Was heißt »wo« auf Japanisch?

Das Adverb wo lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • どこ (doko)

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

„Mama, weißt du, wo das Fieberthermometer ist?“ – „Ist es nicht da, wo es immer ist?“ – „Nein, anscheinend nicht.“

「お母さん、体温計知らない?」「いつもの場所にないの?」「うん、ないみたい」

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.

あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。

Das ist das Haus, wo er wohnt.

あれは彼が住んでいる家だ。

Ich weiß nicht, wo er wohnt.

彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。

彼がどこに住んでいるか知らない。

Ich weiß, wo du wohnst.

君がどこに住んでるか知ってるよ。

Weißt du, wo sie ist?

彼女がどこにいるか知っていますか。

Ich weiß, wo er wohnt.

彼がどこに住んでいるのか知ってるよ。

Ich suche Andy. Weißt du, wo er ist?

アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?

Junge, wo ist deine Mutter?

坊や、おかあさんは何処だい?

Du kannst dich hinsetzen, wo du magst.

何処でも好きなところに座って良いよ。

Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht.

享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。

Das ist in der Tat das Zimmer, wo ich meine Frau zum ersten Mal getroffen habe.

ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。

Kennst du die Stadt, wo er lebt?

彼が住んでいる町を知っていますか。

Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.

私は彼女が何処に住んでいるか知らない。

Hier ist der Fernsehsender, wo mein Onkel als Nachrichtensprecher arbeitet.

ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。

Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?

彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。

Wann und wo brach der Krieg aus?

いつどこでその戦争は起きたのですか。

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

四つ角は二つの道が十字に交わった所である。

Wann und wo hast du dieses Geschenk bekommen?

いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。

Wir haben herausgefunden, wo er wohnt.

私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。

Wann und wo hast du sie kennengelernt?

いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。

Er fragte sie, wo sie lebte.

彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。

Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.

先週止めたところからまた読み始めましょう。

Weißt du nicht, wo meine Uhr ist?

僕の時計知らない?

In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.

彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。

Ich weiß nicht, wo meine Uhr ist.

僕の時計どこにあるか知らない。

Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.

彼が住んでいる場所は町から遠いところです。

Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.

私は鍵をどこに置いたか覚えていない。

Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.

まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。

Das Problem ist, ich kann mich nicht erinnern, wo ich mein Auto geparkt habe.

困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。

Sag mir, wo das Treffen stattfinden wird.

どこで会が開かれるか教えてください。

Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.

おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。

Von wo in Kanada kommst du her?

君はカナダのどこ出身なの?

Aber in der Geschichte gibt es Beispiele, wo Völkervernichtungen erfolgreich waren.

しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。

Das ist das Haus, wo sie früher wohnte.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。

Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.

果物を安く買えるところを見つけたんだ。

Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist.

久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。

Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.

なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。

Er hat mir erzählt, wo man am besten einkaufen geht.

彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。

Ich habe das Foto, wo ich mit ihm drauf bin, in kleine Teile zerrissen.

彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。

Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.

気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。

Wissen Sie, wo er wohnt?

あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。

Tom fragte Mary, wo der Hund sei.

トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。

Ich weiß, wo Sie wohnen.

あなたがどこに住んでいるのか知っています。

Wir haben keine Ahnung, wo er ist.

杳として行方が知れない。

Das ist das Restaurant, wo wir gestern zu abend gegessen haben.

あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。

Ein Strohhalm hat dort, wo er ins Wasser taucht, scheinbar einen Knick.

ストローは水にはいるところで曲がって見える。

Ich weiß nicht, ob ich gehen oder bleiben soll, wo ich jetzt bin.

行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。

Er ist dicker, als er es letztens, wo ich ihn getroffen habe, war.

彼はこの前会った時より太っている。

Wisst ihr, wo er hingegangen ist?

彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。

Die Frau weiß, wo ich wohne.

あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。

Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.

警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。

Ich bin mir nicht sicher, wo der Fehler ist.

どこが間違っているのかよく分かりません。

Tom konnte sich nicht entsinnen, wo er in jener Nacht gewesen war.

トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。

Tom hasst Leute, die dort rauchen, wo es verboten ist.

トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。

Können Sie mir sagen, wo die U-Bahn ist?

地下鉄はどこで乗れますか。

Dies ist die Stelle, wo der Unfall war.

ここがあの事故があった場所です。

Wissen Sie, wo sie wohnt?

彼女がどこに住んでいるか知っていますか。

Der Anführer sollte wissen, wo das Zelt aufgebaut werden soll.

リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。

Es gibt so vieles zu erzählen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.

話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。

Ich werde dir nicht sagen, wo Tom ist.

トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。

Hat Tom dir mitgeteilt, wo die Feier stattfindet?

トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。

Sag noch mal, wo du wohnst!

どこに住んでいるかもう一度言って。

Ich weiß nicht, wo genau ich geboren wurde.

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

Ich weiß nicht einmal, wo Tom wohnt.

私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。

Ich habe vergessen, dir mitzuteilen, wo ich wohne.

私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。

Ich weiß jetzt, wo Tom wohnt.

トムがどこに住んでいるか分かった。

Mist, Stromausfall! Weißt du, wo die Taschenlampe ist?

わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?

Ich weiß, wo Tom sein Geld versteckt.

トムがどこにお金を隠したのか、知ってるんだ。

Wisst ihr, wo Tom ist?

トムがどこにいるか知ってる?

Tom, wo steckst du? Alle suchen dich!

トムどこにいるの? みんな探してるよ!

Die Leichtathletik-AG war das einzige Umfeld, wo ich einfach nur ich selbst sein konnte.

陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。

Egal wo Tom hingeht, er hat einen guten Ruf.

トムはどこに行っても評判がいい。

Ich kann mich nicht genau erinnern, wo Tom wohnt.

トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。

Wisst ihr, wo Tom sich versteckt hat?

トムがどこに隠れたか知ってる?

Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.

段差がありますのでお足元にご注意くださいませ。

Wann und wo wollen wir uns treffen?

何時にどこで会おうか?

Entschuldigung, wo gibt es hier einen Taxistand?

すみません、タクシー乗り場はどこですか?

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

実家は丘の高いところにあって、東に山が、北に海が見える。

Tom war willkommen, wo immer er auch hinging.

トムはどこに行っても歓迎された。

Einer meiner Vorzüge ist, dass ich überall schlafen kann, wo auch immer.

特技はどこでも寝られることです。

Hmm, wo hast du das Handbuch vom Navi hin?

ねえ、カーナビの取説、どこにやった?

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du vielleicht mitkommen?“

「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」

Entschuldigung, wo ist denn der Ausgang?

すみません、出口はどこですか?

Jetzt weiß ich, wo sie ist.

彼女がどこにいるか、今わかった。

Du weißt nicht zufällig, wo Tom ist?

トムどこにいるか知らない?

Weißt du, wo Boston ist?

ボストンってどこにあるか知ってる?

Weißt du, wo mein Schlüssel ist?

私の鍵知らない?

„Sind wir denn jetzt vollzählig? Oh, wo ist denn Tom?“ – „Der hat verschlafen und kommt daher eine halbe Stunde später.“

「全員揃ったかな? あれ、トムは?」「寝坊したから30分遅れるって」

„Tom, wo bist du?“ – „Na, hier!“ – „Wo ist denn ‚hier‘?“

「トム、どこいるの?」「ここだよ!」「ここってどこ?」

Tom weiß, wo Maria ist.

トムはメアリーがどこにいるか知っている。

Meine Eltern wissen nicht, wo ich bin.

私の両親は私が何処にいるのかを知らない。

Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo die Bibliothek des Bereiches für Wirtschaft ist?

すみません、経済学部図書館ってどこか分かりますか?

Huch, wo habe ich denn den Schlüssel gelassen?

あれ、鍵どこに置いたっけ?

Es gab einst eine Zeit, wo Männer gezwungen waren, sich männlich zu verhalten und Frauen gezwungen waren, sich weiblich zu verhalten.

かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。

Dort, wo früher das Schulhaus stand, ist jetzt ein Trümmerhaufen.

校舎の跡地は瓦礫の山となっている。

Niemand wusste, wo Tom wohnte.

トムがどこに住んでいるのかは誰も知らなかった。

Lass uns irgendwo hingehen, wo es warm ist!

あったかいとこ行こう。

Tom wies auf die Stellen hin, wo Maria einen Fehler gemacht hatte.

トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。

Synonyme

als:
ときに (toki ni)
として (toshite)
より (yori)
wie:
どう (dō)

Wo übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wo. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wo. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 4001530, 446, 135754, 138824, 344868, 358212, 358384, 367307, 396451, 397796, 398816, 399567, 407751, 435707, 437337, 437612, 443737, 476089, 498666, 578346, 599869, 624003, 625671, 626161, 641613, 664118, 677747, 699410, 701360, 731205, 759610, 767523, 782152, 786885, 800711, 821982, 917503, 934078, 945490, 947115, 947328, 1031230, 1046361, 1048029, 1088833, 1308947, 1494429, 1529809, 1545489, 1548461, 1562264, 1594236, 1613229, 1690930, 1709958, 1722476, 1784610, 1834729, 1835009, 1934063, 2091617, 2107788, 2132265, 2132271, 2140812, 2142438, 2142445, 2142667, 2378559, 2468086, 2490919, 2629865, 2684965, 2897129, 2904236, 2938799, 2988424, 3054781, 3073149, 3098616, 3160901, 3282705, 3375929, 3391230, 3425105, 3577792, 3587328, 3587331, 3606475, 3700758, 3700761, 3781889, 4072906, 4101809, 4195763, 4354283, 4829751, 4912134, 4916790 & 5649612. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR