Was heißt »Dis­kus­si­on« auf Esperanto?

Das Substantiv Dis­kus­si­on (ver­altet: Discussion) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • diskuto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

Ni daŭrigu la diskuton.

Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?

Ĉu vi partoprenis la diskuton hieraŭ?

Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.

Ŝia decido estas publike diskutebla.

Via decido estas publike diskutebla.

Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.

Tion oni ne menciis en la diskuto.

Diese Idee hat zu hitzigen Diskussionen geführt.

Tiu ideo kondukis al akutaj diskutoj.

Sie beschlossen, die Diskussion zu beenden.

Ili decidis fini la diskutadon.

Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen.

Ĉe la kunveno hieraŭ vespere, la problemo kaŭzis viglajn diskutojn.

Er war in lange Diskussionen verwickelt.

Li partumis en longaj diskutadoj.

Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen.

Post multe da diskuto, ni decidis pasigi niajn feriojn en Hispanio.

Beenden wir die Diskussion.

Ni finu la diskutadon.

Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht.

La diskuto daŭris ĝis malfrue en la nokto.

Ich habe sie in der Diskussion unterstützt.

Mi subtenis ilin en la diskuto.

Mi subtenis ŝin en la diskutado.

Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“

La ateistino tute konfuzis sian kontraŭulon en la diskuto demandante: "Kaj kiu kreis Dion?"

La ateisto tute konfuzis sian kontraŭdiranton en la debato demandante: "Kaj kiu kreis Dion?".

La ateisto tute konfuzis sian oponulon en la debato demandante: "Kaj kiu kreis Dion?".

Ich habe an der Diskussion teilgenommen.

Mi partoprenis la diskuton.

Kaum erfunden, war die Mode auch schon beliebter Stoff für Diskussionen.

Apenaŭ kreita, la modo jam estis ŝatata temo por diskutoj.

Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.

Por la diskuto ne preparu logikajn argumentojn, se via kontraŭulo komprenas nur piedobatojn.

Unser Projekt steht an letzter Stelle der Tagesordnung. Weil die Abgeordneten bis dahin müde sind, wird es wohl ohne langwierige Diskussion durchgehen.

Nia projekto staras je la lasta punkto de la tagordo. Ĉar la deputitoj ĝis tiam estos lacaj, ĝi probable pasos sen longdaŭra diskuto.

Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei.

Dum la diskutado mi subtenis ŝian starpunkton.

Wir haben uns entschieden dies nicht zu diskutieren, da eine solche Diskussion uns ablenken würde von den wirklich wichtigen Aufgaben.

Ni decidis ne diskuti tion, ĉar tia diskuto forlogus nian atenton de la vere gravaj taskoj.

Willst du eine echte Diskussion, oder was auf die Mütze?

Ĉu vi volas diskuton veran aŭ baton feran?

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Diskussion und einem Disput.

Tom ne scias la diferencon inter diskuto kaj disputo.

Das ist doch eine Verrücktheit; du bist doch keineswegs bereit eine Diskussion zu führen, sondern willst immer nur herumstreiten. Belästige uns nicht mit deinen Schwierigkeiten, und lass uns in Frieden!

Tio ja estas frenezaĵo; vi ja tute ne pretas diskuti, sed volas ĉiam nur kvereli. Vi ne tedu nin per viaj problemoj, kaj lasu nin trankvilaj!

Die Diskussion erzeigte sich ohne Ergebnis und ohne Perspektive.

La diskuto montriĝis senrezulta kaj senperspektiva.

Als Anhang sende ich einen Text, der besonders für diejenigen interessant ist, die in der Arbeitsgruppe 2 an der Diskussion über Syntaxanalyseprogramme teilgenommen haben.

Aldone mi sendas tekston, kiu estas speciale interesa por tiuj, kiuj en la laborgrupo du partoprenis la diskuton pri programoj por la analizo de la sintakso.

Gesellschaftliche Konflikte brauchen eine öffentliche Diskussion, um entschärft zu werden.

Sociaj konfliktoj bezonas publikan diskuton por esti senprajmigitaj.

Sociaj konfliktoj bezonas publikan diskuton por esti maldanĝerigitaj.

Eine Diskussion ist unmöglich mit jemandem, der vorgibt, die Wahrheit nicht zu suchen, sondern schon zu besitzen.

Ne eblas diskuti kun iu, kiu pretekstas ne serĉi la veron, sed jam posedi ĝin.

Solche Fragen führen gewöhnlich zu endlosen und unnützen Diskussionen.

Tiaj demandoj kondukas kutime al senfinaj kaj senutilaj diskutoj.

Der Plan ist in der Diskussion.

La plano estas diskutata.

In Diskussionen kam keiner gegen ihn an.

Ĉe diskutoj neniu superas lin.

Leider hast du vom ganzen Sinn und Wesen meiner prinzipiellen Kritik nichts verstanden. Auf dieser Grundlage ist es selbstverständlich schwierig die Diskussion fortzusetzen.

Bedaŭrinde, la tutan sencon kaj esencon de mia principa kritiko vi ne komprenis. Sur tiu bazo estas kompreneble malfacile daŭrigi la diskuton.

In dieser Diskussion vertraten wir verschiedene Auffassungen.

En tiu diskuto ni advokatis malsamajn opiniojn.

In dieser Diskussion haben wir verschiedene Auffassungen vertreten.

En tiu diskuto ni reprezentis diversajn opiniojn.

Machen wir es so: ich sage etwas innerhalb von fünf Minuten, fünf weitere Minuten lang sagst du das Deine und danach folgt eine Diskussion.

Ni faru tiel: mi ene de kvin minutoj diros ion, dum pliaj kvin minutoj vi diros la vian kaj poste sekvos diskuto.

Die Diskussion entsprach dem Niveau des Vortrags.

La diskuto respondis al la nivelo de la prelego.

Einer der Besucher schrie, um die Diskussionen zu verhindern.

Unu el la vizitantoj kriis por malhelpi la diskutojn.

Sachkenntnis ist das letzte, das man für eine lebhafte Diskussion benötigt.

Por konduki viglan diskuton, scio de la faktoj estas la malplej necesa aĵo.

Wenn ein Gast frech wird, dann erkläre, dass du die diensthabende Polizeistreife einladen wirst, um die Diskussion in einem größeren Kreis fortzusetzen.

Se gasto iĝos impertinenta, klarigu, ke vi invitos la deĵorantan polican patrolon por daŭrigi la diskuton en pli larĝa rondo.

Der Einsatz von Sulfiten muss eingeschränkt werden – auch weil sie oft gar nicht notwendig sind, wie zum Beispiel die Diskussion über Trockenfrüchte gezeigt hat.

La uzon de sulfitoj oni devas limigi – ankaŭ ĉar ili ofte ne estas necesaj, kiel montris ekzemple la debato pri la sekigitaj fruktoj.

Wir sollten die Diskussion möglichst bald fortsetzen!

Ni daŭrigu la diskuton laŭeble baldaŭ!

Mehrere Kongressteilnehmer haben den Wunsch geäußert, dass wir eine längere Diskussion über die einzelnen Projekte ermöglichen sollen.

Pluraj kongresanoj esprimis la deziron, ke ni ebligu pli longan diskuton pri la unuopaj projektoj.

In der Diskussion wurde mein Beitrag übergangen.

En la diskuto oni preterlasis mian kontribuon.

Man kann ihn in einer Diskussion nicht besiegen.

Oni ne povas venki lin en diskuto.

Für endlose Diskussionen habe ich jetzt weder Zeit noch Lust.

Nun mi havas nek tempon nek emon por senĉesaj diskutoj.

Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.

Tio ne estas taŭga temo por diskuto.

Die Diskussion zog sich hin, es war kein Land in Sicht.

La diskuto daŭris, neniu solvo videblis.

Der vorgestrige Tag war in keiner Weise passend für eine solche Diskussion.

Antaŭhieraŭ neniel estis konvena por tia diskutado.

Schläge unter die Gürtellinie sollten wir in dieser Diskussion vermeiden.

Batojn subtaliajn ni evitu en tiu diskuto.

Dies ist eine dramatische Situation, die alle angeht, und über die eine öffentliche Diskussion notwendig ist.

Tio estas drameca situacio, kiuj koncernas ĉiujn, kaj pri kiu necesas publika diskuto.

Legen Sie bitte das Thema der Diskussion fest!

Vi bonvole difinu la diskutotemon!

Das Thema ist eine Diskussion wert.

La temo diskutindas.

Beenden wir diese Diskussion!

Ni finu tiun diskuton.

Meine Frage ist: Wie wird die Diskussion dieses Gesetzes ablaufen?

Mia demando estas: Kiel okazos la diskuto de ĉi tiu leĝo?

Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.

Diskuto kondiĉigas reciprokan respekton.

Doch in der Welt der Wissenschaft sind diese Thesen noch in der Diskussion.

Sed tiuj hipotezoj estas ankoraŭ diskutataj en la scienca mondo.

Mitten in der Diskussion stand er auf und ging fort.

Meze de la diskutado li ekstaris kaj foriris.

Die Veranstaltung wird die gegenwärtige Situation esperantosprachiger Bibliotheken und Archive veranschaulichen und zur Diskussion stellen.

La aranĝaĵo prezentos kaj diskutigos la nunan situacion de esperantolingvaj bibliotekoj kaj arkivoj.

Eine solche Diskussion wäre eine bloße Wortakrobatik.

Tia diskuto estus nur ĵonglado per vortoj.

Europa braucht dringend eine öffentliche Diskussion über Sprachenpolitik.

Eŭropo urĝe bezonas publikan diskuton pri lingva politiko.

Wir werden diese Diskussion erst beenden, wenn alle zu besprechenden Probleme abgehandelt sein werden.

Ni finos tiun diskuton nur post la traktado de ĉiuj priparolendaj problemoj.

Im Licht einer Kerze diskutierten die beiden Politiker in der Vorhalle. Bald wurde ihre Diskussion zum Disput, und dieser verwandelte sich allmählich in einen Streit.

En la lumo de kandelo ambaŭ politikistoj diskutis en la vestiblo. Baldaŭ ilia diskuto iĝis disputo, kaj tiu iom post iom sin transformis en kverelon.

Nach endlosen Diskussionen reift ein Konsens.

Post senfinaj diskutoj maturiĝas konsento.

Mich hat nur das eine oder andere Echo der Diskussionen erreicht, die gerade stattgefunden haben.

Min atingis nur kelkaj eĥoj de la ĵusaj diskutoj.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.

Mi timas, ke mi ne povos ne elrevigi vin. Mi ne sentas emon preni parton en tiu diskuto.

Vielen Dank für eure Kommentare, welche die Diskussion sehr bereichern.

Multan dankon pro viaj komentoj, kiuj tre riĉigas la diskuton.

Ich finde, diese Diskussion wird zu polemisch und zu wenig respektvoll geführt.

Mi trovas, ke tiu diskuto okazas kun tro da polemiko kaj maltro da respekto.

Es ergab sich eine heftige Diskussion.

Ekestis intensa diskuto.

War sie gestern an der Diskussion beteiligt?

Ĉu vi hieraŭ partoprenis la diskuton?

Ich schlage vor, die Diskussion dieser Frage abzuschließen und eine Entscheidung zu treffen.

Mi proponas fini la diskuton de tiu demando kaj fari decidon.

Sicherlich können Sie den Sinn dieser Diskussion nicht verstehen, weil Sie zu intelligent sind.

Verŝajne vi ne povas kompreni la celon de tiu ĉi diskuto, ĉar vi estas tro inteligenta.

Ich schlage vor, die Diskussion zu unterteilen und zwei Gruppen zu schaffen. Jede Gruppe sollte eines dieser beiden Themen behandeln.

Mi proponas dividi la debaton kaj krei du grupojn. Ĉiu grupo traktu unu el tiuj du temoj.

Mi proponas dividi la diskuton kaj krei du grupojn. Ĉiu grupo devus trakti unu el ambaŭ temoj.

Ich schlage vor, zunächst zu entscheiden, wie viele Minuten lang jede Gruppe die Ergebnisse ihrer Diskussion darlegen soll.

Mi proponas unue decidi, dum kiom da minutoj ĉiu grupo prezentu la rezulton de sia diskuto.

Es folgte eine lebhafte Diskussion.

Sekvis vigla diskuto.

Unmittelbar nach unserer Diskussion schien es mir, dass ich etwas Interessantes und Wertvolles gelernt hatte.

Tuj post nia diskuto ŝajnis al mi, ke mi lernis ion interesan kaj valoran.

Ich bedauere, dass ich jetzt nicht über die zur Fortsetzung der Diskussion erforderliche Zeit verfüge.

Mi bedaŭras, ke nun mi ne disponas la tempon necesan por daŭrigi la diskuton.

Hunderte Anwesende verfolgten die Diskussion mit gespannter Aufmerksamkeit.

Centoj da ĉeestantoj spektis la diskuton kun streĉita atento.

Seid ihr nicht zu einer konstruktiven Diskussion in der Lage?

Ĉu vi ne estas kapablaj por konstruiva diskuto?

Sind Sie nicht zu einer konstruktiven Diskussion in der Lage?

Ĉu vi ne estas kapabla por konstruiva diskuto?

Leider seid ihr zu einer konstruktiven Diskussion nicht fähig.

Bedaŭrinde vi ne estas kapablaj je konstruiva diskuto.

Dies ist ein Thema, das ein eingehendere Diskussion verdient.

Tio estas temo, kiu meritas pli detalan diskuton.

Ich habe heute viel zu tun. Daher zöge ich es vor, diese Diskussion ein andermal fortzuführen, falls du nichts dagegen hast.

Mi havas multe da farendaĵoj hodiaŭ, tial, se tio ne ĝenas vin, mi ŝatus havi tiun diskuton alian fojon.

Wir setzten die Diskussion fort.

Ni daŭrigis la diskuton.

Wir hatten eine sehr lebendige Diskussion.

Ni spertis tre viglan debaton.

Ich möchte diese Diskussion beenden.

Mi volas fini tiun diskuton.

Das steht noch zur Diskussion an.

Tio estas ankoraŭ priparolenda.

Nach intensiver Diskussion haben wir uns geeinigt, dass es in jedem Volk ein Prozent Vollidioten gibt, mindestens!

Post intensa diskuto ni konsentis, ke en ĉiu popolo estas almenaŭ unu elcento da idiotoj.

Sachkenntnis ist das Letzte, was man für eine lebhafte Diskussion benötigt.

Faksperto estas la lasta afero, kiun oni bezonas por vigla diskuto.

Wir hatten eine feurige Diskussion in dieser Hinsicht.

Ni havis ardan diskuton tiurilate.

Wenn eine Diskussion um die ernstesten Dinge für das Schicksal des Landes eröffnet wird, so muss man sofort und ohne zu zögern auf den Kern der Sache zugehen.

Se diskuto pri la plej gravaj aferoj por la sorto de la lando estas malfermata, do vi devos iri al la kerno de la afero tuj kaj sen hezito.

Diese Diskussion wird zu politisch.

Tiu diskuto estos tro politika.

Es war von vornherein klar, dass die Diskussion wieder in einem Streit enden würde.

Jam de la komenco estis antaŭscieble, ke la diskuton denove finigos kverelo.

Maria hielt sich aus der Diskussion heraus.

Manjo ne miksis sin en la diskuton.

Manjo ne volis partopreni la diskuton.

Hast du Interesse, dich an dieser Diskussion zu beteiligen, Tom?

Ĉu preni vian parton de ĉi tiu diskuto interesas vin, Tomo?

Während in anderen Ländern etwas bewegt wird, fängt in Deutschland erst einmal die Diskussion an.

Dum io moviĝas en aliaj landoj, la diskuto nur komenciĝas en Germanujo.

Jede theoretische Diskussion ist zwecklos, das Esperanto hat funktioniert.

Ĉiu teoria diskutado estas vana. Esperanto funkciis.

Aphorismus kann das Ergebnis sein einer Diskussion zwischen der Rezeption und der Selbstreflexion.

Aforismo povas esti la rezulto de diskuto inter recepcio kaj mem-reflektado.

Nichts ist tödlicher für eine Diskussion als jemand, der wirklich Ahnung vom Thema hat.

Nenio estas pli mortiga por diskuto ol iu, kiu vere konas la temon.

Nach zweistündiger Diskussion kamen wir zu einer Einigung.

Ni alvenis al interkonsento post du horoj da diskuto.

Zweck des Disputs oder der Diskussion soll nicht der Sieg, sondern der Gewinn sein.

La celo de la disputo aŭ diskuto ne estu venko, sed profito.

Ein Affe tippte wahllos auf einer Schreibmaschine herum, und eine Gruppe Wissenschaftler versuchte daraufhin, dem, was dabei herausgekommen war, irgendeinen Sinn zu geben. Es war eine hochinteressante Diskussion.

Simio hazarde tajpis per tajpilo, kaj grupo de sciencistoj poste provis doni al la rezulto iun ajn sencon. Tio estis tre interesa diskuto.

Diskussionen haben nur dann einen Sinn, wenn man nicht von vornherein entschlossen ist, recht zu behalten.

Diskutoj nur havas sencon, se oni ne estas decidita dekomence esti prava.

Synonyme

De­bat­te:
debato
Di­a­log:
dialogo
Dis­kurs:
diskurso
Dis­put:
disputo

Antonyme

Mo­no­log:
monologo

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉu la diskuto okazos hodiaŭ aŭ morgaŭ?

  • Malantaŭ la kulisoj estis vigla diskuto, sed la rezultoj ankoraŭ ne estas maturaj.

  • ?Morgaŭ vi ludos piedopilkon.“ – „Sed mi tion ne volas. Mi volas ludi kun Maria ‚patro, patrino, infano‘.“ – „Vi piedopilkos kun la aliaj knaboj! Sen diskuto!“

  • La diskuto pri liverado de armiloj daŭras.

  • En sia kontribuo al la diskuto li demandis, kion ni povas lerni de la islandanoj.

  • Ni priparolos tiun aferon en la diskuto.

  • La diskuto daŭris pli longe.

  • Nun mi finas mian kontribuon al la diskuto, ĉar mi jam tro longe parolis pri tiu malagabla temo.

  • Per sia interveno en la diskuto li senefikigis miajn argumentojn. Post tio mi povis nur aŭ silenti aŭ ripeti ĉiujn liajn vortojn.

  • La germana ekonomia miraklolando de antaŭa tempo ŝajnas kiel sorĉita. Kie ŝancoj antaŭe estis kaptitaj, riskoj nun estas la ĉefa temo de diskuto.

Übergeordnete Begriffe

Kom­mu­ni­ka­ti­on:
komunikacio
komunikado

Dis­kus­si­on übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Diskussion. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Diskussion. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396677, 406892, 474415, 563923, 589863, 603644, 606010, 630404, 663204, 724734, 731422, 753981, 933615, 965781, 995264, 1075824, 1188486, 1204367, 1222532, 1234424, 1234823, 1234881, 1304580, 1308181, 1389178, 1415259, 1420130, 1453383, 1529820, 1626741, 1645405, 1645407, 1647514, 1647545, 1684970, 1699417, 1714202, 1765069, 1765979, 1790748, 1906397, 2080264, 2110199, 2118743, 2137763, 2146666, 2188202, 2300925, 2312012, 2316039, 2379790, 2423225, 2442345, 2461101, 2499434, 2610334, 2691596, 2702165, 2709474, 2723509, 2800268, 2815422, 2909656, 2984073, 3004000, 3132534, 3239247, 3279463, 3299882, 3320586, 3320588, 3386335, 3401313, 3402066, 3420702, 3450089, 3450090, 3450281, 3538491, 3596679, 3790771, 3962847, 4867634, 4881808, 5487344, 5685975, 5707379, 5919667, 6018564, 6395220, 7349774, 8091941, 8597041, 9559933, 9868549, 10025818, 10162859, 10284682, 11160238, 11866635, 5332181, 4025931, 6213906, 6626528, 2709553, 7715494, 7834524, 1625386, 1259082 & 9673214. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR