Was heißt »An­re­gung« auf Schwedisch?

Das Substantiv An­re­gung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • impuls
  • förslag
  • stimulering

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Alle Kinder brauchen Anregung.

Alla barn behöver stimulans.

Synonyme

An­lass:
anledning
tillfälle
An­reiz:
incitament
stimulans
An­sporn:
sporre
An­stoß:
avspark
An­trieb:
drift
drivkraft
drivning
Aus­lö­ser:
avtryckare
tändhatt
utlösande faktor
utlösare
utlösningsmekanism
Be­weg­grund:
bevekelsegrund
motiv
Ein­fall:
hugskott
infall
påfund
påhitt
Ein­ge­bung:
ingivelse
inspiration
Ein­sicht:
insikt
Er­kennt­nis:
insikt
kunskap
rön
Er­re­gung:
retning
upphetsning
Feed­back:
återkoppling
återmatning
feedback
Ge­dan­ke:
fundering
tanke
Grund:
anledning
grund
orsak
skäl
Hin­ter­grund:
bakgrund
Idee:
idé
Im­pe­tus:
drivkraft
Ini­ti­ie­rung:
initiering
utlösande faktor
In­spi­ra­ti­on:
inspiration
Kom­men­tar:
kommentar
Mo­tiv:
motiv
Mo­ti­va­ti­on:
geist
motivation
motivering
Of­fen­ba­rung:
avslöjande
Quel­le:
källa
Reiz:
retning
stimulus
Re­so­nanz:
resonans
Stel­lung­nah­me:
ställningstagande
Sti­mu­lans:
stimulans
Ur­sa­che:
anledning
grund
orsak
skäl

Sinnverwandte Wörter

Rat:
råd
Vor­schlag:
propå

Schwedische Beispielsätze

  • Hans förslag var oacceptabelt.

  • Ditt förslag låter bra.

An­re­gung übersetzt in weiteren Sprachen: