Was heißt »Dis­kus­si­on« auf Französisch?

Das Substantiv »Dis­kus­si­on« (ver­altet: Discussion) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • discussion (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Poursuivons la discussion !

Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?

Avez-vous pris part à la discussion, hier ?

Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.

Votre décision prête à discussion.

Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.

Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.

Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.

Er war in lange Diskussionen verwickelt.

Il était embringué dans de longs débats.

Beenden wir die Diskussion.

Arrêtons la discussion.

Er blieb stumm während dieser Diskussion.

Il est resté muet au cours de cette discussion.

Er nahm nicht an der Diskussion teil.

Il ne prit pas part à la discussion.

Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.

La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.

Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden.

Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.

Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“

L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? ?

Er schwieg die ganze Diskussion über.

Il resta muet tout au long de la discussion.

Il se tut tout au long de la discussion.

Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.

Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.

Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs.

Ich habe an der Diskussion teilgenommen.

J'ai participé à la discussion.

Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.

Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.

Unser Projekt steht an letzter Stelle der Tagesordnung. Weil die Abgeordneten bis dahin müde sind, wird es wohl ohne langwierige Diskussion durchgehen.

Notre projet est le dernier point de l'ordre du jour. Comme les députés seront fatigués à ce moment-là, il passera sans doute sans longue discussion.

Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei.

J'ai pris parti pour eux dans la discussion.

Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.

Il y aura peut-être des discussions à ce sujet.

Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.

Ce n'est pas un sujet approprié pour un débat.

Es ist kein passendes Thema für eine Diskussion.

C'est un sujet qui ne convient pas à un débat.

Ich möchte diese Diskussion morgen fortsetzen.

Je veux continuer cette discussion demain.

Unscharfe Begriffe verschärfen die Diskussion.

Des termes vagues aggravent la discussion.

Ich habe heute viel zu tun. Daher zöge ich es vor, diese Diskussion ein andermal fortzuführen, falls du nichts dagegen hast.

J'ai beaucoup à faire aujourd'hui alors, si ça ne te dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois.

Das ist eine interessante Diskussion.

C'est une discussion intéressante.

Diese lange Diskussion wurde endlich beendet.

Cette longue discussion est enfin terminée.

Wir werden die Diskussion fortsetzen.

Nous continuerons la discussion.

Die weiteren Diskussionen an dem Abend kannst du dir sicher vorstellen.

Tu peux imaginer la suite des discussions ce soir-là.

Die Diskussion führte letztlich zu einem guten Kompromiss.

La discussion a finalement abouti à un bon compromis.

Jede theoretische Diskussion ist zwecklos, das Esperanto hat funktioniert.

Toute discussion théorique est vaine, l'espéranto a fonctionné.

Die Pokemons der ersten Generation sind die besten. Ende der Diskussion!

Les pokémons de première génération sont les meilleurs, fin de discussion.

Das war eine interessante Diskussion.

C'était un débat intéressant.

Ce fut un débat intéressant.

Die Diskussion ist von vornherein danebengegangen.

Le débat est biaisé d'avance.

Ein Affe tippte wahllos auf einer Schreibmaschine herum, und eine Gruppe Wissenschaftler versuchte daraufhin, dem, was dabei herausgekommen war, irgendeinen Sinn zu geben. Es war eine hochinteressante Diskussion.

Un singe a tapé au hasard sur une machine à écrire et un groupe de scientifiques a ensuite essayé de donner un quelconque sens à ce qui en résultait. Ce fut une discussion très intéressante.

Synonyme

Aus­spra­che:
prononciation
Aus­tausch:
échange
Di­a­log:
conversation
dialogue
Dis­kurs:
discours
Dis­put:
dispute
Ge­spräch:
conversation
entretien
Un­ter­re­dung:
entretien
entrevue

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Mo­no­log:
monologue

Französische Beispielsätze

  • Toute discussion porte profit.

  • Après deux heures de discussion nous sommes tombés d'accord.

  • Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.

  • Le problème était en discussion.

  • La discussion aura lieu ce soir.

Übergeordnete Begriffe

Ge­spräch:
conversation
entretien

Diskussion übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Diskussion. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Diskussion. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 396677, 406892, 474415, 477266, 563923, 630404, 724734, 761237, 784682, 790390, 831960, 933615, 937487, 949530, 965781, 1075824, 1188486, 1204367, 1269393, 2118743, 2118744, 2435548, 2550768, 3596679, 7939641, 8202353, 8730140, 9424416, 9477508, 9559933, 9694516, 10140345, 10588352, 11160238, 6154071, 2294610, 1242466, 1087602 & 542959. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR