Was heißt »Bir­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Bir­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • poire (weiblich)
  • lampe (weiblich)
  • poirier (männlich)
  • citron (männlich)
  • chou (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich habe die Birnen kostenlos bekommen.

J'ai eu les poires gratis.

Dieses Jahr sind die Birnen groß.

Les poires sont grosses cette année.

Diese Birne riecht gut.

Cette poire sent bon.

Die Birnen sind schnell mulsch.

Les poires sont vite blettes.

Dieser Wodka knallt mächtig in die Birne.

Cette vodka cogne vraiment la tête.

Ein Apfel schwimmt im Wasser, eine Birne jedoch nicht.

Une pomme flotte dans l'eau mais pas une poire.

Der Apfel schmeckt besser als die Birne.

La pomme est meilleure que la poire.

La pomme a meilleur goût que la poire.

Ich esse keine Birnen.

Je ne mange pas de poires.

Ich esse Birnen.

Je mange des poires.

Ich mag Obst, einschließlich Birnen.

J'aime les fruits, y compris les poires.

Dieses Ding hat die Form einer Birne und die Größe einer Faust.

Cette chose a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Ce truc a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Ce machin a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Diese Birne ist faul.

Cette poire est pourrie.

Sie werden meine Birnen essen.

Vous mangerez mes poires.

Du wirst meine Birnen essen.

Tu mangeras mes poires.

Synonyme

Bal­lon:
ballon
Glüh­lam­pe:
ampoule
incandescence
Haupt:
chef
tête
Kopf:
caboche
tête
Mur­mel:
bille
Nuss:
noix
Om­me:
tête
Rü­be:
betterave
Schä­del:
crâne

Französische Beispielsätze

  • Prends du jus de citron à la place du vinaigre.

  • Il est trop chou !

  • J'ai une lampe de poche rouge.

  • Ma lampe de poche ne fonctionne plus.

  • J'éteignis la lampe et allai dormir.

  • Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.

  • Que puis-je faire pour toi, mon chou ?

  • Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe.

  • Le signe distinctif du Prince Charles, ce sont ses oreilles en feuille de chou.

  • Préfères-tu le thé au lait ou au citron ?

  • Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.

  • Je ne bois jamais du thé avec du citron.

  • Le chou blanc, le chou-fleur, le brocoli et le chou de Bruxelles sont tous des variétés de la même sorte de plante.

  • En cas de besoin, un épluche-légumes peut faire office de grattoir à zeste de citron.

  • Peux-tu me prêter une lampe torche ?

  • Je me fends la poire en écoutant ce qu'il raconte.

  • Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.

  • On peut manger le chou, cru.

  • Ses yeux avaient la couleur du chou-rave.

  • Il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol.

Übergeordnete Begriffe

Baum:
arbre
bôme
Frucht:
fruit
Ge­rät:
appareil
engin
machine
Le­bens­mit­tel:
aliment
denrée alimentaire
Le­be­we­sen:
être
être animé
être vivant
organisme vivant
Nah­rungs­mit­tel:
aliment
denrée alimentaire
Obst:
fruit
Obst­baum:
arbre frutier
Pflan­ze:
plante

Untergeordnete Begriffe

Aba­te:
abbé
Ab­riss­bir­ne:
boule de démolition
pierre de démolition
Fel­sen­bir­ne:
amélanchier
Na­shi:
nashi
Wild­bir­ne:
poirier commun
poirier sauvage

Birne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Birne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Birne. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 398805, 398806, 559744, 1232595, 1706600, 3151889, 6103906, 6305347, 7806228, 8556342, 8663892, 9152182, 11479495, 11480296, 2991216, 3347997, 1503938, 1503937, 1460590, 1445536, 3514784, 1353529, 1248840, 3657377, 1104366, 1089937, 931649, 931000, 4080904, 705125, 702774, 551629, 481944 & 453445. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR