Das Substantiv »Ich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Weißrussisch übersetzen:
я (ja)
Deutsch/Weißrussische Beispielübersetzungen
Ich bedauere sehr, dass ich während meines Aufenthalts in Peking mir den Kaiserpalast nicht angesehen habe. Ich konnte ihn nicht besuchen, da ich nicht genug Zeit hatte.
Я вельмі шкадую, што падчас знаходжання ў Пекіне я не паглядзеў на Імператарскі палац. Я не мог яго наведаць, бо меў недастаткова часу.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Я зарабляю 100 еўра ў дзень.
Ich vermisse dich.
Сумую па табе.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Я думаў, табе падабаецца вучыць новае.
Ich wusste nicht, woher es kam.
Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло.
Ich spreche kein Japanisch.
Я не размаўляю па-японску.
Ich habe Kopfweh.
У мяне баліць галава.
Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
Я патэлефаную табе праз гадзіну.
Ich höre Musik.
Я слухаю музыку.
Ich habe eine Frage.
Я маю пытанне.
Ich werde dir die Stadt zeigen.
Я пакажу табе горад.
Ich habe viele Freunde.
Я маю шмат сяброў.
Ich habe den Schlüssel verloren.
Я згубіў ключ.
Ich mag klassische Musik.
Я люблю класічную музыку.
Ich habe ein Wörterbuch.
Я маю слоўнік.
Ich habe einen Hund.
Я маю сабаку.
Ich weiß nicht.
Я не ведаю.
Ich bin größer als du.
Я вышэйшы за цябе.
Ich verstehe Sie nicht.
Я Вас не разумею.
Ich bin Student.
Я студэнт.
Ich lebe in Japan.
Я жыву ў Японіі.
Ich liebe sie.
Я кахаю яе.
Ich spiele Geige.
Я граю на скрыпцы.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.
Я мала магчымасць паехаць за кардон.
Ich möchte heute niemanden sehen.
Я не хачу нікога сёння бачыць.
Ich mag Englisch nicht.
Я не люблю англійскую.
Ich weiß nicht, was das ist.
Я не ведаю, што гэта.
Ich bin Vegetarier.
Я вегетарыянец.
Ich lese gerade ein Buch.
Зараз я чытаю кнігу.
Ich gab dir ein Buch.
Я даў табе кнігу.
Ich bin sehr müde.
Я вельмі стаміўся.
Ich muss mich bei Ann entschuldigen.
Мне трэба выбачыцца перад Эн.
Ich weiß es nicht.
Я гэтага не ведаю.
Ich mag keinen Kaffee.
Мне не падабаецца кава.
Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.
Асабіста я ніколі не бачыў НЛА.
Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію.
Ich bin Atheist.
Я атэіст.
Ich möchte nach Lemberg fahren.
Хачу ў Львоў...
Ich bin kein Lehrer.
Я не настаўнік.
Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.
Спадзяюся, што Вам хутка стане лепей.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні.
Ich war 12 Stunden im Zug.
Я 12 гадзін правёў у цягніку.
Ich treffe sie oft im Supermarkt.
Я часта сустракаю яе ў супермаркеце.
Ich trinke keinen Kaffee.
Я не п’ю кавы.
Ich war zweimal in den USA.
Я быў у Амерыцы двойчы.
Ich habe nach dir gesucht.
Я цябе шукала.
Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.
Я не ведаў, што ў яе ёсць дзіця.
Ich benutze Twitter.
Я карыстаюся Твітэрам.
Ich wurde 1979 geboren.
Я нарадзілася ў 1979 годзе.
Ich glaube nicht an Gott.
Я не веру ў бога.
Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen.
Я бяру каву і булачку.
Ich denke nur an dich.
Я думаю толькі пра цябе.
Ich bin froh, dass du mir geholfen hast.
Я радая, што ты мне дапамагла.
Ich habe ein Buch gekauft.
Я купіў кнігу.
Ich habe einen neuen Fernseher gekauft.
Я купіў новы тэлевізар.
Ich liebte sie wirklich.
Я сапраўды яе любіў.
Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.
Я паехаў у бальніцу наведаць жонку.
Ich habe Liz heute Morgen gesehen.
Сёння раніцай я бачыў Ліз.
Ich möchte den Grund wissen.
Я хачу ведаць прычыну.
Ich weiß nicht, wo es ist.
Я ня ведаю, дзе яно.
Ich studiere das amerikanische Drama.
Я вывучаю амерыканскую драму.
Ich habe vor nichts Angst.
Я нічога не баюся.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.
Я траян, таму я заразіў твой мак.
Ich werde das Buch lesen.
Ja budu čytać knihu.
Ich kehrte zurück nach Japan.
Я вярнуўся ў Японію.
Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten.
Я збіраюся працаваць у бардэлі.
Ich habe alle seine Romane gelesen.
Я прачытаў усе яго раманы.
Ich verstand nicht.
Я не зразумеў.
Ich weiß, du wohnst hier.
Я ведаю, што ты жывеш тут.
Ich würde gerne mit Judy reden.
Я б з задавальненнем паразмаўляў з Джудзі.
Ich sage es dir nur so für alle Fälle.
Я кажу табе гэта так, на ўсялякі выпадак.
Ich fühlte mich schlecht.
Я дрэнна сябе адчуваў.
Du fehlst mir. Ich muss dich sehen. Darf ich kommen?
Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?
Ich habe keine Angst vor dem Tod.
Я не баюся смерці.
Ich habe zwei Muttersprachen.
У мяне дзьве родныя мовы.
Ich habe keine Zeit, um nach Amerika zu fahren.
У мяне няма часу паехаць у Амерыку.
Ich heiße Hisashi.
Мяне звуць Хісасі.
Ich habe deinen Brief noch nicht erhalten.
Я дагэтуль не атрымаў твой ліст.
Ich bin aus England.
Я з Англіі.
Ich brauche einen Dolmetscher.
Мне патрэбны перакладчык.
Ich habe gesehen, wie Tom mit meiner Frau geschäkert hat.
Я бачыў, як Томек заляцаецца да маёй жонкі.
Ich treffe ihn von Zeit zu Zeit im Club.
Я час ад часу сустракаю яго ў клубе.
Ich bin nicht wie du.
Я не такая, як ты.
Ich brachte meiner Frau das Fahren bei.
Я навучыў сваю жонку кіраваць машынай.
Ich habe den Text verändert und erweitert.
Я змяніў і расшырыў тэкст.
Ich bitte dich um Verzeihung.
Я прашу ў цябе прабачэння.
Ich grüße dich.
Вітаю цябе.
Ich habe „Krieg und Frieden“ auch noch nicht gelesen.
Я таксама яшчэ не чытала «Вайну і мір».
Ich esse gerne Suppen mit viel Gemüse.
Я люблю суп, дзе многа агародніны.
Ich habe es nicht einmal meiner Frau gesagt.
Я нават жонцы не сказаў.
Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.
Я думаю, што Францыя - самая прыгожая краіна ў Эўропе.
Ich habe Angst vor Putin.
Я баюся Пуціна.
Ich bin in Georgien sehr glücklich.
Я вельмі шчаслівая ў Грузіі.
Ich habe ein rosa Auto.
У мяне ружовая машына.
Ich bin unheimlich schön, was macht es da, dass ich verschiedenfarbige Socken anhabe?
Я надзвычайна прыгожы, таму якая розніца, што ў мяне шкарпэткі рознага колеру?