Was heißt »Kleid« auf Japanisch?

Das Substantiv Kleid lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • ワンピース (wanpîsu)

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte.

彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。

Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht.

ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。

ビルがわたしに素敵なワンピースを作ってくれた。

Ich trug meine besten Kleider.

私は一番いい服を着ていた。

Sie trug ein rotes Kleid.

彼女は赤いドレスを着ていた。

Hiromi trägt ein neues Kleid.

宏美は新しいドレスを着ている。

Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.

彼は娘に新しいドレスを買ってやった。

Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will.

彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。

Dieses Kleid steht ihr wirklich gut.

あのドレスは彼女によく似合う。

Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet.

このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

Könnten Sie mir bitte einen passenden Hut für mein neues Kleid heraussuchen?

私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。

Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.

あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。

Sie wählte das teuerste Kleid aus.

彼女は一番高価なドレスを選び出した。

Dieses Kleid steht dir gut.

そのドレスはあなたによく似合います。

Sie trug ein einfaches blaues Kleid.

彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。

彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。

Ich hatte genug Geld, um das Kleid zu kaufen.

私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。

Ich habe mehr Kleider als meine Schwester.

私は姉よりたくさんドレスを持っています。

Sie trug ein schönes Kleid.

彼女は素敵なドレスを着ていた。

Kannst du mir ein Kleid schneidern, wenn ich dir den Stoff gebe?

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.

ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。

Das Kleid steht dir gut.

このドレスは君によく似合う。

Sie trägt ein blaues Kleid.

彼女は青いドレスを着ている。

"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"

「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」

Ich weiß nicht, welches Kleid besser ist. Das Rote und das Grüne sind gleich gut, ich kann mich nicht entscheiden.

どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。

Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.

その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。

In dem Kleid sieht sie hübsch aus.

彼女はその服を着るとかわいく見える。

Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

白い服を着ている婦人は有名な女優です。

Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.

私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。

Der Stoff für mein Kleid kostet 10 Euro pro Meter.

私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。

Sie mag blaue Kleider.

彼女は青いドレスが好きだ。

Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.

彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。

Dieses Kleid ist mir zu groß.

このドレスは私には大きすぎる。

このドレスは私にはぶかぶかです。

Helfen Sie mir bitte, einen Hut, der zu meinem neuen Kleid passt, auszuwählen.

私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。

Das ist aber ein hübsches Kleid!

きれいなドレスですね。

Sie fand Gefallen daran, dass sich alte Kleider auf dem Flohmarkt teuer verkauften, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.

フリーマーケットで古着が高く売れたことに味をしめ、彼女はとうとうリサイクルショップを始めた。

Hat sie ein weißes Kleid?

白いドレスはありますか。

Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.

新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。

Dieses Kleid ist aus der neuen Kollektion.

その服は新しくデザインされたものだ。

Suche dir das Kleid aus, das dir am besten gefällt!

どれでも好きなドレスを選んでください。

Das rote Kleid stand ihr.

赤いドレスは彼女に似合った。

Dein Kleid gefällt mir so sehr, dass ich wünschte, es gäbe einen Gefällt-mir-Knopf, auf den ich drücken könnte!

あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。

Sehe ich in diesem Kleid dick aus?

このドレスだと太って見える?

Wo hast du dieses Kleid gekauft?

そのドレスどこで買ったの?

Maria trug ein blassblaues Kleid.

メアリーは淡いブルーのドレスを着た。

Meine Mutter fertigte mir ein neues Kleid.

母は私に新しいドレスをつくってくれました。

Maria fragte Tom, was er von ihrem Kleid halte, aber er hütete sich, ihr zu sagen, was er wirklich dachte.

メアリーは自分のドレスをどう思うか尋ねたが、トムは感じたままを口にするほど馬鹿ではなかった。

Tolles Kleid!

きれいなドレス!

Meine Prinzessin spielende Tochter hatte meinen Rock als Kleid angelegt und schleifte ihn herbeistolzierend hinter sich her.

お姫様ごっこをしていた娘は私のスカートをドレスのように身にまとい、ずるずる引きずりながらこっちに向かって歩いてきた。

Ich brauche deine Kleider und dein Fahrrad.

君の服と自転車が必要だ。

Ich lerne Nähen, um mir selbst Kleider machen zu können.

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

Sie hatte ein schönes Kleid an.

彼女は美しいドレスを着た。

Ich liebe dieses Kleid.

あのドレス大好き。

Maria probiert Kleider an.

メアリーはドレスを試着している。

Tom sagte, ihm gefalle mein Kleid nicht.

トムは私のドレスが気に入らないと言った。

トムは私のドレスが気に食わないと言った。

Dieses Kleid sitzt wie angegossen.

このドレスは私にぴったりです。

In dem Kleid siehst du fett aus.

あのドレスを着ると君は太っているように見えるよ。

Marias Kleid war günstig.

メアリーのドレス安かったんだよ。

Maria gefällt ihr neues Kleid.

メアリーは新しいドレスを気に入っています。

Maria gefällt das neue Kleid, das ihre Mutter ihr genäht hat.

メアリーはお母さんが作ってくれた新しいドレスが気に入っています。

Sie freut sich über ihr neues Kleid.

あの子、新しいドレスがうれしいのよ。

Gefällt dir dieses Kleid wirklich?

このドレス、本当に気に入ったの?

Ich suche nach einem Hut, der zu einem braunen Kleid passt.

茶色のドレスに合う帽子を探しています。

Sie hat sich ein Kleid machen lassen.

彼女はドレスを作ってもらった。

Sie machte einen Rock aus ihrem alten Kleid.

彼女は古いドレスをスカートに直した。

Soll ich mir dieses Kleid kaufen?

このワンピース、買うべき?

Ihr Kleid war aus grober Wolle.

彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

Ihr gefiel das Kleid zwar sehr, aber sie hat es sich nicht gekauft.

彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。

Sinnverwandte Wörter

Auf­zug:
エレベーター (erebêta)
Pan­zer:
戦車
装甲
Rock:
スカート (sukāto)
Staat:
国家
Stoff:
材料
物質

Kleid übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleid. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 182034, 353603, 359641, 360629, 362230, 362288, 368789, 380251, 394550, 401559, 455112, 486481, 613084, 677038, 782705, 811864, 844232, 880130, 924230, 943173, 967358, 967452, 978935, 1032658, 1070397, 1106788, 1338515, 1338789, 1393242, 1425092, 1537645, 1555735, 1556386, 1696620, 1852885, 1941754, 2438718, 2653109, 2782552, 2911885, 3057791, 3604750, 3792454, 4453763, 4726897, 5382087, 5584187, 6326457, 6388942, 6909055, 7369807, 7423185, 8560457, 8862557, 9207485, 9249489, 9256638, 9387601, 10003273, 10121094, 10188696, 10215364, 10250072, 10643903, 10711177 & 11685256. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR