Was heißt »ver­wen­den« auf Ungarisch?

Das Verb ver­wen­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • alkalmaz
  • használ
  • felhasznál

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Jazz verwendet die gleichen Noten, die Bach verwendete.

A jazz ugyanazokat a hangjegyeket használja, melyeket Bach is használt.

Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.

Amikor egy Tatoeba-mondathoz megjegyzést írok, általában az adott mondatban használt nyelven teszem, mindaddig, amíg nem áll rendelkezésemre egy másik nyelv, amin a címzett is ugyanúgy ért, mint én.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

A törvényszövegekben gyakran nehezen érthető szavakat és kifejezéseket alkalmaznak.

Sie können mein Wörterbuch verwenden.

Használhatja a szótáramat.

Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.

Az atomenergiát áramfejlesztésre használják.

Az atomenergiát áram előállítására használják.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

Minden, amit mond, felhasználható ön ellen.

In dieser Fabrik werden viele komplizierte Maschinen verwendet.

Ebben a gyárban sok bonyolult gépet használnak.

Welchen Netznavigator verwendest du?

Melyik böngészőt használod?

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.

Nem lett volna szabad a "jelszó" szót használnom jelszóként.

Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden.

Minden, amit mond, felhasználható maga ellen a bíróságon.

Pfeifenreiniger werden zum Reinigen von Pfeifen verwendet.

A pipatisztítót a pipa tisztításához használják.

Er verwendet statt Zucker Honig.

Cukor helyett mézet használ.

Welches Antivirenprogramm verwendest du?

Milyen víruskereső programot használsz?

Welches Antivirenprogramm verwenden Sie?

Milyen víruskereső programot használ?

Warum ist es wichtig, Großbuchstaben zu verwenden?

Miért fontos nagybetűket használni?

Mit Vorsicht verwenden!

Óvatosan használni!

Mathematiker verwenden den Ausdruck „hinreichend und notwendig“ nicht ohne Grund.

Nem véletlen, hogy a matematikusok kitalálták az elegendő és szükséges kifejezéseket.

Warum verwendest du das?

Miért azt használod?

Miért használod azt?

Azt miért használod?

Tom verwendete viele altertümliche Ausdrucksweisen und Grammatikformen, weswegen er den Beinamen „Antiquus“ trug.

Tamás sok régies kifejezést és nyelvtani formát használt, emiatt az Ókori becenév ragadt rá.

Tom sammelte die auf der Wiese liegenden Pferdeäpfel ein, da er diese als Dünger verwenden wollte.

Tamás összegyűjtötte a réten heverő lócitromokat, mert trágyázni akart vele.

Leute, verwendet wieder öfter echt bayrische Wörter!

Fiúk, lányok, használjatok újra eredeti bajor szavakat gyakrabban!

Du fragst mich nach der Allgemeingebräuchlichkeit dieses Ausdrucks? Nun, ich kann dir versichern, dass ich ihn mehrmals am Tage höre und auch selbst verwende.

Azt kérdezed, milyen gyakran használják ezt a kifejezést? Nos, bátran elmondhatom, hogy naponta többször hallom és én magam is használom.

Vokabeln lernen ist eine Sache, sie aber in Kontexten der Fremdsprache richtig verwenden können eine andere.

Idegennyelvi szavakat tudni egy dolog, helyesen tudni őket alkalmazni szövegösszefüggésben egy másik dolog.

Die Volksheilkunde kennt und nutzt die Pflanzen, die wir für unsere Produkte verwenden, schon seit mehreren hundert Jahren.

A termékeinkhez felhasznált növényeket a népi gyógyászat már több száz éve ismeri és használja.

Blätter und Rinde der Esche werden von alters her als Arzneimittel verwendet.

A kőrisfa levelét és kérgét már ősidők óta gyógyszerként használják.

Die Früchte der Acai-Palme sehen so aus wie Weinbeeren. An manchen Orten wird diese Palme auch „Lebensbaum“ genannt, da sie vielseitig verwendet werden kann und zahlreiche Pflanzenwirkstoffe enthält.

Az acai gyümölcse a szőlőszemhez hasonló megjelenésű. Egyes helyeken az „élet fájának" is nevezik sokrétű felhasználási módja és a benne található számtalan növényi anyag miatt.

Wir achten nicht nur darauf, dass wir Grundstoffe mit hohem Wirkstoffgehalt verwenden, sondern auch darauf, diesen hohen Wirkstoffgehalt während des besonderen Produktionsverfahrens zu erhalten.

Nem csak arra figyelünk oda, hogy magas hatóanyagú összetevőket használjunk, hanem arra is, hogy ezt a magas hatóanyagtartalmat a különleges gyártási eljárás során meg is őrizzük.

Tom und Maria haben zwar ein Auto, verwenden es aber kaum.

Tomnak és Máriának van egy autójuk, de alig használják.

Ich möchte sie für etwas anderes verwenden.

Másra szeretném fordítani.

Meine gedruckten Wörterbücher verstauben schon seit Jahren im Regal. Ich verwende nur noch Internetwörterbücher.

A papíralapú szótáraim mind a polcon porosodnak - csak online szótárakat használok.

Als Schreibtisch verwendet Tom eine Holzplatte auf zwei Böcken.

Tomi íróasztalnak egy falapot használ két bakra rakva.

Welches Textverarbeitungsprogramm verwendest du?

Milyen szövegszerkesztőt használsz?

Ciprian hat beim Italienischlernen nach ungefähr drei Wochen ein gutes Niveau erreicht und spricht es fließender und richtiger als Deutsch, obwohl er dieses seit Jahren übt und verwendet.

Ciprian nagyjából három hét alatt jól megtanult olaszul, és folyékonyabban és helyesebben beszéli, mint a németet, pedig azt meg már évek óta használja és gyakorolja.

Werden Obelisken immer noch als Antennen verwendet?

Az obeliszkeket még mindig használják antennaként.

Ich verwende zum Braten Öl statt Margarine.

Sütéshez olajat használok, margarin helyett.

Wie wäre es, wenn du das dazu verwenden würdest, wozu es da ist?

Mi lenne, ha arra használnád, amire való?

Mi lenne, ha arra használnád ezt, amire kell?

Wieviel Zeit in der Woche verwendest du darauf, etwas Schönes mit deinen Kindern zu unternehmen?

Mennyi időt töltesz a gyerekeiddel hetente, hogy valami jót csináljatok?

Die Farben Gelb und Grün verwendet er bei seinen Gemälden gar nicht.

A sárga és a zöld színeket egyáltalán nem használja a festményein.

Maria verwendet das Internet nur, um sich Katzenvideos anzuschauen und zu chatten.

Mari csak arra használja az internetet, hogy cicás videókat nézzen és cseteljen.

Mari csak arra használja az internetet, hogy cicás videókat nézzen és chateljen.

Die Medien verwenden die Menschen als Toilettenschüssel.

A média vécécsészeként használja az embereket.

Ich muss für meine Arbeit das Englische verwenden.

A munkámhoz használnom kell az angolt.

Man findet es nicht in Wörterbüchern, aber die Menschen verwenden es trotzdem; das Wort gibt es also.

Ez nincs benn szótárakban, de az emberek mégis használják; tehát létezik.

Tom verwendet eine elektrische Zahnbürste.

Tamás elektromos fogkefét használ.

Ein Konto zu verwenden ist zum Fenster hinausgeworfenes Geld.

A bankszámlahasználat az ablakon kidobott pénz.

Sie hat ihr Handy als Spiegel verwendet.

A mobilját használta tükörként.

Synonyme

stel­len:
állít
helyez
tesz

Ungarische Beispielsätze

  • Mennyi applikációt használ?

  • Mennyi appot használ?

  • Hány alkalmazást használ ön?

  • Nem szívesen használ gumit.

  • Mária nem használ a főzésnél sót.

  • Tomi bedugós fülhallgatót használ a gyárban a füldugó helyett.

  • Az ön fiúk egyáltalán nem használ színeket a rajzain.

  • Megfázás esetén nem használ a kevés alvás.

  • Tom Jackson nem zuhanyzik, ő kölnit használ.

  • Néhány gyógyszer többet árt, mint használ.

  • Tom aranyrudat használ levélnehezékként.

  • Japán sok papírt használ.

  • Számos nyelv használ angol szavakat.

  • Nem is menő, aki nem használ angol szavakat.

  • A dohányzás nem használ neked.

  • A halász horgokat és hálókat használ.

Ver­wen­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verwenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1578112, 2920267, 519710, 589621, 1115392, 1552728, 1633361, 1793870, 1968758, 2247260, 2847100, 3076396, 3098723, 3098725, 3255309, 3497831, 4891502, 5034409, 5200332, 5236322, 5466837, 5673778, 5965753, 6925722, 6955711, 6956599, 6959959, 7418828, 7793551, 7904444, 8078700, 8097065, 8728999, 9258293, 9275901, 9534926, 10260456, 10672249, 11235761, 11237409, 11267546, 11453249, 11672389, 12091581, 12176695, 7547036, 7547011, 7547010, 9057270, 6571461, 6169247, 5940703, 10534266, 10944303, 5204526, 5188128, 4807022, 4727501, 4725403, 3696239 & 2802749. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR