Was heißt »ver­wirk­li­chen« auf Spanisch?

Das Verb ver­wirk­li­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • realizar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ob er seinen Traum verwirklichen kann?

¿Podrá él realizar su sueño?

Wie behaglich ist es zu träumen, wenn wir unsere Pläne nicht verwirklichen müssen.

Qué cómodo es soñar cuando no tenemos que hacer realidad nuestros planes.

Geld macht mich unabhängig und gibt mir die Möglichkeit, Träume zu verwirklichen.

El dinero me hace independiente y me da la posibilidad de hacer realidad mis sueños.

Er verwirklichte seinen Traum, Künstler zu werden.

Él cumplió su sueño de convertirse en un artista.

Él hizo realidad su sueño de ser artista.

Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!

¡Ayúdame a cumplir mi gran sueño!

Ohne Ausdauer ist niemand in der Lage, seinen Traum zu verwirklichen.

Nadie es capaz de realizar sus sueños sin persistencia.

Der Versuch den Himmel auf Erden zu verwirklichen, produzierte stets die Hölle.

El intento de hacer realidad el cielo en la tierra siempre trae el infierno.

Bemühen Sie sich, Ihre Ideen zu verwirklichen!

¡Esfuércese en hacer realidad sus ideas!

Unsere Träume können wir erst dann verwirklichen, wenn wir uns entschließen, einmal daraus zu erwachen.

Sólo podemos realizar nuestros sueños cuando decidimos despertar de ellos.

Es gehört zum Wesen des Ideals, dass es sich nicht verwirklichen lässt; seine Rolle besteht darin, dass es sich jenseits der Wirklichkeit erhebt.

Forma parte de la naturaleza del ideal no poder realizarse; su función es elevarse por encima de la realidad.

Synonyme

aus­füh­ren:
exportar
durch­füh­ren:
llevar a cabo
ef­fek­tu­ie­ren:
efectuar
enviar
remitir
um­set­zen:
mover
trasladar
trasplantar
vor­neh­men:
efectuar

Sinnverwandte Wörter

ent­fal­ten:
desarrollar
desarrollarse
desplegar
desplegarse
ent­wi­ckeln:
desarrollar
ma­chen:
hacer
wahr:
verdadero
wer­den:
llegar a ser
volverse

Spanische Beispielsätze

  • El autor nos desvela el propósito que tenía cada uno de los dos jugadores a la hora de realizar cada movimiento.

  • Esta crisis ofrece la ocasión de realizar rápidamente amplias reformas.

  • El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.

  • Es muy difícil realizar esa empresa.

  • Si el joven supiera y el anciano pudiera, no habría nada que no se pudiera realizar.

  • Debemos realizar este plan a toda costa.

  • Los computadores pueden realizar una tarea muy compleja en la fracción de un segundo.

  • No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.

  • Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.

  • Estoy decidido a realizar este plan.

  • Las plantas necesitan estar en un lugar iluminado para realizar la fotosíntesis.

  • Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

  • En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.

Ver­wirk­li­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwirklichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verwirklichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 401833, 1601117, 1972690, 1974630, 2444669, 2585441, 2764543, 3401142, 8307795, 12281917, 10104011, 5656661, 3173827, 2267488, 2047334, 1854624, 1827490, 1754083, 1750179, 1365338, 1350422, 1170951 & 1133060. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR