Das Adverb »wo« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
hvor
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.
Det er huset hvor jeg blev født og hvor jeg voksede op.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Hans hund følger ham lige meget hvor han går hen.
Ich weiß, wo du wohnst.
Jeg ved hvor du bor.
Ich weiß, wo er wohnt.
Jeg ved hvor han bor.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe.
Jeg kan ikke huske hvor jeg har købt den.
Mama, wo ist mein Taschentuch?
Mor, hvor er min lommetørklæde?
Ich weiß, wo sie ist.
Jeg ved hvor hun er.
Ich möchte wissen, wo er war.
Jeg ønsker at vide hvor han var.
Du kannst dich hinsetzen, wo du willst.
Du kan sætte dig hvor du vil.
Tom fragte Mary, wo der Hund sei.
Tom spurgte Mary om hvor hunden var.
Weisst du, wo ich wohne?
Ved du hvor jeg bor?
Wissen Sie, wo eine Telefonzelle ist?
Ved du hvor der er en telefonboks?
Es gibt keine Größe da, wo es keine Einfachheit, Güte und Wahrheit gibt.
Der findes ingen storhed hvor der ikke er enkelhed, godhed og sandhed.
Er fragte mich, wo sie wohne.
Han spurgte mig om hvor hun boede.
Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.
I skovens skygge viste termometeret kun fireogtyve grader celsius, men på marken hvor intet skærmede os for solen, herskede der en uudholdelig varme.
Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Jeg ved hvor man kan finde vand.
Übrigens, wo wohnst du eigentlich?
Hvor bor du, forresten?
Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.
Nu, da det er lovligt at gifte sig med en person af samme køn, er jeg kommet et trin nærmere med at gifte mig med mig selv.
Sie ging zu einer alten Hexe und sagte zu ihr: »Ich wünsche mir von ganzem Herzen ein kleines Kind, kannst du mir sagen, wo ich es bekommen kann?«
Hun gik hen til en gammel Hex og sagde til hende: “Jeg vilde saa inderlig gjerne have et lille Barn, vil Du ikke sige mig, hvor jeg dog skal faae et fra?”
Hun gik hen til en gammel heks og sagde til hende: "Jeg ville så inderlig gerne have et lille barn, vil du ikke sige mig, hvor jeg dog skal få et fra?"
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
Jeg ved ikke hvor jeg skal begynde.
Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis.
Efter en halv time begyndte jeg at spørge mennesker om de vidste hvor jeg kunne finde taxier, for på taxiholdepladsen var der ingen.
Und wo kommt das Geld her?
Og hvor kommer pengene fra?
Wir können nicht eher gehen, bis wir wissen, wo Tom ist.
Vi kan ikke gå før vi ved hvor Tom er.
Es gibt Augenblicke, wo alles gelingt. Nicht erschrecken! Das geht vorbei.
Der er øjeblikke hvor alt lykkes. Bliv ikke forskrækket! Det går over.
Ich weiß nicht, wo Maria wohnt.
Jeg ved ikke hvor Mary bor.
Die Welt ist ein großer Maskenball, wo jeder eine Verkleidung trägt.
Verden er et storslået maskebal hvor alle bærer en forklædning.
Du bleibst, wo du bist!
Du bliver hvor du er!
Er findet solche unwegsamen Orte, wo sonst niemand hingeht, und dort findet er Himbeeren.
Han finder sådanne uvejsomme steder hvor ingen andre kommer, og der finder han hindbær.
Mich erstaunen Menschen, die das Universum begreifen wollen, wo es doch schon schwierig genug ist, sich in Chinatown zurechtzufinden.
Jeg forbløffes af mennesker, der ønsker at forstå universet, hvor det dog allerede er svært nok at finde vej i Chinatown.
Ich weiß, wo er ist.
Jeg ved hvor han er.
Jeg ved hvor den er.
Ich weiß genau, wo ich bin.
Jeg ved præcis hvor jeg er.
Weiß Tom, wo Mary geboren wurde?
Ved Tom hvor Mary blev født?
Du weißt nicht einmal, wo du bist.
Du ved ikke engang hvor du er.
Ich lebe an einem Ort, von wo ich zu Fuß zur Schule gehen kann.
Jeg bor et sted hvor det er muligt for mig at gå til fods i skole.
„Weißt du, wo Lappland ist?“, fragte sie das Rentier.
"Ved du hvor Lapland er?", spurgte hun rensdyret.
Ist es dieser Laden, wo du deine Schuhe kaufst?
Er det i den her butik du køber dine sko?
Er det i denne butik du køber dine sko?
Nun bist du eine Frau, und ich habe nicht das Recht, dich hierzubehalten. Du musst in die Welt der Menschen zurückkehren, wo Freude deiner wartet.
Nu er du en kvinde, og jeg har ingen ret til at beholde dig her. Du må vende tilbage til menneskenes verden hvor glæden venter dig.
Ich wollte dir ein paar Worte schreiben, einfach um mich dir nahe zu fühlen, aber ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte.
Jeg ville skrive dig et par ord, bare for at føle mig nær dig, men jeg vidste ikke hvor jeg skulle begynde.
Lass uns irgendwo hingehen, wo es warm ist!
Lad os gå et sted hen hvor det er varmt!
Wissen Sie, wo Ihre Kinder sind?
Ved du hvor dine børn er?
Wisst ihr, wo eure Kinder sind?
Ved I hvor jeres børn er?
Ich weiß, wo der Schlüssel ist.
Jeg ved hvor nøglen er.
Wir haben uns nicht verlaufen. Ich weiß, wo wir sind.
Vi er ikke faret vild. Jeg ved hvor vi er.
Tom weiß nicht, wo er ist.
Tom ved ikke hvor han er.
Weißt du, wo du dich gerade befindest?
Ved du hvor du er nu?
Tom und Maria haben sich verirrt, und sie wissen nicht mehr, wo sie sind.
Tom og Mary er faret vild, og de ved ikke længere hvor de er.
Ich möchte wissen, wo ihr den Schlüssel versteckt habt.
Jeg vil gerne vide hvor I har gemt nøglen.
Ich möchte wissen, wo Sie den Schlüssel versteckt haben.
Jeg vil gerne vide hvor du har gemt nøglen.
Haben Sie das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?
Har du set videoen hvor præsident Obama slår en flue ihjel med sine bare hænder?
Er hat drei Jahre weiß Gott wo in Sibirien gelebt.
Han boede tre år i Sibirien; guderne må vide hvor.
Han har boet tre år i Sibirien; guderne må vide hvor.
Manchen Abend und Morgen stieg sie dorthin auf, wo sie den Prinzen verlassen hatte.
Mangen aften og morgen steg hun op der, hvor hun havde forladt prinsen.
Ich war noch nie in Arizona. Ich weiß eigentlich auch gar nicht, wo das ist.
Jeg har aldrig været i Arizona. Faktisk ved jeg slet ikke, hvor den ligger.
Manchmal wünsche ich mir das Mittelalter zurück, wo man Leute wie Tom geteert und gefedert aus der Stadt gejagt hätte.
Nogle gange ønsker jeg mig tilbage til middelalderen, hvor folk som Tom ville være blevet dyppet i tjære og rullet i fjer og derefter smidt ud af byen.
Ich möchte wissen, wo ich Obst kaufen kann.
Jeg vil gerne vide hvor jeg kan købe frugt.
Ich weiß noch, dass ich meine Brille ins Etui gesteckt und irgendwo hingelegt habe, aber wo weiß ich nicht mehr.
Jeg kan huske at jeg lagde mine briller i etuiet og lagde dem et eller andet sted, men hvor, kan jeg ikke huske.
Ich wusste nicht, wo du warst.
Jeg vidste ikke hvor du var.
Ausgerechnet heute, wo ich mich schön machen will, fällt mir der Lippenstift ins Klo.
Netop i dag, hvor jeg ønsker at gøre mig smuk, taber jeg læbestiften i toilettet.