Was heißt »ver­mit­teln« auf Spanisch?

Das Verb »ver­mit­teln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • enseñar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Laut Wikipedia ist jedwedes Hilfsmittel, welches ermöglicht einer breiten Öffentlichkeit eine Botschaft zu vermitteln, ein Massenmedium.

Según Wikipedia, cualquier medio que posibilite la difusión de un mensaje a una vasta audiencia es un medio de comunicación masivo.

Tom vermittelte den Eindruck, das Leben zu kennen.

Tom daba la impresión de conocer la vida.

Eine gute künstlerische Übersetzung vermittelt die gleichen Eindrücke, die das Original hervorbringt. Ist das Original für einen gewöhnlichen Leser leicht lesbar und verständlich, muss die Übersetzung ebenso sein.

Una buena traducción artística provoca las mismas impresiones que el original. Si para un lector común el original es fácilmente legible y entendible, la traducción debe serlo también.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.

Sie konnten ihre Ideen den Menschen nicht vermitteln.

No podían comunicar sus ideas a hombres.

Synonyme

bei­le­gen:
adjuntar
adosar
conceder
otorgar
dar­le­gen:
explicar
exponer
er­klä­ren:
declarar
explicar
klar­ma­chen:
aclarar
explicar
schlich­ten:
apaciguar
mediar
tra­die­ren:
transmitir
trasmitir
un­ter­wei­sen:
aleccionar
formar
ver­bin­den:
aliarse
combinar
combinarse
conectar
empalmar
juntar
ligar
ligarse
poner
trabar
unir
unirse
vendar

Sinnverwandte Wörter

be­sor­gen:
comprar
conseguir
encargarse de
facilitar
ir a buscar
ocuparse de
ei­ni­gen:
unificar
ver­söh­nen:
reconciliar

Spanische Beispielsätze

  • La mayoría de las personas están dispuestas a aprender, pero solo los menos se dejan enseñar.

  • Todavía no se lo quiero enseñar a Tom.

  • Me dijeron que tú me podías enseñar cómo afilar un cuchillo.

  • Es más fácil enseñar a niños que a adultos.

  • Tom, ¿le puedes enseñar a María cómo usar el escáner?

  • ¡Te voy a enseñar una lección!

  • No es fácil enseñar a niños pequeños.

  • Yo te puedo enseñar a pelear.

  • Él sabe como enseñar lenguas.

  • ¿Tal vez nos quiera enseñar cómo se come con palillos chinos?

  • ¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos?

  • No se le puede enseñar nada a una persona. Solo puede enseñarse a sí mismo.

  • ¿Qué me puedes enseñar?

  • Es capaz de enseñar francés.

  • Solo podemos enseñar.

  • Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.

  • ¿Te han dado un 120% en el examen de física? Probablemente podrías enseñar esa clase...

  • Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.

  • Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.

  • ¿Desea estudiar, investigar, enseñar en los Estados Unidos?

Vermitteln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vermitteln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vermitteln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1450681, 1987186, 2058388, 3409582, 8300336, 3053110, 2734312, 4559310, 2454168, 4998536, 5014000, 2155891, 2089037, 1836053, 1726040, 1726039, 1725992, 1638624, 1634676, 1535447, 1235225, 1206931, 1116707, 1001461 & 992152. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR