") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Haar/ungarisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Haar« auf Ungarisch?
Das Substantiv Haar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Maria hat lange Haare.
Máriának hosszú a haja.
Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.
Nedves haját megszárította egy törölközővel.
Törülközővel szárította a nedves haját.
Ich wasche meine Haare morgens nicht.
Reggelente nem mosok hajat.
Warum trocknest du dir die Haare?
Miért szárítod a hajad?
Lange Haare sind unmodern.
A hosszú haj nem divatos.
Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.
Legfőbb ideje, hogy levágasd a hajad, túl nagyra nőtt.
Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.
Azt akartam, hogy a hajamat vágják rövidre.
Azt kívántam, hogy a hajamat vágják rövidre.
Dieser Junge hat schwarze Haare.
Ennek a fiúnak fekete haja van.
Ich mag kurze Haare.
Bírom a rövid hajat.
Er hatte lange Haare.
Neki hosszú haja volt.
Seine Haare sind lang.
Nagy a haja.
Deine Haare riechen nach Frühling.
A hajad illata, mint a tavaszé.
A hajad illatozik, akár a tavasz.
Kurze Haare gefallen mir.
Nekem bejön a rövid haj.
Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.
A rövid haj tényleg jól áll neki.
Deine Haare sind zu lang.
A hajad túl hosszú.
Ich habe braunes Haar.
Barna hajam van.
Meine große Schwester wäscht ihr Haar jeden Morgen.
A néném minden reggel megmossa a haját.
Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
A fodrász vágta le a haját.
Fodrász vágta le a haját.
Haben Schweine Haare? - Nee, Schweine haben Borsten.
Van a sertéseknek hajuk? - Nem, a sertéseknek sörtéjük van.
Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.
Az emberi testet is borítja szőr.
Der Wind wehte ihr die Haare in die Augen.
A szél a szemébe fújta a haját.
Wie oft wäschst du dir die Haare?
Milyen gyakran mosol hajat?
Wie oft waschen Sie sich die Haare?
Milyen gyakran mos ön hajat?
Die Zwillingsschwestern gleichen sich aufs Haar.
A ikernővérek tetőtől talpig egxformák.
Gestern habe ich meine Haare gewaschen. Heute werde ich sie schneiden.
Tegnap megmostam a hajam, ma le fogom vágni.
Voriges Jahr hatte er lange Haare.
Tavaly hosszú haja volt.
Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge.
Távolítsa el a szőrt borotvapengével.
Mein Großvater hat schneeweißes Haar.
A nagypapámnak hófehér haja van.
Wie viele Haare sind auf einem Katzenschwanz?
Hány szőrszál van egy macskafarkon?
Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.
Jól megy a ruha a vörös hajához.
Illik a ruha a vörös hajához.
Er hat blondes Haar.
A haja szőke.
Sie kämmt ihre Haare mit einem Kamm.
Fésűvel fésüli a haját.
Ich färbte meine Haare rot.
Vörösre festettem a hajamat.
Tom hat braunes Haar.
Tomnak barna haja van.
Tamásnak barna a haja.
Maria mag es, Blumen im Haar zu tragen.
Mária szeret virágot tűzni a hajába.
Tom färbt sich das Haar.
Tom festi a haját.
Ich muss mir die Haare kämmen.
Meg kell fésülködnöm.
Ich liebe Lauries Haar.
Imádom Laurie haját!
Er hat fettiges Haar.
Zsíros a haja.
Im sanften Licht der untergehenden Sonne glänzt dein Haar wie Seide.
Mint selyem csillogott a hajad a lemenő nap lágy sugarában.
Der ganze Körper ist dicht von Haaren bedeckt.
Az egész teste vastagon szőrös.
Az egész testfelületét sűrű szőrzet borítja.
Du solltest dir die Haare waschen.
Hajat kellene mosnod.
Ich hatte graue Haare.
Ősz voltam.
Ősz hajam volt.
Ősz volt a hajam.
Nekem ősz volt a hajam.
Mein Haar ist zu lang.
Túl hosszú a hajam.
Er hat braunes Haar.
Barna haja van.
Es ist schwer zu erkennen, ob Tom sein Haar färbt oder nicht.
Nehéz megmondani, hogy Tom vajon festi a haját vagy sem.
Nehéz megmondani, hogy festi-e Tom a haját.
Nehéz eldönteni, hogy Tom festi-e a haját vagy sem.
Nehéz megállapítani, hogy Tom festi-e a haját vagy sem.
Sie haben sich die Haare schneiden lassen.
Levágatta a haját.
Du kannst einen Elefanten festhalten, wenn er fliehen, aber nicht das kleinste Haar auf deinem Kopf, wenn es fallen will.
Meg tudsz fogni egy elefántot, ha menekül, de nem egy szál hajat a fejeden, ha ki akar hullani.
Seine Haare waren zerzaust.
A haja kócos volt.
Welche Farbe hat sein Haar?
Milyen színű a haja?
Mein Haar ist noch nass.
Még nedves a hajam.
Nedves még a hajam.
Liebst du mich nur wegen meines schwarzen Haars?
Csak a fekete hajam miatt szeretsz?
Ich hasse es, wenn Haare den Abfluss verstopfen.
Utálom, amikor hajtól dugul el a lefolyó.
Lass meine Haare los!
Ereszd el a hajamat!
Seine Haare sind lang und wunderschön.
A haja hosszú és gyönyörű.
Hast du dir die Haare schneiden lassen?
Levágattad a hajad?
Maria hat strohblondes Haar.
Marinak aranyszínű a haja.
Mari aranyhajú.
Marinak aranysárga haja van.
Seine Haare sind grau geworden.
A haja megőszült.
Ich wasche mir jeden Tag die Haare.
Minden nap mosok hajat.
Du brauchst nicht unbedingt jeden Tag deine Haare zu waschen.
Nem szükséges minden nap hajat mosnod.
Nem kell feltétlenül minden nap hajat mosnod.
Hat man dir die Haare geschnitten?
Levágták a hajadat?
Die Haare meiner Schwester reichen ihr bis zu den Schultern.
A húgom haja a válláig ér.
Maria schaute in den Spiegel, während sie sich das Haar bürstete.
Maria a tükörbe nézett, mialatt a haját fésülte.
Meine Haare sind noch ganz nass, aber ich bin nicht imstande, sie zu föhnen.
A hajam még elég vizes, de nem vagyok képes megszárítani.
Ein Mädchen mit blonden Haaren, aber schwarzer Haut lernte einige Sprachen, weil sie in dem mehrsprachigen Land Papua-Neuguinea wohnt.
Egy szőke hajú, de fekete bőrű lány megtanult néhány nyelvet, mert ő egy soknyelvű országban, Pápua Új-Guineában lakik.
Sie hat sehr kurze Haare.
Nagyon rövid haja van.
Ihr langes Haar bedeckte ihr halbes Gesicht.
A hosszú haja eltakarta a fél arcát.
Lange Haare stehen dir gut.
Jól áll neked a hosszú haj.
Ihr langes Haar war kastanienbraun.
Hosszú haja gesztenyebarna volt.
Toms Haare sind kastanienbraun.
Tomi haja gesztenyebarna színű.
Jane hat rotbraunes Haar.
Jane-nek vörösesbarna haja van.
Tom schnitt Maria die Haare.
Tomi levágta Mari haját.
Sie fuhr sich mit den Fingern durchs Haar.
Beletúrt a hajába.
Toms Haar ist grau geworden.
Tom megőszült.
Die Säugetiere haben Haare.
Az emlősök testfelületét szőr borítja.
Du hast zu lange Haare.
Nagyon hosszú a hajad.
Oh nein! Nicht schon wieder! Mama, ist das dein Haar in der Suppe?
Jaj, ne! Már megint! Anya, ez a te hajad a levesben?
Sie hat platinblondes Haar.
Platinaszőke haja van.
Tom hat sich die Haare schwarz gefärbt.
Tom feketére festette a haját.
Tom hat Maria beim Färben ihrer Haare geholfen.
Tom segített Mariának befesteni a haját.
Warum färben sich die Leute die Haare?
Miért festik az emberek a hajukat?
Ich werde mir die Haare färben müssen.
Muszáj lesz befestetnem a hajam.
Tom hat rotgefärbtes, schulterlanges Haar.
Tomnak vörösre festett, vállig érő haja van.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare gefärbt?
Mikor festetted be utoljára a hajad?
Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, sich die Haare rot zu färben.
Tom megpróbálta meggyőzni Mariát, hogy fesse vörösre a haját.
Färbt sich Tom die Haare?
Tom festi a haját?
Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.
A hajamba tűztem egy szép vörös rózsát.
Einmal im Monat lasse ich mir die Haare schneiden.
Havonta vágatom le a hajam.
Mary hat eine Blume im Haar.
Marinak van egy virág a hajában.
Mainak a hajába van tűzve egy virág.
Rapunzel, Rapunzel, lass mir dein Haar herunter.
Aranyhaj, Aranyhaj, engedd le a nekem a hajadat!
Kämm dir die Haare nicht mehr seitlich, das steht dir nicht.
Ne fésüld legközelebb oldalra a hajad, az nem áll jól neked.
Die Mädchen bürsten ihre Haare.
A lányok a hajukat kefélik.
Ich ließ mir die Haare schneiden.
Levágattam a hajam.
Je weißer mein Haar wird, desto bereitwilliger glauben die Leute, was ich sage.
Minél őszebb vagyok, annál készségesebben elhiszik az emberek, amit mondok.
Sie ist ein schönes Mädchen mit blonden Haaren und himmelblauen Augen.
Ő egy szép, szőke hajú lány, égszínkék szemekkel.
Sie kämmt sich die Haare.
Megfésülte a haját.
Hast du dir die Haare gekämmt?
Megfésülködtél?
Fésülködtél?
Sie kämmt sich gerade die Haare.
Épp fésülködik.
Ich mag es, dass der Wind mit deinen Haaren so herumspielt.
Szeretem, ahogy a szél bele-belekap a hajadba.
Bitte berühre nicht meine Haare.
Kérlek, ne érj hozzá a hajamhoz.
Haar übersetzt in weiteren Sprachen: