Was heißt »Dun­kel­heit« auf Englisch?

Das Substantiv Dun­kel­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • darkness
  • gloom
  • dark

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

The boy feared the dark.

Jemand rief meinen Namen in der Dunkelheit.

Somebody called my name in the dark.

Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei.

A car passed by in the dark.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Our eyes take time to adjust to the darkness.

Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.

She managed to run away under cover of darkness.

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.

We'll never reach London before dark.

Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht.

Darkness is the absence of light.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

You must conquer your fear of the dark.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

She is very afraid of the dark.

Ich tastete in der Dunkelheit mit den Fingern nach dem Lichtschalter.

I felt for the switch in the dark.

Wir werden London vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.

We will reach London before dark.

Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.

He escaped under cover of darkness.

Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

Don't walk alone after dark.

Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.

Er fürchtete sich vor der Dunkelheit.

He was afraid of the dark.

Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?

Can you see in the darkness of the night?

Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.

They had a narrow escape under cover of darkness.

Er kam nach Einbruch der Dunkelheit zurück.

He came back after dark.

Eine Masturbationshilfe anzuschalten, wird dir nicht helfen, in der Dunkelheit zu sehen.

Switching on a fleshlight won't help you see in the dark.

Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.

She could not get over her fear of the dark.

Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.

We are likely to get there before dark.

We're likely to get there before dark.

Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.

Don't go out after dark.

Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.

We set up our tents before dark.

Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.

I saw a shape in the dark.

Ich habe Angst vor der Dunkelheit.

I have a fear of the dark.

Meine Kinder müssen nach Einbruch der Dunkelheit im Haus bleiben.

My children have to stay indoors after dark.

Er pfiff eine Melodie, um die Dunkelheit nicht zu fürchten.

He whistled a tune, so as not to be afraid of the dark.

Die Einbrecher kamen unter dem Schutz der Dunkelheit.

The burglars came under cover of darkness.

Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Our train reached Rome after dark.

Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit.

The mountain climbers reached the summit before dark.

Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.

I heard my name called twice in the dark.

Die Mutter beharrte darauf, dass ihr Kind nach Anbruch der Dunkelheit nicht mehr im Park spielen dürfe.

The mother insisted on her children not playing in the park after dark.

Sie hat Angst vor der Dunkelheit.

She has a terror of darkness.

Beth fürchtet sich vor der Dunkelheit wegen ihres bösartigen Bruders.

Beth is afraid of the dark because of her evil brother.

Der Junge fürchtete sich vor der Dunkelheit.

The boy was afraid of the dark.

Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.

Bats usually fly in the dark.

Er geht niemals aus nach Einbruch der Dunkelheit.

He never goes out after dark.

Der Räuber kam aus der Dunkelheit hervor.

The robber emerged from the darkness.

Tom saß allein in der Dunkelheit und wartete auf Maria.

Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.

Glaubst du, dass wir vor Einbruch der Dunkelheit wieder zurück sind?

Do you think we'll return before dark?

Er schaffte es vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

He was able to get home before dark.

Das Licht wird Tag genannt, die Dunkelheit Nacht.

The light is called day, and the dark is called night.

The light is called day; the dark, night.

Der Junge hat Angst vor der Dunkelheit.

The boy is afraid of the dark.

Ende November bricht die Dunkelheit schon früh über den Tag herein.

At the end of November, darkness falls early in the day.

It gets dark early in the day at the end of November.

Flüge bei Dunkelheit ohne sachgerechte Ausbildung sind eine Hauptursache von Leichtflugzeug-Unglücken.

Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.

Ich mag die Dunkelheit nicht.

I don't like the dark.

Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

I reached the village before dark.

I arrived at the village before dark.

Du gehst besser nicht nach Einbruch der Dunkelheit.

You had better not go after dark.

Meine Augen brauchten einen Moment, um sich an die Dunkelheit anzupassen.

It took my eyes a moment to adjust to the darkness.

Toms Augen hatten sich noch nicht an die Dunkelheit gewöhnt, deshalb konnte er rein gar nichts sehen.

Tom's eyes weren't yet accustomed to the dark, so he couldn't see a thing.

Wir gingen im Schutz der Dunkelheit vor.

We advanced under cover of darkness.

Wir hoffen, den Gipfel vor Eintritt der Dunkelheit zu erreichen.

We hope to reach the summit before nightfall.

We hope to reach the top before nightfall.

Wir können einem Kind leicht vergeben, wenn es Angst vor der Dunkelheit hat, doch die große Tragödie des Lebens geschieht dann, wenn Erwachsenen vor dem Licht Angst ist.

We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life occurs when men are afraid of the light.

Tom tastete sich durch die Dunkelheit.

Tom felt his way through the darkness.

Das Licht, das die Dunkelheit vertreibt, schafft auch die Schatten.

The light that casts away the darkness also creates shadows.

Tom tastete in der Dunkelheit herum, um seine Brille zu finden.

Tom was groping around in the dark for his glasses.

Sehen Katzen in der Dunkelheit?

Do cats see in the dark?

Tom erreichte das Hotel nach Einbruch der Dunkelheit.

Tom got to the hotel after dark.

Er tastete sich durch die Dunkelheit.

He felt his way through the darkness.

Tom geht nach Einbruch der Dunkelheit wohlweislich nicht mehr allein hinaus.

Tom knows better than to go out alone after dark.

Ich sagte Tom, dass er nach Einbruch der Dunkelheit nicht hinausgehen sollte.

I told Tom that he shouldn't go out after dark.

„Was tut Ihr hier, Freund?“ fragte der Fremde. „Die Dunkelheit kommt schnell hernieder, und bald werden die wilden Tiere aus ihren Höhlen kommen, um sich auf die Suche nach Futter zu begeben.“

'What are you doing here, friend?' asked the stranger; 'darkness is falling fast, and soon the wild beasts will come from their lairs to seek for food.'

Tom sah zu, wie Maria in der Dunkelheit verschwand.

Tom watched Mary disappear into the darkness.

Liebe Brüder und Schwestern, Jesus Christus ist auferstanden. Die Liebe hat über den Hass triumphiert, das Leben hat über den Tod gesiegt, das Licht hat die Dunkelheit vertrieben!

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

Langsam gewöhnten sich seine Augen an die Dunkelheit.

Slowly his eyes got used to the dark.

Ganz genau wie die Erde wird auch der Mond auf der einen Seite von der Sonne beschienen, während die andere in Dunkelheit getaucht ist.

Just like the Earth, half of the Moon is lit by the Sun while the other half is in darkness.

Ich bin erwachsener geworden, aber ich habe nicht aufgehört, mich vor der Dunkelheit zu fürchten.

I grew up, but I have not stopped fearing the dark.

Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel.

Do not show a torch to a blind man walking in the dark.

Er trat aus der Dunkelheit ins Licht.

He stepped out of the darkness into the light.

Wenn wir noch vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause sein wollen, dann müssen wir jetzt los.

We have to leave now if we want to get home before dark.

Mit Sonnenaufgang verflüchtigt sich die Dunkelheit.

Darkness flees at sunrise.

Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.

She seldom, if ever, goes out after dark.

Er kam dort nach Einbruch der Dunkelheit an.

He arrived there after dark.

Sie kam nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

She came home after dark.

Tom kam nach Einbruch der Dunkelheit zu Hause an.

Tom arrived home after dark.

Das Feuerwerk beginnt nach Einbruch der Dunkelheit.

Fireworks will begin after dark.

Tom kam nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Tom came home after dark.

Tom kam dort nach Einbruch der Dunkelheit an.

Tom arrived there after dark.

Sich nähernde Schritte waren in der Dunkelheit zu hören.

The sound of footsteps approaching could be heard in the darkness.

Footsteps could be heard approaching in the dark.

Bei Einbruch der Dunkelheit gehen die Leute nach Hause.

At nightfall, people go home.

Toms Augen gewöhnten sich allmählich an die Dunkelheit.

Tom's eyes gradually became accustomed to the darkness.

Ich kam noch vor Einbruch der Dunkelheit in Boston an.

I got to Boston before dark.

Er gewöhnte sich langsam an die Dunkelheit.

He slowly got used to the dark.

Man muss etwa eine halbe Stunde warten, bis sich die Augen an die Dunkelheit gewöhnt haben.

People should give their eyes about 30 minutes to adjust to the dark.

Nach Einbruch der Dunkelheit ist es nicht sicher auf den Straßen.

It's not safe to walk the streets after dark.

Vor Einbruch der Dunkelheit sollten wir wieder zurück sein.

We should be back before nightfall.

We ought to be back before nightfall.

Hast du Angst vor der Dunkelheit?

Are you afraid of the dark?

Bemüht euch, vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause zu sein!

Try to be home before dark.

Try to get home before dark.

Tom meinte, er wäre wohl erst nach Einbruch der Dunkelheit da.

Tom said that he wouldn't be there before nightfall.

Tom said he wouldn't be there until after nightfall.

Tom hat große Angst vor der Dunkelheit.

Tom is very afraid of the dark.

Er hat Angst vor der Dunkelheit; lass ihn nicht dort.

He is afraid of the dark; don't leave him there.

Die Trostlosigkeit des Tages ist oft schlimmer als die Dunkelheit.

The bleakness of day is sometimes worse than the dark.

Erst war Licht, dann Dunkelheit.

One moment, there was light. The next, darkness.

Wohin verschwindet die Dunkelheit, Anne? Ich will es wissen.

Where does the dark go, Anne? I want to know.

Er fürchtet sich vor der Dunkelheit.

He's afraid of the dark.

Sie fürchtet sich vor der Dunkelheit.

She's afraid of the dark.

Die Zivilisation ist wie eine dünne Eisschicht auf einem tiefen Ozean voller Chaos und Dunkelheit.

Civilization is like a thin layer of ice upon a deep ocean of chaos and darkness.

Synonyme

Schwär­ze:
black
blackness
sootiness
Un­ver­ständ­lich­keit:
incomprehensibility

Sinnverwandte Wörter

Nacht:
night
Schat­ten:
shade

Antonyme

Hel­lig­keit:
lightness
Licht:
light

Englische Beispielsätze

  • Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.

  • It was very dark.

  • He always wears dark clothes.

  • I don't like to go out when it's dark.

  • It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!

  • It was a dark night, with no moon.

  • It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?

  • The sky is full of dark clouds.

  • I got up while it was still dark.

  • My mother insists that I should not go out after dark.

  • I found the book easily though it was dark in the room.

  • It was dark and cold in the room.

  • She wore a dark blue scarf.

  • She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.

  • She is dark-skinned.

  • She disappeared in the dark.

  • Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.

  • The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.

  • He disappeared into a dark corner at the back of the shop.

  • He wore a dark sweater.

Dun­kel­heit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dunkelheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Dunkelheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341567, 341575, 341577, 351704, 363333, 365531, 400466, 405660, 415199, 518904, 570722, 596851, 607813, 636704, 729831, 733384, 760004, 808642, 815216, 845421, 876500, 882824, 1022921, 1086924, 1154031, 1218745, 1234369, 1253217, 1512084, 1555152, 1683779, 1800814, 1831285, 1889251, 1905259, 1920930, 2184284, 2204427, 2208966, 2331505, 2531174, 2577954, 2599896, 2870743, 2939328, 2999884, 3041507, 3044445, 3114137, 3118585, 3128871, 3130551, 3135666, 3174255, 3251969, 3295805, 3832442, 3856213, 4052335, 4085945, 4506424, 4606785, 4926511, 6023250, 6056986, 6156568, 6207517, 6213567, 6214241, 6523266, 6623522, 6818999, 6819670, 6819671, 6819672, 6819674, 6819693, 6819769, 6843126, 7246157, 7418510, 7426403, 7775133, 8125407, 8445026, 8639160, 8771207, 9005653, 9809489, 9981146, 10455343, 11375634, 12179937, 12295743, 12316302, 12316303, 12388918, 371000, 433381, 434848, 338633, 458310, 329134, 328395, 462922, 321712, 320691, 319565, 319553, 316134, 316070, 315089, 312496, 477529, 309821, 301777 & 296447. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR