Was heißt »ver­wen­den« auf Russisch?

Das Verb ver­wen­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • использовать
  • применять

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.

Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.

Не используй сленга, если не трудно.

Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.

Дома мы пользуемся маргарином вместо масла.

Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.

Немецкий и английский – родственные языки.

Sie können mein Wörterbuch verwenden.

Можете воспользоваться моим словарём.

Du kannst mein Wörterbuch verwenden.

Можешь пользоваться моим словарём.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Железо используется в судостроении.

Alles, was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden.

Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.

Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet.

Я не знаю, как обращаться с файлом, у которого расширение .art.

Wir verwenden viel Wasser.

Мы используем много воды.

Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.

Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

Всё, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.

Wir verwenden nie Zucker.

Мы никогда не используем сахар.

Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.

Мне нужно больше примеров, чтобы понять, как используется это слово.

Welchen Netznavigator verwendest du?

Какой браузер ты используешь?

Ты каким браузером пользуешься?

Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.

Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.

Ich verwende dieses Wort seit der Kindheit.

Я использую это слово с детства.

Ihr habt diesen Tisch verwendet.

Вы использовали этот стол.

Bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?

Ты уверен, что не используешь машинный перевод?

Seid ihr sicher, dass ihr kein Übersetzungsprogramm verwendet?

Вы уверены, что не используете машинный перевод?

Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.

Должна использоваться правильная юридическая лексика, но в то же время этот закон должны понимать все люди страны.

Im Deutschen wird oft die Gegenwart verwendet, obgleich von der Zukunft gesprochen wird.

В немецком языке часто используется настоящее время, хотя речь идёт о будущем.

Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.

На рынке я купил морковь и орехи, которые я использую для приготовления салата.

Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode.

Этот учебник использует новую методику обучения.

Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

Kann ich es verwenden?

Могу я использовать это?

Могу ли я воспользоваться этим?

Dieses Wort wird nicht mehr verwendet.

Это слово больше не используется.

Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.

Каждое ваше слово может быть использовано против вас.

Ich verwende nur Rohrzucker.

Я использую только тростниковый сахар.

Er verwendet statt Zucker Honig.

Он использует мёд вместо сахара.

Welches Antivirenprogramm verwendest du?

Какой антивирус ты используешь?

Ты каким антивирусом пользуешься?

Welches Antivirenprogramm verwenden Sie?

Вы каким антивирусом пользуетесь?

So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!

Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

Die Kernenergie kann für friedliche Zwecke verwendet werden.

Атомная энергия может использоваться в мирных целях.

Inzwischen las ich deinen Satz und er gefällt mir auch. Ich schlage vor beide Sätze zu verwenden.

Тем временем я прочитал твое предложение, и оно мне также нравится. Предлагаю использовать оба предложения.

Dieses Wort kam mir immer buchsprachlich und altertümlich vor. Hat es jemand von euch schon mal im Alltag verwendet?

Это слово всегда казалось мне книжным и архаичным. Кто-то из вас употреблял его в повседневной жизни?

Tom und seine Tatoeba-Freunde sehen sich keine Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft im Fernsehen an, weil viele Sportkommentatoren oft einen normwidrigen oder unstandardisierten Wortschatz verwenden.

Том и его друзья из "Татоэбы" не смотрят матчи чемпионата мира по футболу, потому что спортивные комментаторы часто употребляют ненормативную или нестандартизированную лексику.

Ich möchte mehr über die beim Bau der ägyptischen Pyramiden verwendete Technologie erfahren.

Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид.

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.

Озлобленность и мстительность не являются чертами моей натуры. Жизнь очень коротка. На злобу и месть не стоит тратить своё время.

Mit Vorsicht verwenden!

Использовать с осторожностью.

Eine Gamasche ist ein sohlenloses Fußbekleidungstück, das verwendet wird, um den oberen Teil eines Schuhs und den unteren Teil eines Unterschenkels zu schützen.

Гетры - это обувь без подошвы, которая защищает верхнюю часть обуви и нижнюю часть ноги.

Welches Netzwörterbuch verwenden Sie am meisten?

Каким сетевым словарём вы больше всего пользуетесь?

Tom verwendet noch immer Windows XP.

Том до сих пор пользуется Windows XP.

Tom verwendet Google Maps.

Том пользуется Google Maps.

Ich verwende solche Wörter nicht.

Я не употребляю такие слова.

Я не пользуюсь такими словами.

Ich verwende keine schwierigen Wörter.

Я не использую сложные слова.

Ich habe ein Kilo Zucker gekauft, und sie hat diese ganze Menge für einen riesigen Kuchen verwendet.

Я купил килограмм сахара, и весь этот объём она использовала для огромного торта!

Welches Textverarbeitungsprogramm verwendet ihr?

Каким текстовым редактором вы пользуетесь?

Welches Wörterbuch verwenden Sie am häufigsten?

Каким словарём вы чаще всего пользуетесь?

Ich würde dieses Wort nie verwenden.

Я бы никогда не использовал это слово.

Diese Wörter werden so selten verwendet, dass ihr sie nie im Alltagsleben hören werdet.

Эти слова употребляются так редко, что вы никогда их не услышите в повседневной жизни.

Schreibt einen Absatz, worin ihr Adjektive verwendet, um das Äußere eines Menschen zu beschreiben.

Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.

Für Treppen verwendet man hartes Holz.

Для лестниц используется твердая древесина.

Englisch und Deutsch sind verwandte Sprachen.

Английский и немецкий - родственные языки.

Tom verwendet eine elektrische Zahnbürste.

Том пользуется электрической зубной щёткой.

Wann wird ein Semikolon verwendet?

Когда ставится точка с запятой?

Wann haben Sie ihn zum letzten Mal verwendet?

Когда Вы последний раз этим пользовались?

Statt Butter könnt ihr Margarine verwenden.

Вместо масла можете использовать маргарин.

Synonyme

an­wen­den:
применить
be­nut­zen:
воспользоваться
пользоваться
приспосабливать
ein­tre­ten:
войти
входить
ge­brau­chen:
пользоваться
употреблять
grei­fen:
хватать
nut­zen:
пользоваться
stel­len:
ставить

Russische Beispielsätze

  • Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

  • Оружие не использовать!

  • Есть правила, которые слишком глупые, чтобы их применять.

  • Я отказываюсь использовать пластиковые пакеты.

  • Недостаточно знать, надо и применять знание; недостаточно хотеть, надо и делать.

  • Его идею можно использовать на практике.

  • Мы не можем это использовать.

  • Я думаю, нам стоило бы использовать наше время в более конструктивном ключе.

  • Ты можешь использовать это в любое время.

  • У меня ещё не было возможности это использовать.

  • Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

  • Яйца можно использовать и как оружие.

Ver­wen­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verwenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369592, 369742, 409091, 460234, 589621, 589623, 866575, 915829, 1232077, 1537455, 1541904, 1552728, 1566174, 1771650, 1793870, 1958354, 1968758, 2183752, 2348685, 2421586, 2421587, 2423264, 2442569, 2452378, 2455982, 2456089, 2577227, 2872871, 2925413, 3003380, 3076396, 3098723, 3098725, 3245386, 3263604, 3265534, 3316773, 3324665, 3409912, 3452611, 3497831, 3641540, 3761982, 5965444, 5965457, 6321834, 7525251, 7886496, 8097068, 8832462, 10037417, 10053903, 10192500, 10857255, 11185421, 11672389, 12293580, 12340549, 12427596, 8299391, 8365019, 8949540, 7320062, 9866398, 5691502, 5629211, 4485806, 2495402, 2260811, 1878949 & 1872642. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR