Was heißt »Auto« auf Portugiesisch?
Das Substantiv Auto lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:
- viatura (weiblich)
- auto (männlich)
- automóvel (männlich)
- carro (männlich)
Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen
Er hat ein neues Auto und ein altes Auto.
Ele tem um carro novo e um carro velho.
Das ist mein Auto.
Esse é o meu carro.
Mein Auto ist ein Toyota.
Meu carro é um Toyota.
Chris hatte kein Auto.
Chris não tinha carro.
Er wäscht sein Auto.
Ele está lavando o seu carro.
Das Auto meines Vaters ist sehr schön.
O carro do meu pai é muito bonito.
Ich habe ein Auto.
Eu tenho um carro.
Tenho um carro.
Eu tenho carro.
Hast du ein Auto?
Você tem um carro?
Você tem carro?
Tens carro?
Kannst du Auto fahren?
Você sabe dirigir?
Er hat ein Auto.
Ele tem um carro.
Ele tem carro.
Ich habe zwei Autos.
Tenho dois carros.
Eu tenho dois carros.
Ich habe kein Auto.
Não tenho carro.
Eu não tenho carro.
Können Sie Auto fahren?
O senhor sabe guiar?
O senhor sabe dirigir?
A senhora sabe dirigir?
Ich mag dein Auto.
Eu gosto do seu carro.
Wenn du Auto fährst, trinke nicht!
Dirigindo não beba!
Wie viele Autos besitzt Alex?
Quantos carros tem Alex?
Wo ist mein Auto?
Onde está o meu carro?
Cadê o meu carro?
Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Cuidado! Tem um carro vindo.
Autos, Busse und Lkw's sind alles Fahrzeuge.
Carros, ônibus e caminhões são veículos.
Er wäscht das Auto.
Ele está lavando o carro.
Ele lava o carro.
Ich werde mein Auto morgen Abend wachsen.
Eu vou encerar meu carro amanhã à tarde.
Ich reise gern mit meinem Auto.
Gosto de viajar com o meu carro.
Er war glücklich mit seinem neuen Auto.
Ele estava feliz com o seu novo carro.
Ich habe gestern ein rotes Auto gekauft.
Ontem eu comprei um carro vermelho.
Im Allgemeinen sind japanische Autos im Ausland beliebt.
Em geral carros japoneses são populares no exterior.
Das Auto ist bereit.
O carro está pronto.
Ich habe ein neues Auto gekauft.
Eu comprei um novo automóvel.
Er ist reich genug, um sich dieses Auto kaufen zu können.
Ele é suficientemente rico para poder comprar este carro.
Ein Fahrer schlief im Auto.
Um motorista dormiu no carro.
Wenn ich nur Auto fahren könnte!
Se eu pudesse só dirigir!
Es ist praktisch, ein Auto zu besitzen.
É prático possuir um carro.
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam.
Ele esteve reparando o carro e parecia cansado quando eu cheguei em casa.
Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Preste atenção aos pedestres ao dirigir.
Heute bin ich mit dem Auto zur Arbeit gekommen.
Hoje vim trabalhar de carro.
Das blaue Auto ist teuer.
O carro azul é caro.
Ich habe das Auto gekauft.
Eu comprei o carro.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Você pode usar o meu carro, se dirigir com cuidado.
Ich kann Auto fahren, aber Tom nicht.
Posso conduzir um carro, mas o Tom não.
Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes.
Um carro pequeno é mais econômico que um grande.
Dieses Auto ist wie neu.
Este carro está como novo.
Dies ist ein Auto.
Isto é um carro.
Ihr Auto ist teurer als meins.
Seu carro é mais caro do que o meu.
Ich möchte ein Auto haben, aber ich habe kein Geld, um eines zu kaufen.
Eu gostaria de ter um carro, mas não tenho dinheiro para comprar um.
Ich werde mein Auto waschen.
Eu vou lavar meu carro.
Mein Auto ist versichert.
Meu carro é assegurado.
Das Auto ist blau.
O carro é azul.
Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto.
Mais de 20% da população têm automóvel.
Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten?
Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?
Ich glaube, ich werde mir ein neues Auto kaufen.
Acho que comprarei um carro novo.
Als ich aufwachte, war ich im Auto.
Quando acordei, eu estava no carro.
Er hat ein japanisches Auto.
Ele tem um carro japonês.
Ich habe ein altes Auto.
Eu tenho um carro velho.
Ich habe dein Buch im Auto gelassen.
Deixei o teu livro no carro.
Ich weiß nicht, ob er mit dem Zug oder mit dem Auto kommen wird.
Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
Brauchst du ein Auto?
Você precisa de carro?
Das dort sind die Leute, deren Auto ich repariert habe.
Aquelas são as pessoas cujos carros eu consertei.
Tom hat drei Autos.
Tom tem três carros.
Ken hat das Auto immer noch nicht gewaschen.
O Ken ainda não lavou o carro.
Das Auto steht vor der Garage.
O carro está em frente à garagem.
Fahr nicht mit dem Auto!
Não siga de carro.
Hier ist das Auto.
Eis o carro.
Aqui está o carro.
Im Vergleich zu deinem ist mein Auto klein.
Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.
Er arbeitet im Auto.
Ele está trabalhando no carro.
Das Auto explodierte kurz nach dem Zusammenprall.
O carro explodiu poucos instantes depois do impacto.
Ich hätte lieber ein altes Auto als ein Motorrad.
Eu gostaria mais de ter um carro velho do que uma moto.
Mein Auto ist rot.
Meu carro é vermelho.
Das Auto ist gelb.
O carro é amarelo.
Meine Schwester hat kein Auto.
Minha irmã não tem carro.
Warum hast du dir denn so ein Auto gekauft?
Por que você comprou um carro deste tipo?
Sie kauften ein neues Auto.
Eles compraram um carro novo.
Tom verkaufte sein Auto und kaufte sich ein älteres Modell, und es stellte sich heraus, dass die Brühe teurer war als die Brocken.
Tom vendeu o carro que tinha e comprou um mais antigo, e o molho saiu mais caro que o peixe!
Tom wurde von einem Auto angefahren.
Um carro bateu em Tom.
Passt noch jemand in dieses Auto?
Cabe mais alguém nesse carro?
Warum willst du dir kein Auto kaufen?
Por que você não quer comprar um carro?
Tom fährt Auto.
Tom dirige.
Tom está dirigindo.
Kann deine Frau Auto fahren?
Tua esposa sabe dirigir?
Er hat sich ein neues Auto gekauft.
Ele comprou um carro novo.
Steigen wir in das Auto ein.
Entremos no carro.
Meine Jacke liegt im Auto.
Minha jaqueta está no carro.
Das Auto der Studentin ist alt.
O carro da estudante é velho.
„Hast du den Autoatlas eingepackt, Tom?“ – „Den brauche ich doch nicht, Opa. Unser Auto verfügt über ein Satellitennavigationssystem mit Sprachausgabe.“
"Você pôs na bagagem o mapa rodoviário, Tom?" "Eu não preciso disso, vovô. Nosso carro possui um sistema de navegação por satélite com saída de voz".
Das soll ein Auto sein? Das ist ein Haufen Schrott!
Alguém acredita que isso seja um carro? Isso é um monte de sucata!
Das ist nicht unser Auto. Unseres ist völlig anders geschnitten.
Esse não é o nosso carro. O nosso é um modelo completamente diferente.
Maria fuhr gerne Auto, und so war sie immer diejenige, welche ihre Freunde von Feiern nach Hause fuhr.
Maria gostava de dirigir, por isso era sempre ela quem levava os amigos para casa depois das festas.
Mein Geschenk ist im Auto. Ich hole es jetzt.
Meu presente está no carro. Vou já apanhá-lo.
Ich werde mein Auto verkaufen.
Vou vender o meu carro.
Jemand hat mein Auto zerkratzt.
Alguém arranhou o meu carro.
Alguém arranhou meu carro.
Sami wollte sein Auto verkaufen.
Sami tentou vender seu carro.
Wir haben ein Auto.
Nós temos um carro.
Temos um carro.
Kann Ihre Frau Auto fahren?
Sua esposa sabe dirigir?
Tom hat Mary im Auto mitgenommen.
Tom deu uma carona para Mary.
Fahre besser mit dem Auto, denn es sieht so aus, als würde es regnen.
É melhor você ir de carro, porque parece que vai chover.
Warum hast du dir denn ein koreanisches Auto gekauft?
Por que você comprou um carro coreano?
Auf dieser Straße gibt es immer viele Autos.
Há sempre muitos carros nesta rua.
Die Sachen sind in Papas Auto.
As coisas estão no carro do papai.
Amerikanische Autos sind sehr groß.
Os carros americanos são muito grandes.
Er steigt aus dem Auto und steigt den Hang des Gartens hinauf zum erleuchteten Fenster.
Ele sai do carro e escala a encosta do jardim até a janela iluminada.
Wieviel kostet dieses Auto?
Quanto custa esse carro?
Quanto custa este carro?
Dieses italienische Auto hat drei Räder.
Este carro italiano tem três rodas.
Synonyme
- Kiste:
- caixa
- Kraftwagen:
- carro motor
- Personenkraftwagen:
- veículo ligeiro
- Wagen:
- carrinho
Portugiesische Beispielsätze
Eu vou te ensinar a dirigir um carro.
Seu único filho foi morto em um acidente de carro.
Não se deve pôr o carro à frente dos bois.
O homem que está lavando o carro é o sr. Jones.
Bombeei cinco galões de gasolina em meu carro.
Eu sou auto-suficiente.
Quem te vendeu este carro?
Taro comprou um carro usado na semana passada.
Taro comprou um automóvel usado na semana passada.
O carro dele tem dois anos.
Tom bateu com a cabeça no teto do carro.
Quando o carro se atola na lama, o que mais se ouve são palavrões.
De vez em quando vamos passear de carro.
Tom tem um carro azul.
Não havia ninguém no carro.
Eu não sabia que o Tom tinha um carro esportivo.
Você poderia abrir a janela do carro?
Poderias abrir a janela do carro?
O carro de Tom ficou sem combustível.
O carro de Tom não tem mais combustível.
Übergeordnete Begriffe
- Kraftwagen:
- carro motor
- Verkehrsmittel:
- meio de transporte
Untergeordnete Begriffe
- Cabrio:
- conversível
- Dienstauto:
- carro da empresa
- Feuerwehrauto:
- bomba de incêndio
- Limousine:
- sedã