") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.u-mb #pcon .deny{display:none}body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-nld:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Bild/niederländisch.html"}}
Was heißt »Bild« auf Niederländisch?
Das Substantiv »Bild« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:
Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen
Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.
Ik zal jullie wat foto's laten zien.
Das Bild sieht besser von weitem aus.
Vanop afstand lijkt de afbeelding beter.
Als ich dieses Bild gemalt habe, war ich 23 Jahre alt.
Ik was 23 jaar toen ik dat schilderij gemaakt heb.
Das Bild hängt jetzt an der Wand.
De foto hangt nu aan de muur.
Das Bild hängt an der Wand.
Het beeld hangt aan de muur.
Er hängte ein Bild an die Wand.
Hij hing een afbeelding aan de muur.
Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
Dit boek heeft veel mooie plaatjes.
Was siehst du auf diesem Bild?
Wat zie je op deze prent?
Ich liebe dieses Bild.
Ik houd van deze foto.
Ik hou van deze foto.
Was siehst du auf dem Bild?
Wat zie je op de foto?
Wer hat diese Bilder gemalt?
Wie heeft deze schilderijen gemaakt?
An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.
Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat?
Weet u wie dit schilderij heeft geschilderd?
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?
Weet je wie dit schilderij heeft geschilderd?
Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut.
Mijn tv is bijna vijftien jaar oud maar het beeld is nog goed.
Das Mädchen auf diesem Bild trägt eine Krone, nicht aus Gold, sondern aus Blumen.
Op de foto heeft het meisje geen gouden kroon, maar een kroon van bloemen op.
Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.
Als ik toen dat schilderij gekocht had, was ik nu rijk.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.
Seine Bilder sind sehr berühmt.
Zijn foto's zijn erg bekend.
Darf ich ein Bild von dir machen?
Mag ik een foto van je maken?
Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen.
De foto was prachtig. Je had hem moeten zien.
Das Bild hängt schief.
Het schilderij hangt scheef.
Das Bild erinnerte mich an Schottland.
De foto herinnerde me aan Schotland.
Gefallen dir diese Bilder?
Spreken die schilderijen u aan?
Tom schießt Bilder.
Tom neemt foto's.
Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.
Ik herken niemand op de afbeelding.
Die Bilder befinden sich irgendwo auf einer CD.
De beelden staan ergens op een cd.
Dieses buddhistische Bild kann nicht genau datiert werden.
Men kan deze boeddhistische afbeelding niet helemaal juist dateren.
Er bat um ein Bild.
Hij vroeg naar een foto.
Dieses Bild sticht durch seine sich beißenden Farben hervor.
Dit schilderij springt eruit door zijn vloekende kleuren.
Hier ist ein Bild von mir.
Hier is een foto van mij.
Während ich meinen Schreibtisch ausräumte, fiel mir dieses alte Bild in die Hände.
Toen ik mijn bureau aan het opruimen was, kwam ik deze oude foto tegen.
Wie viele Mädchen sind auf diesem Bild?
Hoeveel meisjes zijn er op deze foto?
Ungefähr zweihundertdreißig Bilder in der Sammlung des Rijksmuseums sind Stillleben.
Ongeveer tweehonderd dertig schilderijen in de Rijksmuseumcollectie zijn stillevens.
Das Bild sieht von weitem besser aus.
Vanaf een afstand ziet de afbeelding er beter uit.
Wer malte dieses Bild?
Wie heeft dit schilderij gemaakt?
Ich finde dieses Bild genial.
Ik vind dat schilderij geweldig.
Er hat das Bild gemalt, das an der Wand hängt.
Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt.
Haben Sie Bilder Ihrer Kinder bei sich?
Heeft u foto's van uw kinderen bij u?
Dieses Bild fasziniert mich.
Deze foto fascineert me.
Dies ist ein Bild von meinem ersten eigenen Wagen.
Dit is een foto van mijn eerste eigen auto.
Wo haben Sie das Bild bestellt?
Waar hebt u dit schilderij besteld?
Auf diesem Bild steht Tom hinter Maria.
Op deze foto staat Tom achter Mary.
Sag mir, was du auf diesem Bild siehst.
Zeg me wat je op deze prent ziet.
Vertel me wat je op deze foto ziet.
Ich möchte ein Bild von dir haben.
Ik wil graag een foto van je hebben.
Ich möchte ein Bild von Ihnen haben.
Ik wil graag een foto van u hebben.
Wo sind Ihre Bilder?
Waar zijn uw foto's?
Ich habe viele Bilder auf meinem Computer.
Ik heb veel foto's op mijn computer.
Synonyme
Sinnverwandte Wörter
- Fresko:
- fresco
- muurschildering
- wandschildering
Niederländische Beispielsätze
Je hebt een te romantisch beeld van de wereld.
De persoon aan de linkerzijde verstoort het evenwicht in het beeld.
Ik stuur u zo snel mogelijk een kopie van dit beeld.
Bild übersetzt in weiteren Sprachen: