Was heißt »ver­wen­den« auf Esperanto?

Das Verb ver­wen­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • uzi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Jazz verwendet die gleichen Noten, die Bach verwendete.

Ĵazo uzas la samajn notojn, kiujn uzis Bach.

Im Unterschied zu "dann" wird "als" nicht bezogen auf einen Zeitpunkt verwendet. "Als" wird in vergleichenden Aussagen verwendet.

Kontraste al "tiam", oni ne uzas "ol" rilate al tempo. Oni uzas "ol" en komparaj esprimoj.

Atomkraft wird zur Stromerzeugung verwendet.

Atomenergio uzatas por elektroproduktado.

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

Tiu hejtilo uzas mazuton kiel brulaĵon.

Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.

Mi petas vin ne uzi, se tio eblas, familiaran lingvaĵon.

Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.

La angla estas uzata de multaj homoj.

Das Ehepaar verwendete viel Geld für ihr Mobiliar.

La geedzoj elspezis multe da mono por sia meblaro.

Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.

Esplori ion en geografio, oni uzu mapojn.

Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.

Por baki kukon vi devas utiligi ovojn, buteron kaj sukeron.

Wir verwenden ein Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern herauszufinden.

Ni uzas vortaron por ekscii la signifon de vortoj.

Draht wird verwendet, um Elektrizität zu leiten.

Drato estas uzata por konduki elektron.

Er verwendete Draht, um die neue Lampe anzuschließen.

Li uzis draton por konekti la novan lampon.

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.

Lernantoj pasigas multan tempon ludante.

Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen.

Li utiligis grandan pecon da papero por fari la sakon.

Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.

Ni havas emon hejme uzi pli kaj pli da elektraj iloj.

Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.

Por produktado de papero estas uzata granda kvanto da ligno.

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

Senpesticida agrikulturo estas rimedo, kulturi grenon, legomaĵojn kaj fruktojn, sen uzado de cemikaĵoj.

In Japan verwendet man die Celsiusskala.

En Japanujo oni uzas la celsiusan skalon.

Ich verwende auf meinem Rechner „Windows für Workgroups 3.11“ als Betriebssystem.

Mi uzas Vindozon por laborgrupoj 3.11 en mia komputoro kiel laborsistemon.

Mi uzas Windows for Workgroups 3.11 en mia komputilo kiel operacian sistemon.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

En leĝaj tekstoj ofte uzatas malfacilaj vortoj kaj esprimoj.

Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?

Ĉu vi scipovas utiligi komputilon?

Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.

Kvankam komputilprogramistoj uzas punktokomojn ĉiutage, nuntempe la plimulto da homoj uzas punktokomojn nur por miensimboloj.

Wie viel Zucker verwendest du?

Kiom da sukero vi uzas?

Es ist ja wohl an Dreistigkeit kaum zu überbieten, 4 als Näherungswert für π zu verwenden!

Preskaŭ ne eblas superi la impertinentecon uzi 4 kiel alproksimaĵon de π!

Der Artikel "la" wird verwendet, wenn wir über bekannte Personen oder Dinge sprechen.

La artikolo „la” estas uzata tiam, kiam ni parolas pri personoj aŭ objektoj konataj.

Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.

Ĉiuj homoj estas nature dotitaj per iu talento; la sola demando estas, ĉu ili kapablas ĝin uzi egalnivele.

Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet.

Sulfuro estas bezonata por produkti alumetojn.

Erfahrung ist der Name, den viele für ihre Fehler verwenden.

Sperto estas la nomo, kiun ĉiuj uzas por siaj eraroj.

Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.

Se vi uzas komputilon, vi povas memorigi informon.

Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?

Ĉu ni povas fidi liajn vortojn se li uzas neoficialajn radikojn?

Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten.

Manjo kaj Tomo kverelis pri tio, kiuj pridisputataj etikedoj estu uzataj por tiu frazo.

Am Anfang hieß Esperanto "Die Internationale Sprache". Später wurde das Pseudonym "Dr. Esperanto" des Erfinders für die Sprache selbst verwendet.

En la komenco estis la nomo de Esperanto "lingvo internacia". Pli malfrue estis akceptita la pseŭdonimo de d-ro Zamenhof ankaŭ por la lingvo.

Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.

En la angla oni ofte uzas por la karno de bestoj aliajn vortojn, se oni rigardas ĝin kiel manĝaĵon, ekzemple «mutton» anstataŭ «sheep» por ŝafkarno.

Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet.

Mi ne scias, kiel uzi dosieron kun sufikso ".art".

Man kann diesen Fachbegriff auch in einer stärker verallgemeinerten Bedeutung verwenden.

Oni povas uzi tiun terminon ankaŭ en multe pli abstrakta senco.

Mulch verwendet man als schützende Bodenabdeckung, die unter anderem das Wachstum von Unkraut unterdrückt.

Kiel protektan terkovraĵon oni uzas mulĉon, kiu interalie subpremas la kreskadon de trudherboj.

Ich verwendete Geld, dass ich viele Jahre lang gespart hatte, um ein Ticket zu kaufen für einen Flug in die Region, von der ich schon so lange geträumt hatte.

Mi uzis monon, kiun mi ŝparis dum multaj jaroj, por aĉeti bileton por flugo en tiun regionon, pri kiu mi jam tiom longe revis.

Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.

Majuskla litero estas uzata en la komenco de frazo.

Komence de frazo estas uzata grandlitero.

Komence de frazo estas uzata ĉeflitero.

Wenn ich so viele Stunden darauf verwende, um mich zu überzeugen, dass ich recht habe, gibt es dann einen Grund, Angst zu haben, dass ich falsch liege?

Se mi investas tiom da horoj por konvinki min, ke mi pravas, ĉu tiam ekzistas kaŭzo timi, ke mi malpravas?

Der Mann, der sich für seine Reise mit vielem ausgerüstet hat, verwendet alles, und sei es noch so wertvoll, um den Türhüter zu bestechen.

La viro, kiu por la vojaĝo sin provizis per multo, uzas ĉion, sen konsidero pri ĝia valoro, por korupti la pordogardiston.

"Rzeczpospolita" hat den Ruf trockener und elitärer zu sein als zum Beispiel die verkaufsstärkere linksliberale Gazeta Wyborcza, die sich traut Gestaltungselemente sensationslüsterner und politisch seichter Zeitungen zu verwenden.

"Rzeczpospolita" havas la reputacion esti pli seka kaj elita ol ekzemple la pli forte vendata maldekstre liberala Gazeta Wyborcza, kiu aŭdacas uzi dezajnelementojn de sensaciemaj kaj politike malprofundaj gazetoj.

Wir können Sprachen für viele Zwecke verwenden; auch um über ... Sprachen zu sprechen.

Ni povas uzi lingvojn por multaj celoj; ankaŭ por paroli pri ... lingvoj.

Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.

Ili kverelas, kiel homoj, kiuj uzas grandan parton de sia tempo por lerni, kiel vundi unu la alian.

"Was ist der Unterschied zwischen Erotik und Perversität?" - "Erotik ist, wenn du eine Feder verwendest, und Perversität, wenn du eine ganze Henne nimmst."

"Kio estas la diferenco inter erotiko kaj perverso?" - "Temas pri erotiko, se vi uzas plumon, kaj pri perverso, se vi uzas tutan kokinon."

Diese Mädchen verwenden weiße Röcke.

Tiuj knabinoj uzas blankajn jupojn.

Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.

Ŝi demandis min, ĉu ŝi povus uzi la telefonon.

Tom verwendet eine externe Festplatte.

Tom uzas eksteran durdiskon.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

Ĉio, kion vi diras, povas sin returni kontraŭ vi.

Ich möchte jemanden zum Reden. Jemand, der später nicht verwendet, was ich gegen mich sagte.

Mi volas iun por konversacii. Iun, kiu poste ne uzos tion, kion mi diris, kontraŭ mi.

Mediziner empfehlen eine Krem zu verwenden, welche die UV-Strahlen der Sonne filtert.

Medicinistoj rekomendas uzi kremon, kiu filtras transviolajn radiojn de la suno.

Der Maler verwendet nuancenreiche, feurige Farben, die uns oft seine schlichte Formensprache vergessen lassen.

La pentristo uzas nuancoriĉajn, fajrajn kolorojn, kiuj ofte igas nin forgesi lian simplan formolingvon.

Wenn Kinder Go spielen, verwenden sie ein Brett mit fünf mal fünf oder sieben mal sieben Linien.

Se infanoj goludas, ili uzas tabulon kun kvinoble kvin aŭ sepoble sep linioj.

Ein Fächer ist ein annähernd blattförmiges Gerät, welches man verwendet, um durch Hin-und-her-Bewegen einen erfrischenden Luftzug zu erzeugen.

Ventumilo estas proksimume folioforma ilo, kiun oni uzas por produkti freŝigan aerfluon per tien-reen-movo.

Es wird häufig behauptet, der Mensch verwende ein Drittel seines Lebens für das Schlafen.

Ofte oni asertas, ke la homo uzas unu trionon de sia vivo por dormi.

Jedes Wort kann im eigentlichen Sinne oder im übertragenen Sinn verwendet werden.

Ĉiu vorto povas esti uzata en senco propra aŭ en senco figura.

In dieser Fabrik werden viele komplizierte Maschinen verwendet.

En tiu fabriko oni uzas multajn kompleksajn maŝinojn.

Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen.

Vi devintus ne elspezi tiom da mono por via ŝatokupo.

In der Sommerzeit verwendet man einen Sonnenschirm, um dem Gesicht Schatten zu spenden.

En la somera tempo oni uzas sunombrelon por ombri la vizaĝon.

Bisher habe ich noch nie ein Beil verwendet.

Ĝis nun mi neniam uzis hakilon.

Ich kaufte ein Kilo Zucker und alles, was sie verwendet hat, war für den Riesenkuchen!

Mi aĉetis kilogramon da sukero kaj ĉi ĉiom ŝi uzis por la kukego!

Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."

Machado diris: "Se ĉiu hispano parolus pri tio, kion ĝi komprenas, kaj pri nenio pli, tiam estus granda silento, kiun ni povus uzi por studado."

Goethe verwandte diese Ausdrucksweise. Warum also sollte sie heute falsch sein?

Goeto uzis ĉi tiun esprimmanieron. Kial do ĝi hodiaŭ malĝustu?

Eier können als Waffen verwendet werden.

Ovojn eblas uzi kiel armilon.

Das Öl wurde für die Verbrennung verwendet.

La oleon oni uzis por la brulado.

Der Bundestag, das deutsche Parlament, wird möglicherweise im Jahre 2034, über ein Gesetz entscheiden, welches verbieten wird, an deutschen Universitäten außer Chinesisch und Englisch noch weitere Sprachen zu verwenden.

"Bundestag", la germana parlamento, eble en la jaro 2034 decidos pri leĝo, kiu en germanaj universitatoj malpermesos uzi krom la ĉina kaj la angla pliajn lingvojn.

Warum verwenden Sie diese Schriftart?

Kial vi uzas tiun karaktraron?

Kial vi uzas tiun tiparon?

Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.

La prizona tempo min igis forgesi aferojn, kies forgeson neniu kredus ebla, ĉar ili estas aĵoj, kiujn kutime ni uzas ĉiutage por interagi. Ekzemple formoj de sociaj kontaktoj.

Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.

Mi bezonas pli da ekzemploj, por kompreni, kiel tiu vorto uziĝas.

Wenn man zu viel Schwarz verwendet, kann es etwas düster werden.

Se oni tro uzas Nigron, eble ĉio iomete sombriĝos.

Sie wollten auf das Thema nicht viel Zeit verwenden.

Ili ne volis pasigi multan tempon pri la temo.

Auch dieses Wort verwendet man, jedoch seltener als das andere.

Ankaŭ tiun vorton oni uzas, sed pli malofte ol la alian.

Der Wohnungsdesigner verwendete nur eine geringe Auswahl an Formen und Farben.

La loĝejdezajnisto aplikis nur malgrandan elekton de formoj kaj koloroj. Rezultis impreso de vasto kaj harmonio.

Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.

En la enkonduka artikolo de tiu ĉi serio mi difinis kelkajn nociojn, kiujn ni povas uzi, se ni parolas pri aldonaj blokoj.

In den Küchen Mitteleuropas, doch nicht nur dort, werden Kartoffeln in großem Umfang und auf vielfältige Weise verwendet.

En la kuirejoj de Meza Europo, sed ne nur tie, terpomoj estas vaste kaj varie uzataj.

Mehrere Millionen Dollar wurden verwendet, um die Firma zu unterstützen.

Plurmilionoj da dolaroj estis elspezitaj por subteni la firmaon.

Ich verwende eine Schreibfeder.

Mi uzas skriboplumon.

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.

Mi ne estus devinta uzi la vorton "pasvorto" kiel mian pasvorton.

Ich habe vier Rechner, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr verwende.

Mi havas kvar komputilojn, sed du el ili tiel malnovas, ke mi ne plu uzas ilin.

Tom verwendet den Begriff „Farbiger“ nicht gern, weil er meint, dass dieser aussage, Weiße hätten keine Farbe.

Tom ne ŝatas uzi la terminon "kolorhaŭtuloj", ĉar li opinias, ke laŭ tiu eldiro blankhaŭtuloj ne havas koloron.

Gott erschuf die Welt und verwandte wunderschöne Mathematik dafür.

Dio uzis belan matematikon por krei la mondon.

Ich bringe das Argument „Der Duden empfiehlt“ jetzt besser nicht – es könnte ja gegen mich selbst verwendet werden.

Estas pli bone, ke mi nun ne uzas la argumenton "Duden rekomendas" – ĝi povus esti uzata kontraŭ mi.

Wozu verwendet man dieses Schmiermittel?

Por kio oni uzas ĉi tiun ŝmiran substancon?

Im Lateinunterricht durften wir kein Wörterbuch verwenden. Ist die Situation jetzt dieselbe?

Dum la lecionoj de la latina ni ne rajtis uzi vortaron. Ĉu la situacio estas nun la sama?

Das Prinzip der Knappheit wird oft von Verkäufern verwendet, wenn sie dir glauben machen, dass du das letzte Exemplar eines Möbels vor dir hast.

La principon de la malabundo ofte uzas vendistoj, kiam ili kredigas al vi ke antaŭ vi estas la lasta ekzemplero de iu meblo.

Die Währung Frankreichs war der Franc und sein Symbol das „₣“. Er wird in Frankreich nicht mehr verwendet, aber der Franc wird immer noch in ehemaligen französischen Kolonien wie Guinea benutzt.

La franca monunuo estis la franko, kaj ties simbolo estis "F". Kvankam ĝi ne plu uziĝas en Francio, la franko estas daŭre uzata en la eksaj francaj kolonioj, kiel Gvineo.

Ludwik Zamenhof schrieb, dass „im Esperanto die Wörter natürlicher und klangvoller sind, wenn sie nicht zusammengesetzt, sondern eigenständig verwendet werden.“

Ludoviko Zamenhof skribis, ke "en Esperanto la vortoj estas pli naturaj kaj pli bonsonaj, se ili estas ne kunmetitaj, sed uzataj aparte."

Ich verwende das Programm Tajpi, um meine Buchstaben mit Überzeichen zu versehen.

Mi uzas programon Tajpi por ĉapeligi miajn literojn.

Ich wünsche mir jemanden, mit dem ich mich unterhalten kann. Jemanden, der nachher nicht das, was ich gesagt habe, gegen mich verwendet.

Mi volas havi iun, kun kiu mi povas konversacii. Iun, kiu poste ne uzos, kion mi diris, kontraŭ mi.

Ich verwende dieses Wort seit der Kindheit.

Mi uzas tiun vorton ekde mia infanaĝo.

Anfangs verwendet man nur wuchtige Vierkantpfeiler. Doch seit der fünften Dynastie übernahmen deren Rolle Säulen, die Pflanzen ähnelten.

Komence oni aplikis nur pezapozajn, kvareĝajn pilastrojn. Sed ekde la kvina dinastio ties rolon transprenis kolonoj plantosimilaj.

Du bist sehr schön und musst nicht einmal Schminke verwenden.

Vi estas tre bela kaj eĉ ne devas uzi ŝminkon.

Eine solche Waffe verwendet niemand mehr.

Neniu plu uzas tian armilon.

„Seit ich diese Creme verwende sehe ich drei Wochen jünger aus“, sagte Maria voller Begeisterung.

"Ekde kiam mi uzas ĉi kremon, mi aspektas tri semajnojn pli juna", Maria diris plena de entuziasmo.

Ich werde diesen Schrank ausräumen, damit du ihn verwenden kannst.

Mi malplenigos tiun ŝrankon, por ke vi povu uzi ĝin.

Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.

Mia instruisto diris al mi, ke mi ne dediĉis sufiĉe da tempo al la preparo de mia prelego.

Bulgur wird vor allem in der türkischen, indischen und mediterranen Küche verwendet.

Bulguro antaŭ ĉio estas uzata en la turka, hindia kaj mediteranea kuirarto.

Sie haben diesen Tisch verwendet.

Ili uzis tiun tablon.

Ili uzis ĉi tiun tablon.

Du hast diesen Tisch verwendet.

Vi uzis tiun tablon.

Er hat diesen Tisch verwendet.

Li uzis tiun tablon.

Sie hat diesen Tisch verwendet.

Ŝi uzis tiun tablon.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Labori per ĉi tiu segilo ne estas sen danĝeroj. Ĉi tie rajtas nur profesiuloj uzi ĝin.

  • Vi rajtas uzi mian aŭton dum mia foresto, sed ne kaŭzu akcidenton!

  • Mi devis uzi malpuran, malbonodoran necesejon de benzin-stacio.

  • Mi ne volis uzi la telefonon.

  • Vi povas uzi vian tempon por fari ion pli bonan.

  • Ankoraŭ mi ne tre bone kapablas uzi la francan.

  • Ĉu mi rajtas uzi tiun tason?

  • Tomo diris al mi, ke mi rajtas uzi lian aŭton.

  • Se oni abrupte ĉesas uzi tiujn medikamentojn, senigaj simptomoj povas okazi.

  • Pardonon! Ĉu vi povus montri al mi, kiel uzi la lavmaŝinon?

  • Ĉu mi rajtas uzi vian komputilon dummomente?

  • En la germana oni povas nepunote uzi la as-tempon por la os-tempo.

  • "Tiuj okulvitroj bone harmonias kun vi, Manjo!" – "Ĉu vi opinias tion?"– "Jes, vi devus pli ofte uzi ilin!"

  • Mi rifuzas uzi plastajn saketojn.

  • Ĉu iu ne instruis vin uzi la indikilon por direktoŝanĝo?

  • Ĉu neniu instruis al vi uzi la blinkilon?

  • En tempoj de paco ni povas kolekti provizojn, ankaŭ spiritajn. Kaj tiam, kiam alvenos la tempo, ni povos dividi ilin kun aliaj aŭ uzi ilin al ni mem.

  • Manjo provis tenti Tomon laŭ ĉiuj reguloj de la arto, sed li estis imuna al ŝiaj ĉarmoj. Li eĉ sukcesis uzi ilin por siaj propraj celoj.

  • Ĉu vi rajtas uzi la gruon?

  • Janeta ĉiam lasas min uzi sian tajpilon.

Ver­wen­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verwenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verwenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1578112, 1829898, 331695, 369592, 369742, 397852, 399650, 401558, 406816, 413159, 439240, 439243, 441235, 442395, 443080, 452228, 465644, 482486, 513041, 519710, 528291, 604703, 685955, 759801, 793165, 798269, 836151, 925580, 1074981, 1075840, 1081012, 1087395, 1097339, 1232077, 1258261, 1281392, 1307752, 1308465, 1319062, 1397249, 1419558, 1421246, 1423809, 1430220, 1459407, 1541904, 1544217, 1552728, 1573820, 1602941, 1604546, 1615860, 1618207, 1620050, 1629314, 1633361, 1635193, 1654122, 1672215, 1674371, 1678790, 1687954, 1692604, 1695715, 1719806, 1746028, 1750356, 1771650, 1772874, 1783273, 1790380, 1792583, 1799049, 1801621, 1806985, 1903790, 1968758, 1987906, 1989599, 2039381, 2074873, 2077316, 2137832, 2150773, 2153276, 2157095, 2163263, 2170431, 2183752, 2184851, 2188523, 2226985, 2263562, 2297361, 2305214, 2344927, 2348684, 2348686, 2348687, 2348688, 8132663, 8116556, 8162699, 8093182, 8088726, 8232983, 8012059, 8011062, 7986812, 7980693, 7953067, 7907851, 7829666, 7746464, 8591087, 8591492, 8681502, 7578765, 7549308 & 8771959. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR