruha.

Sie hat ein schönes Kleid an.

Szép ruha van rajta.

Kauf das Kleid, das du willst.

Vedd meg azt a ruhát, amelyiket akarod.

Der rote Hut passt gut zu ihrem Kleid.

A vörös kalap jól illik a ruhájához.

Das Kleid ist aus Seide.

A ruha selyemből készült.

Ez selyemruha.

Dein Kleid ist sehr schön.

Nagyon szép a ruhád.

Dein Kleid ist schon out.

A ruhád már kiment a divatból.

Dein Kleid ist schon nicht mehr in Mode.

A ruhád már nem divatos.

Dieses Kleid steht dir gut.

Jól áll neked ez a ruha.

Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.

Ez a kék ruha nagyon jól áll neked.

Sie näht ein Kleid.

Ő varr egy egy ruhát.

Egy ruhát varr.

Bitte ziehe alle Kleider aus außer deinem Slip und Büstenhalter.

Vegyél le magadról mindent, kérlek, a bugyin és a melltartón kívül.

Mein neues Kleid ist rot.

Az új ruhám piros.

Diese Kleider sind aus 100 % Wolle.

Ezek a ruhák 100% gyapjúból vannak.

Dieses Kleid ist billiger als deins.

Ez a ruha olcsóbb a tiednél.

Ez a ruha olcsóbb, mint a tiéd.

Das Kleid ist grün.

A ruha zöld.

Wer ist das Mädchen im rosa Kleid?

Ki az a lány rózsaszín ruhában?

Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.

Jól megy a ruha a vörös hajához.

Illik a ruha a vörös hajához.

Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

A fehér ruhás nő egy híres színésznő.

Die Eitelkeit ist das letzte Kleid, das der Mensch auszieht.

A hiúság az utolsó ruha, amit az ember levet.

Hast du deine Kleider je selbst gebügelt?

Te vasaltad ki a ruháidat?

Te magad vasaltad ki a ruháidat?

Das Kleid passte ihr perfekt.

A ruha tökéletesen állt neki.

A ruha tökéletesen passzolt neki.

Olyan volt a ruha, mintha ráöntötték volna.

Olyan volt a ruha, mintha neki varrták volna.

Sie nähte ein neues Kleid für ihre Tochter.

Varrt egy új ruhát a lányának.

Hast du ein weißes Kleid?

Van fehér ruhád?

Ich habe dieses Kleid selbst gemacht.

Ezt a ruhát saját magam készítettem.

Kaufe ein schönes Kleid!

Vegyél egy szép ruhát!

Dieses Kleid ist billig.

Ez a ruha olcsó.

Dieses Kleid war damals in Mode.

Ez a ruha valamikor divatos volt.

Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.

Nagyon jól nézett ki az új ruhájában.

Das Kleid gefällt mir sehr. Darf ich das mal anprobieren?

Nagyon tetszik nekem az a ruha. Felpróbálhatom?

Mein Kleid passt mir nicht mehr!

A ruhám már nem jó rám.

Warum haben Sie das Kleid nicht anprobiert, bevor Sie es gekauft haben?

Miért nem próbálta föl a ruhát, mielőtt megvette?

Ich liebte dieses Kleid.

Szerettem ezt a ruhát.

Tom half Maria, mit einer Rasierklinge die Knöpfe von ihren alten Kleidern zu entfernen, weil sie sie in die Lumpensammlung geben wollte.

Tom segített Máriának egy borotvapengével eltávolítani a gombokat a régi ruháiról, mert azokat Mária a rongygyűjtésbe akarta beadni.

Dieses schöne Kleid ist aus Seide.

Ez a szép ruha selyemből készült.

In diesem Kleid siehst du besser aus.

Ebben a ruhában jobban nézel ki.

Du hast ja ein hübsches Kleid!

Csinos ruhád van ám!

Maria riss ihr Kleid in Fetzen.

Maria apró cafatokra szaggatta a ruháját.

Tom fand Marias Kleid für den Anlass unangemessen.

Tomi úgy találta, hogy Mária ruhája nem az alkalomhoz illő.

Das ist ein sehr schönes Kleid.

Ez egy nagyon szép ruha.

Ihre Kleider sind aus der Mode.

Divatjamúlt a ruházata.

Dieses Kleid steht ihr perfekt.

Jól áll neki ez a ruha.

Die Königin kehrte über eine Abkürzung heim, kam dort vor dem König an und wechselte ihr Kleid.

A királyné egy rövidebb úton a király előtt ért haza, s ruhát váltott.

Was für ein schönes Kleid du anhast!

Milyen szép ruha van rajtad!

In dieser Truhe sind alte Kleider.

Ebben a ládában régi ruhák vannak.

Woher hast du dieses Kleid?

Ezt a ruhát meg honnan vetted?

Honnan van neked ez a ruha?

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.

A ruhám alá vettem fel a fürdőruhámat.

Rajtam van a fürdőruhám, a ruhám alatt.

„Macht mich dieses Kleid dick?“ – „Nein, meine Liebe, das Essen macht dich dick.“

Kövérít ez a ruha engem? - Nem, édes, az evés az, ami kövérré tesz.

Wer ist das Mädchen im rosa Kleid, das dort sitzt?

Ki az a lány rózsaszín ruhában, aki ott ül?

Jenes Kleid ist billig.

Az a ruha olcsó.

Dieses Kleid kann ich nie mehr tragen, Tom. Ich habe gesehen, dass Maria das gleiche hat.

Tom! Ezt a ruhát én nem vehetem fel már többet. Láttam, hogy Máriának is ugyanilyen van.

Wie kann Maria es wagen, das gleiche Kleid wie ich zu besitzen!

Hogy veszi a bátorságot Mária, hogy ugyanolyan ruhát vett magának, mint amilyen nekem van?!

Jetzt trägt Maria nicht nur die gleichen Schuhe, sondern auch das gleiche Kleid wie ich.

Most már nem csak a cipő ugyanolyan Márián, mint rajtam, hanem a ruha is.

Sehe ich dick in diesem Kleid aus?

Kövérnek nézek ki ebben a ruhában?

Das Kleid soll mittelalterlich aussehen, aber ich finde, es passt eher in die Steinzeit.

A ruhának középkorinak kell kinézni, de azt hiszem, ez inkább kőkorszaki.

A ruhának középkorinak kell kinézni, de szerintem ez inkább kőkorszaki.

Man könnte auch sagen: Tom hatte nur wenige Kleider an.

Azt is mondhatná az ember: Tomon kevés ruha volt.

Azt is lehetne mondhatni: Tomon kevés ruha volt.

Lehetne azt is mondani: Tomon kevés ruha volt.

Toms Kleider sind schmutzig.

Piszkosak Tom ruhái.

Tom ruhái piszkosak.

Ist das schon wieder ein Video mit einer Katze, die Kleider anhat?

Ez már megint egy olyan videó, amelyikben a cica ruhában van?

Megint egy cicás videó, amiben ruha van rajta!?

Maria war in ihrem zitronengelben Kleid nicht zu übersehen.

Máriát nem lehetett nem észrevenni a citromsárga ruhájában.

Obwohl sie dabei Scham empfand, legte sie all ihre Kleider ab.

Szégyenérzete ellenére levette minden ruháját.

Tom ist mit seinen Kleidern eingeschlafen.

Tomi ruhában aludt el.

Tom trug sein Haar lang, doch war es oben auf seinem Kopfe einer Glatze gewichen. Auch trug er einen beachtlichen Vollbart, so dass er, wenn man ihm das passende Kleid gegeben hätte, wie Merlin der Zauberer oder ein Druide ausgesehen hätte.

Tamásnak hosszú haja volt, de a feje búbja már fénylett. Emellett egy tekintélyes szakáll is éke volt fejének, így azt is lehetett volna gondolni, hogy egy druida vagy Merlin, a varázsló - megfelelő ruhában persze.

Das Kleid sieht ganz hübsch aus, aber es reißt mich nicht vom Hocker.

Nagyon helyes ruha, de az agyamat azért nem dobom el tőle.

Ihr rotes Kleid war einzigartig.

A piros ruhája egyedülállóvá tette.

Ich lerne Nähen, um mir selbst Kleider machen zu können.

Varrni tanulok, hogy tudjak ruhákat készíteni magamnak.

Ihr Kleid war zerrissen.

Elszakadt a ruhája.

Kiszakadt a ruhája.

Ki volt szakadva a ruhája.

Das Kleid kostet fünfzehn Euro.

Tizenöt euró volt a ruha.

Tom packt immer noch seine Kleider aus.

Tomi még mindig a ruháit szedi ki a bőröndből.

Ich habe meine Kleider noch nicht ausgepackt.

Elő se vettem még a ruháimat.

Ki sem csomagoltam még a ruháimat.

Er trägt immer schwarze Kleider.

Mindig feketét visel.

Mindig fekete ruha van rajta.

Wenn in deinem Zimmer Kleider, Orangenschalen, CDs und Zeitungspapier gemischt auf dem Boden herumliegen, dann hast du ein Problem.

Ha a szobádban ruhák, narancshéj, CD-k és újságpapírok össze-vissza hevernek a padlón, akkor ott problémák vannak.

Du siehst toll aus in diesem Kleid.

Nagyon jól nézel ki ebben a ruhában.

Wie viele Garnituren Kleider haben Sie eingepackt?

Hány garnitúra ruhát csomagolt be?

Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?

Mennyi csereruhát csomagoltál el?

Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

Mennyi váltóruhát csomagoltatok be?

Ein Mann in zerlumpten Kleidern und mit zerzaustem Bart bettelte vor der Kirchentür.

Egy férfi rongyos ruhákban és csapzott szakállal koldult a templom ajtaja előtt.

Mir gefällt das Kleid, das Sie anhaben, nicht.

Nem tetszik nekem a ruha, amiben van.

Kleider lagen über den Fußboden verstreut.

Ruhák hevernek szanaszét a padlón.

Wie findest du mein Kleid?

Na, milyen a ruhám?

Marias Kleid ist zu kurz.

Túl rövid Mari ruhája.

Marias Kleid zog alle Blicke auf sich.

Mária ruhája minden pillantást magára vonzott.

Sie hat sich ein Kleid machen lassen.

Csináltatott magának egy ruhát.

Sie ließ sich ein neues Kleid anfertigen.

Készíttetett magának egy új ruhát.

Sie hat vor einem grünen Hintergrund ein rotes Kleid an.

Zöld háttér előtt piros ruhában van.

In dem Kleid siehst du hinreißend aus.

Elragadó vagy ebben a ruhában.

Sie hat ihr schönstes Kleid angezogen.

A legszebb ruháját vette fel.

Welches Kleid soll ich anziehen?

Melyik ruhát vegyem fel?

Ich sah sie lange an, während sie die Kleider aufhing.

Elnéztem, ahogy tereget.

Das Kleid schlabberte an ihr.

Lötyögött rajta a ruha.

Das Kleid war wirklich preisgünstig.

Tényleg jó vétel volt ez a ruha.

Ich trage lieber eine Hose als ein Kleid.

Inkább nadrágot húzok, mint szoknyát.

Das rote Kleid steht dir.

Illik hozzád a piros ruha.

Sie entschied sich für das rote Kleid.

A piros ruha mellett döntött.

Sinnverwandte Wörter

Auf­zug:
felvonó
Kos­tüm:
kiskosztüm
Pan­zer:
harckocsi
páncél
páncélos
Rock:
szoknya
Scha­le:
héj
Stoff:
anyag
Tracht:
ruhaviselet
Uni­form:
egyenruha

Ungarische Beispielsätze

  • Estélyi ruha ajánlatos.

  • Tom gyakran ruha nélkül járkál a ház körül.

  • Marián egy ujjatlan nyári ruha volt.

  • Tomon mindig sötét ruha van.

  • Ez egy női ruha szaküzlet.

  • A nedves ruha hozzátapad a testhez.

  • Tamáson női ruha van.

  • Szuperakciós ez a ruha.

  • Miért vagy meztelen, Tom? - Mert nincs rajtam ruha.

  • A ruha, amiben Tom kódorog, egy muzeális darab.

  • A ruha, amiben Tom járkál, egy valódi régiség.

  • Nincs rajtam ruha.

  • Egy hideg téli napra nem jó ez a ruha.

Untergeordnete Begriffe

Braut­kleid:
esküvői ruha
Fe­der­kleid:
tollazat

Kleid übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleid. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 182034, 350129, 353603, 362270, 367112, 408768, 415173, 461422, 550164, 591927, 591928, 613084, 621570, 707624, 724197, 769621, 830586, 876530, 910639, 986435, 995441, 1106788, 1493739, 1722697, 1768570, 1834902, 1852878, 1883798, 1901401, 1906996, 1930863, 1941754, 2176003, 2369640, 2438711, 2481058, 2619792, 2685185, 3019927, 3351929, 3560064, 4055057, 4104462, 4266355, 4465639, 4606807, 4660379, 4836759, 4948835, 4954416, 5030265, 5173089, 5342799, 5370204, 5370208, 5370210, 5388745, 5400899, 5435466, 5511021, 5934946, 5980959, 5996601, 6091551, 6107727, 6205982, 6298579, 6388942, 6717779, 6824340, 6863757, 6863764, 6885379, 6933294, 6934672, 7528649, 7528654, 7528658, 7587870, 7860169, 7891483, 8534417, 10081964, 10193252, 10215364, 10250070, 10491129, 10592931, 10937624, 10939597, 11137298, 11155314, 11155318, 12107349, 12172841, 12407822, 595450, 4385123, 4518772, 4701472, 4717440, 5189533, 6369774, 7920226, 8380060, 10744892, 10744901, 11436504 & 11542517. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR