Was heißt »ver­wirk­li­chen« auf Französisch?

Das Verb »ver­wirk­li­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réaliser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Meine Kameraden ermutigten mich, meine Ambitionen zu verwirklichen.

Mes camarades m'encouragèrent à réaliser mes ambitions.

Mes camarades m'encouragèrent à concrétiser mes ambitions.

CouchSurfing ist wie Esperantosprechen, es ist ein Traum, der sich verwirklicht: das globale Dorf.

Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.

Ein Menschheitstraum verwirklicht sich.

Un rêve de l'humanité se réalise.

Es ist schon richtig, dass eure Idee gut ist, aber ich fürchte, sie wird sich nur schwer verwirklichen lassen.

Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre.

Er verwirklichte seinen Traum, Künstler zu werden.

Il a réalisé son rêve de devenir artiste.

Nicht jeder kann seine Jugendträume verwirklichen.

Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse.

Ich verwirkliche ihre Träume nicht.

Je ne réalise pas leurs rêves.

Er verwirklichte seinen Traum, Buchhalter zu werden.

Il a réalisé son rêve de devenir comptable.

Synonyme

aus­füh­ren:
détailler
éclaircir
exécuter
exporter
mettre
oeuvre
sortir
ef­fek­tu­ie­ren:
effectuer
expédier
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
transplanter
vor­neh­men:
effectuer
exécuter

Sinnverwandte Wörter

aus­le­ben:
vivre à fond (vivre qc. à fond)
ent­fal­ten:
développer
ent­wi­ckeln:
concevoir
développer
ma­chen:
effectuer
faire
wahr:
vrai
wer­den:
aller
devenir
être

Französische Beispielsätze

  • Des solutions simples, comme les capteurs de proximité, peuvent être utilisées pour réaliser d'importantes économies d'énergie.

  • Je me sens comme un enfant qui vient de réaliser que le Père Noël n’existe pas.

  • La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

  • Pour nous c’est un projet, que nous voulons réaliser l’année prochaine.

  • C'est presque impossible de le réaliser.

  • Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !

  • Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.

  • Où puis-je réaliser quelques achats ?

  • Vous devez réaliser vos plans.

  • La prophétie de sa mère qu'il deviendrait un grand musicien devait se réaliser plus tard.

  • Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.

  • Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.

  • Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.

  • Il a l'habitude de réaliser des discours.

  • Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser.

  • Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.

  • Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.

  • La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

Verwirklichen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwirklichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verwirklichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 379908, 1371222, 1383518, 1760929, 1974630, 3889609, 4627719, 6132859, 9547105, 8883927, 6825932, 5988730, 2040842, 1638041, 1638023, 1198597, 1149189, 1071055, 979882, 932737, 931304, 846058, 128202, 12590, 6173 & 3909. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR