Was heißt »Ge­fäß« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­fäß« (auch: Gefäss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • récipient (männlich)
  • contenant (männlich)
  • vase (männlich)
  • vaisseau (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.

Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure.

Das Gefäß ist leer.

Le récipient est vide.

Das Gefäß ist voll.

Le récipient est plein.

Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.

Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide.

Synonyme

Ader:
vaisseau sanguin
Blut­ge­fäß:
vaisseau sanguin
Con­tai­ner:
conteneur

Französische Beispielsätze

  • Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.

  • Sur la table se trouve un vase.

  • Le vase est sur la table.

  • J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.

  • Le vase éclata en mille morceaux.

  • La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit.

  • Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

  • Qui a brisé le vase ?

  • Au milieu des gravats, on trouva une cassette contenant de l'argent.

  • J'ai volontairement cassé le vase.

  • Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.

  • Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.

  • Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

  • Elle emplit le vase d'eau.

  • Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.

  • Ce vaisseau spatial est propulsé par un moteur ionique.

  • Les fleurs dans le vase sont des roses.

  • Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

  • Un mince filet coulait dans le récipient de verre.

  • Il tourna son regard vers un vieux vase sur la table.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Bal­lon:
ballon
Be­cher:
gobelet
Blut­ge­fäß:
vaisseau sanguin
Bot­tich:
auge
bac
baquet
Con­tai­ner:
conteneur
Do­se:
boîte
canette
Ei­mer:
chaudière
sciau
seau
seille
seillon
siau
Fass:
baril
bidon
fût
tonneau
Fla­kon:
flacon
Fla­sche:
bouteille
perdant
perdante
Glas:
vitre
Heft:
cahier
Känn­chen:
cafetière
cruche
pichet
théière
Ka­nis­ter:
bidon
jerrican
Kan­ne:
cafetière
cruche
pichet
théière
Knauf:
poignée
pommeau
Korb:
panier
refus
ruche
Krug:
aiguière
cruche
Po­kal:
coupe
Schüs­sel:
coupe
cuvette
plat creux
Tas­se:
tasse
Tel­ler:
assiette
Ter­ri­ne:
soupière
terrine
Ton­ne:
tonne
tonneau
Topf:
casserole
gamelle
marmite
pot
toilettes
trône
Ur­ne:
urne
urne électorale
urne funéraire

Gefäß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefäß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gefäß. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 681, 353393, 1116848, 1116849, 1309515, 1203067, 1188695, 1082505, 1066717, 1053388, 1037713, 1409563, 1410501, 1426997, 961460, 1441048, 1441049, 1441050, 1450312, 1450860, 933602, 910344, 909672, 901703 & 832385. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR