Was heißt »um­ge­hen« auf Spanisch?

Das Verb »um­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • evitar
  • eludir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er kann gut mit Menschen umgehen.

Él es bueno para tratar con la gente.

Sie kann gut mit Kindern umgehen.

Tiene buena mano con los niños.

Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann.

Hay muchos problemas que no se pueden eludir.

Kannst du mit einem Computer umgehen?

Puedes usar una computadora?

Mit anderer Sachen muss man behutsamer umgehen als mit seinen eigenen.

Uno debe ser más delicado con las cosas de los demás que con las propias.

Sage mir, mit wem du umgehst, so sage ich dir, wer du bist.

Dime con quién andas y te diré quién eres.

Kann man die Vorschrift umgehen?

¿Puedes sortear dicha norma?

Wie würdest du mit dem Problem umgehen?

¿Cómo lidiarías con el problema?

Kannst du mit einer Sichel umgehen, ohne dich zu schneiden?

¿Sabes manejar una hoz sin cortarte?

Mir gefällt, wie du mit mir umgehst.

Me gusta la manera en que me tratas.

Irgendwer wird schon damit umgehen können.

Alguno habrá que sepa utilizarla.

Du hast mir gesagt, dass du damit umgehen kannst.

Me dijiste que podías con ello.

Synonyme

ab­bie­gen:
curvar
encorvar
auf­bre­chen:
abrirse
forzar
marcharse
partir
ponerse en camino
reventar
romper
han­deln:
actuar
comerciar
regatear
tratar
hei­ßen:
llamarse
significar
kna­cken:
chascar
chasquear
scheu­en:
desbocarse
huir
rehuir
tener miendo
sprie­ßen:
germinar
um­lau­fen:
circular
contornear
dar la vuelta

Spanische Beispielsätze

  • Para evitar confusiones, los equipos se vistieron de colores distintos.

  • No hay nada que alguien pueda hacer para evitar lo inevitable.

  • No puedo evitar sospechar que está mintiendo.

  • Si me cambio el nombre para evitar comentarios racistas, ¿entonces por qué no me cambio el color de piel también?

  • Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.

  • Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante.

  • No puedo evitar hacer eso.

  • Nadie puede evitar que vaya allí.

  • Aprendí a evitar emociones inútiles.

  • La guerra se debe evitar a toda costa.

  • No pudo evitar sentir lástima por él.

  • Tenemos que hacer algo para evitar que Tom se haga daño.

  • No pude evitar reírme de sus bromas.

  • De nuevo pude evitar la muerte.

  • Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C.

  • Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.

  • Debemos evitar la guerra a toda costa.

  • Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios.

  • Intenta evitar las malas compañías.

  • Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.

Umgehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: umgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: umgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 550152, 551549, 732486, 1550176, 2094662, 2186829, 2393790, 2597372, 2725058, 5287150, 7428415, 8308098, 2228065, 2679201, 1881001, 1818176, 1754672, 1731958, 1731674, 1678641, 1657133, 1622481, 1507152, 3295197, 1329252, 1271295, 1133052, 1116651, 977644, 872728, 870983 & 855795. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR