Was heißt »An­spruch« auf Portugiesisch?

Das Substantiv An­spruch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • reclamação

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht.

Se a faxina de primavera durar a primavera inteira e parte do verão, é porque você fez algo de errado no resto do ano.

„Wie viel Zeit wird die Sitzung in Anspruch nehmen?“ – „Zwei Stunden.“

"Quanto tempo durará a reunião?" "Duas horas."

Alles Glück beruht nur auf dem Verhältnis zwischen unseren Ansprüchen und dem, was wir erhalten.

Toda a felicidade se baseia apenas na relação entre aquilo que esperamos obter e o que alcançamos.

Synonyme

An­recht:
direito
Aus­sicht:
perspectiva
vista
Er­for­der­nis:
necessidade
requisito
Er­war­tung:
antecipação
expectativa
Ni­veau:
nivel
Qua­li­tät:
qualidade
Recht:
direito

An­spruch übersetzt in weiteren Sprachen: