Was heißt »Auf­re­gung« auf Esperanto?

Das Substantiv »Auf­re­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malkvieto
  • maltrankvilo
  • malkvietiĝo
  • ekscito
  • eksciteco
  • agitado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sein blasses Gesicht errötete durch die Aufregung.

Lia pala vizaĝo ekruĝiĝis pro la malkvieto.

Sie sind vor Aufregung herumgesprungen.

Ili ĉirkaŭsaltis pro eksciteco.

Es gibt keinen Grund zur Aufregung.

Ne estas kaŭzo por malkvieto.

Ne estas io zorgiga.

Ne ekzistas kaŭzo maltrankviliĝi.

Ich habe nur Kopfschmerzen, das ist wohl die Aufregung.

Nur doloras mia kapo, supozeble pro la ekscito.

Beim Frühstück sagte mein Vater, dass in der Fabrik gestern eine große Aufregung herrschte.

Ĉe la matenmanĝo mia patro diris, ke hieraŭ regis granda ekscito en la fabriko.

Er schauderte vor Aufregung.

Li tremis pro ekscitiĝo.

Vor Aufregung hielt ich den Atem an.

Pro eksciteco mi retenis la spiradon.

Es war ein kühnes Abenteuer, voller Spannung und Aufregung.

Ĝi estis brava aventuro, plena de streĉo kaj ekscito.

Ich konnte meine Aufregung kaum unterdrücken.

Mi apenaŭ povis bridi mian ekscitiĝon.

Ich war auf der Suche nach ein bisschen Aufregung, also beschloss ich, die Handschellen mitzubringen.

Mi serĉis ioman ekscitiĝon, mi do decidis kunpreni la mankatenojn.

In meiner Jugend versuchte ich, mir die Aufregung eines Kamelritts durch die Wüste vorzustellen, der stets einem Stern folgt, wobei ich überzeugt war, dass mich dieser zu einem Ereignis von kosmischer Bedeutung führen würde.

En mia junaĝo mi provis imagi la eksciton de kamelrajdo tra la dezerto sekvanta stelon, konvinkita ke ĝi gvidus min al evento de kosma graveco.

Seine scharfe Kritik am Wahlkampfstart sorgt in der Partei für Aufregung und vergiftet die Atmosphäre in der Führungsriege.

Lia akra kritiko pri la starto de la elektokampanjo ekscitas la partianojn kaj venenas la atmosferon en la gvida teamo.

Ein Frosch quakte – der Ritter erschrak und warf vor lauter Aufregung seinen Schild und seine Waffen um, die an einem Baume lehnten, dass es im Walde nur so schepperte und allerlei Getier aufgescheucht das Weite suchte.

Rano kvakis – la kavaliro ektimis kaj pro nura malkvieto renversis siajn ŝildon kaj armilojn apogintajn je arbo, pro kio en la arbaro tre tintis kaj diversaj bestoj ektimigite fuĝis.

Es herrschte große Verwirrung und Aufregung, aber ohne einen Zweck und Plan.

Regis granda konfuzo kaj ekscito, sed sen celo kaj plano.

Aufregung überkommt mich beim bloßen Gedanken daran, dass sein Brief schon an meiner Adresse angelangt sein könnte.

Iu ekscito inundas min je nura penso, ke lia letero povus kuŝi ĉe mia adreso.

Ich glaube, dass wichtige demokratische Prozesse ohne Aufregung gar nicht in Gang kommen.

Mi kredas, ke gravaj demokratiaj procezoj ne povas ekfunciigi sen ekscito.

Kann man ohne Aufregung wütend sein?

Ĉu iu povas koleri sen ekscito?

Synonyme

Druck:
premo
Fie­ber:
febro
Fu­ro­re:
furoro
Hek­tik:
hektiko
Hys­te­rie:
histerio
The­a­ter:
teatrejo
teatro
Wut:
kolero

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉion, kion li volis atingi en la vivo, Tomo atingis, kaj ĉar li nun vidis, ke liaj infanoj povos transpreni ĉion, kaj li estis sen maltrankvilo, li decidis, ke estas tempo por morti.

  • Paco kaj ordo povas endanĝerigi demokration same kiel agitado kaj malordo.

  • Per frivoleco oni perdas la radikojn, per maltrankvilo la supervidon.

  • Tomo suferas pro maltrankvilo.

  • Pro kreskanta timiga malkvietiĝo Tomo meze de la nokto trinkis kafon, kio tamen ne montriĝis tre helpa.

  • Trankvileco altiras la vivon, agitado forpelas ĝin.

  • Kun surprizo kaj nekaŝebla maltrankvilo li rigardis tien, kie antaŭ sekundo iu kriis lian nomon.

  • Kio okazas en Ukrainio, plenigas nin per granda maltrankvilo.

  • Ni rigardas kun maltrankvilo al la fakto, ke infanoj pasigas pli kaj pli da tempo endome.

  • En la kaverno ĉirkaŭis nin obskuraj ombroj. En anticipa ekscito ni haltigis la spiron. Nur la muĝo de akvofalo perturbis la sanktan kvieton.

  • Dum pluraj tagoj min turmentis maltrankvilo, kies kaŭzon mi ne povis diveni.

  • Ŝia maltrankvilo estis tute senkaŭza.

  • Neklarigebla maltrankvilo disvastiĝis inter la gastoj.

  • Ĵaluzo estas dolore sentata suspektoplena maltrankvilo pri la fideleco de amata persono.

  • Ĵaluzo estas la dolore sentata maltrankvilo pro la timo pri la perdo aŭ difekto de iu sia posedaĵo, kiun oni pro tio fervore prizorgas.

  • Kaj Greta nun en maltrankvilo, sidadas, tute sen konsilo.

  • Post la demisio de la prezidanto regas maltrankvilo en la firmao. Mia demando estas: Kio okazos pri ni?

Aufregung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Aufregung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Aufregung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 486018, 728314, 935619, 1328452, 1650450, 1870852, 2106599, 2195674, 2198798, 2217440, 2240383, 2683136, 3753782, 4046243, 4109535, 8780247, 11046120, 10121919, 9621324, 8665247, 7983683, 7799986, 5529463, 3405120, 3109058, 2685482, 2508221, 2470623, 1655005, 1650996, 1352074, 1352070, 1222124 & 946896. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR