Was heißt »Haar« auf Spanisch?

Das Substantiv Haar lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pelo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Drei Haare in der Suppe sind relativ viel, drei Haare auf dem Kopf relativ wenig.

Tres pelos en la sopa son relativamente muchos, tres pelos en la cabeza son relativamente pocos.

Letztes Jahr hatte er lange Haare.

Él tenía el pelo largo el año pasado.

Fast alle Japaner haben dunkle Haare.

Casi todos los japoneses tienen cabello oscuro.

Ich wasche meine Haare morgens nicht.

No me lavo la cabeza por la mañana.

Warum trocknest du dir die Haare?

¿Por qué te estás secando el pelo?

Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Ella se ha cortado el pelo corto.

Ihre Haare sind lang und wunderschön.

Su cabello es largo y hermoso.

Su pelo es largo y precioso.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Te ves bien con el cabello corto.

Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.

Él se corta el pelo una vez al mes.

Se corta el pelo una vez por mes.

Paul hat trockenes Haar.

Paul tiene cabello seco.

Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Él se dejó el pelo corto.

Sie bürstet ihr Haar.

Ella se está cepillando el pelo.

Ich muss meine Haare zurechtmachen.

Tengo que arreglar mi cabello.

Du solltest dir die Haare schneiden lassen.

Deberías cortarte el cabello.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

Ese chico tiene el pelo negro.

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.

En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo.

Meine Haare sind länger als Janes.

Mi pelo es más largo que el de Jane.

Mein Großvater hat schneeweiße Haare.

Mi abuelo tiene el pelo blanco como la nieve.

Sie hat sehr kurzes Haar.

Ella tiene el cabello muy corto.

Seine Haare sind wie Seide.

Sus cabellos son como la seda.

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.

Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento.

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.

Mi mamá me dejó el pelo demasiado corto.

Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.

Ella se ha estado tiñendo el pelo de negro durante años.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

¿Él adora su cabello, su sonrisa, sus ojos? ¡Guau! ¡Miente condenadamente bien!

Er hatte graue Haare.

Tenía el pelo blanco.

Sie hat grüne Augen und hellbraune Haare.

Ella tiene los ojos verdes y el pelo castaño claro.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

La chica de pelo largo es Judy.

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

El cabello corto le viene muy bien.

Deine Haare sind zu lang.

Tu pelo está demasiado largo.

Tienes el pelo demasiado largo.

Ich habe braunes Haar.

Tengo el pelo marrón.

Tengo el pelo castaño.

Er wäscht seine Haare.

Él se lava el pelo.

Sie hat kurzes Haar.

Ella tiene el cabello corto.

Ihr Haar ist schweißnass.

Su pelo está mojado con el sudor.

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

La piel de los animales está cubierta de pelo.

Das Haar geht ihr bis zu den Schultern.

El pelo le llega a los hombros.

Ihr Haar ist sehr kurz.

Ella tiene el pelo muy corto.

Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.

Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo.

Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.

El peluquero le cortó el pelo.

Meine große Schwester hat schulterlange Haare.

A mi hermana mayor el cabello le llega hasta los hombros.

Kämme deine Haare bevor du ausgehst.

Péinate antes de salir.

Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.

También sobre el cuerpo humano crece pelo.

Da war eine schöne Frau mit schwarzem Haar im Park.

Había una linda mujer de cabello negro en el parque.

Er streicht mit seiner Hand durch ihr langes, gewelltes braunes Haar.

Él pasa la mano por su largo cabello castaño y rizado.

Die Frau bürstet ihr Haar.

La mujer se cepilla el pelo.

Ihre grauen Haare machen sie älter als sie ist.

Su cabello gris hace que ella parezca más vieja de lo que es.

Ich habe mir die Zähne geputzt und jetzt kämme ich meine Haare.

Me lavé los dientes y ahora me estoy peinando el pelo.

Das schöne Mädchen mit schwarzem Haar war im Park.

La bella chica de pelo negro estaba en el parque.

Wie oft waschen Sie sich die Haare?

¿Con que frecuencia se lava usted el pelo?

Wie oft wascht ihr euch die Haare?

¿Con qué frecuencia te lavas el pelo?

Er hat langes Haar.

Él tenía el pelo largo.

Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.

Con el horror se me pusieron los pelos de punta al ver la escena.

Ich putze meine Zähne; ich kämme meine Haare.

Me lavo los dientes; me peino.

Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar.

La niña usaba listones rojos en su pelo.

Da ist ein Haar in meiner Suppe.

Hay un pelo en mi sopa.

Voriges Jahr hatte er lange Haare.

El año pasado él tenía el pelo largo.

Ich habe kein Haar auf meinem Kopf.

En mi cabeza no tengo ningún pelo.

Viele Krebskranke verlieren wegen der Chemotherapie die Haare.

Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia.

Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.

Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.

Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte.

Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.

Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.

Los que tienen el pelo largo poseen un secador.

Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.

Se corta el pelo tres veces al mes.

Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen.

Me gustaría dejarme crecer el pelo.

Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut.

Con el paso de los años su cabello se volvió gris.

Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.

Ese vestido combina con su cabello pelirrojo.

Er hat trockene Haare.

Tiene el pelo seco.

Ella tiene el cabello seco.

Ich habe meine Haare nicht gewaschen.

No me he lavado el pelo.

Kurze Haare stehen ihr besser.

Te queda mejor el pelo corto.

Kurze Haare stehen ihm besser.

El pelo corto le queda mejor.

Immer wenn ihm langweilig war, riss er sich einzelne Haare vom Kopf.

Siempre que él estaba aburrido, se arrancaba algunos pelos de la cabeza.

Mein Haar wird immer länger.

Mi pelo está cada vez más largo.

Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.

EE. UU. es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.

Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht.

Ella tocó su pelo. Estaba húmedo.

Hast du dir die Haare geschnitten?

¿Te has cortado el pelo?

Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden.

Me corto el pelo cada mes.

Me corto el pelo todos los meses.

Ich kann meine Haare nicht in Ordnung bringen; mir fehlen Kamm und Bürste.

No me puedo ordenar el pelo; me faltan una peineta y un cepillo.

Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht.

Un lobo cambia su pelaje pero no su propósito.

Ich habe meine Haare rot gefärbt.

Me he teñido el pelo de rojo.

Ich habe meine Haare blondiert.

Me he teñido de rubio.

Me he teñido el pelo de rubio.

Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.

Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.

Im Leben ist alles relativ. Ein Haar auf dem Kopf ist wenig. In der Suppe ist es viel.

En la vida, todo es relativo. Un pelo en la cabeza es poco. En la sopa es mucho.

Sie kämmt ihre Haare mit einem Kamm.

Ella se peina el pelo con un peine.

Peina su cabello con un peine.

Tom hat sich die Haare gefärbt.

Tom se tiñó el pelo.

Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne.

Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.

Tom ließ sich gerade die Haare schneiden.

Tom se acaba de cortar el pelo.

Mädchen, welch schöne Haare hast du.

Chica, qué hermoso cabello tienes.

Toms Haar wächst.

A Tom le está creciendo el pelo.

Maria ist in den Jungen mit den blonden Haaren verliebt.

Mary está enamorada del chico de pelo rubio.

Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.

Su cabello es tan largo que llega al suelo.

Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen.

¡Deja de tirarme el pelo!

Tom hat sich das Haar schwarz gefärbt.

Tom se ha teñido el pelo de negro.

Er hat rotes Haar und Sommersprossen.

Tiene el pelo rojo y pecas.

Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen.

Deberías cortarte el pelo inmediatamente.

Sie bürstet sich das Haar.

Ella se está cepillando su pelo.

Wir färben uns das Haar braun.

Nos estamos tiñendo el pelo castaño.

Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich.

No le puedo tirar el pelo a Taninna. Ella es mucho más alta que yo.

Sie kocht Wasser, um sich damit das Haar zu waschen.

Ella hierve agua para lavarse el pelo.

Ich bürste mir das Haar.

Me estoy cepillando el pelo.

Tom färbt sich das Haar.

Tom se está tiñendo el pelo.

Tom zieht an Marias Haaren.

Tom le está tirando el pelo a Mary.

Ich färbe mir das Haar braun.

Me tiño el pelo de castaño.

Synonyme

Fell:
pelaje
piel
Mäh­ne:
melena
Mat­te:
estera
esterilla
felpudo
Pelz:
piel
Schopf:
cabellera
Wol­le:
lana

Antonyme

Glat­ze:
calva
pelada

Spanische Beispielsätze

  • Maria tiene el pelo largo y oscuro y los ojos marrones.

  • ¿De qué color es el pelo de Tom?

  • Yo creo que a Tom le queda mejor el pelo negro que el pelo castaño.

  • Le cepillé el pelo.

  • La niña le peinó el pelo a su muñeca.

  • Ella me cepilló el pelo.

  • Creo que estabas más guapo con el pelo largo.

  • El viento jugaba con mi pelo.

  • Anda, pásame una goma, quiero recogerme el pelo.

  • Tengo el pelo muy largo.

  • Me gustaría que me cortaras el pelo.

  • Él se pasó la mano por el pelo.

  • Él le pasó la mano por el pelo.

  • Tiene el pelo corto.

  • ¡No puedo teñirme el pelo, mi madre me mataría!

  • María tiene el pelo muy largo.

  • ¿Trajeron un secador de pelo?

  • La quimioterapia y la radioterapia provocan caída de pelo porque impiden la división celular.

  • Odio cuando el pelo tapa el drenaje.

  • ¡No te cortes el pelo!

Übergeordnete Begriffe

Bart:
barba
Fell:
pelaje
piel

Untergeordnete Begriffe

Ach­sel­haar:
vello axilar
vello de la axila
Bors­te:
cerda
Lo­cke:
rizo
Sträh­ne:
mechón
Ter­mi­nal­haar:
vello terminal
Wim­per:
pestaña

Haar übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Haar. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Haar. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 840941, 139962, 341578, 344440, 345052, 345358, 356591, 361405, 364119, 364962, 366481, 367429, 373580, 392997, 393013, 393022, 393025, 393031, 393040, 393043, 393045, 393046, 404381, 425083, 431394, 432722, 523460, 540315, 554551, 560590, 580778, 591227, 595640, 596446, 604033, 608640, 618023, 622858, 637822, 638415, 655046, 676197, 677738, 690799, 696286, 700297, 700643, 700933, 700934, 769929, 783199, 797875, 817810, 863836, 864740, 899814, 917432, 920126, 927837, 927949, 938513, 964318, 979632, 995441, 1022769, 1066779, 1087343, 1087345, 1105615, 1166259, 1174275, 1200326, 1342947, 1393496, 1406511, 1411554, 1412898, 1412913, 1413823, 1492205, 1514409, 1557258, 1636521, 1641092, 1657367, 1663047, 1676428, 1681006, 1684188, 1688122, 1690706, 1699007, 1699258, 1709323, 1709624, 1713243, 1713353, 1713425, 1713454, 1714522, 2518662, 2421862, 2691555, 2344141, 2342987, 2342637, 2758771, 2311663, 2285440, 2809147, 2229749, 2880045, 2880046, 2210040, 2160250, 2944752, 2108298, 2082253, 3037585 & 3083654. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR