Das Demonstrativpronomen »selbst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
selv
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Jeg er så dum... Jeg forsøger at forklare dig ting jeg ikke selv forstår.
Das ist ein Problem, das du selbst lösen musst.
Det er et problem du selv må løse.
Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Stol aldrig på en statistik du ikke selv har forfalsket.
Weil die Batterie meiner Uhr sehr klein ist, kann ich sie nicht selbst wechseln.
Fordi batteriet i mit ur er meget lille, kan jeg ikke selv udskifte det.
Hast du das selbst gemacht?
Har du selv lavet det?
Das Licht ging von selbst aus.
Lyset gik ud af sig selv.
Er hat sich selbst umgebracht.
Han begik selvmord.
Das verheilt von selbst.
Det læger af sig selv.
Ich habe das Problem selbst gelöst.
Jeg har selv løst problemet.
Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
Jeg købte den her bog til mig selv, ikke min kone.
Sei du selbst!
Vær dig selv!
Traue keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Stol ikke på en statistik du ikke selv har forfalsket.
Wir befinden uns selbst in der Dämmerung unserer Zivilisation.
Vi befinder os i vor civilisations tusmørke.
Sei du selbst.
Vær dig selv.
Tom schoss sich selbst in den Kopf.
Tom skød sig selv i hovedet.
Er spielt Golf, selbst wenn es regnet.
Han spiller golf, selvom det regner.
Ich hätte es selbst nicht besser sagen können.
Jeg kunne ikke have sagt det bedre.
Ich rede nicht von mir selbst.
Jeg taler ikke om mig selv.
Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.
Nu, da det er lovligt at gifte sig med en person af samme køn, er jeg kommet et trin nærmere med at gifte mig med mig selv.
Die wichtigsten Vorstellungen, die wir über uns selbst, andere und die Zukunft haben, nennt man Grundüberzeugungen.
De vigtigste forestillinger vi har om os selv, andre og fremtiden kaldes kerneoverbevisninger.
Sie haben doch selbst gesagt, ich solle auf den Knopf drücken.
Du har jo selv sagt at jeg skulle trykke på knappen.
Ich bezweifel alles, selbst meine Zweifel.
Jeg tvivler på alt, selv på mine tvivl.
Tom hat keine Angst vor Schlangen, selbst nicht vor giftigen.
Tom er ikke bange for slanger, ikke engang de giftige.
Tom gibt sich selbst die Schuld für das, was Maria zugestoßen ist.
Tom bebrejder sig selv for hvad der skete med Mary.
Der Leser kann die Fakten selbst überprüfen.
Læseren kan selv kontrollere faktaene.
Læseren kan kontrollere de faktiske omstændigheder selv.
Das versteht sich von selbst.
Det siger sig selv.
Die Person, die man am meisten belügt, ist man selbst.
Den person som man lyver mest over for, er en selv.
Du widersprichst dir selbst.
Du modsiger dig selv.
Ich freue mich natürlich, aber vergiss bitte nicht, dass das du das alles in erster Linie für dich selbst tust.
Jeg glæder mig naturligvis, men glem nu ikke at du gør alt det her først og fremmest for dig selv.
Es kann keine „Klimakatastrophen“ geben, sondern einzig und allein Wetterkatastrophen, denn „Klima“ selbst ist eine vom Wetter abgeleitete abstrakte Größe.
Der kan ikke være nogen "klimakatastrofer", men kun vejrkatastrofer, fordi "klima" i sig selv er et abstrakt begreb afledt af vejret.
„Ich bin nicht nur klug, nein, ich bin ja auch von so unglaublicher Schönheit“, bemerkte Maria. „Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!“ – „Sehr bescheiden bist du aber nicht“, konstatierte Tom.
"Jeg er ikke kun klog, nej, jeg er også en så utrolig skønhed", bemærkede Maria. "Jeg kunne næsten forelske mig i mig selv!" "Meget beskeden er du dog ikke", konstaterede Tom.
Gestehen Sie, dass Sie eine Pistole in seine rechten Hand legten, um den Anschein zu erwecken, er habe sich selbst getötet! Offenbar wussten Sie nicht, dass er Linkshänder war.
Bekend at du lagde en pistol i hans højre hånd for at vække det indtryk at han havde dræbt sig selv! Åbenbart vidste du ikke at han var venstrehåndet.
Tom kam beinahe selbst ums Leben.
Tom blev næsten selv slået ihjel.
Sie ist heute nicht sie selbst.
Hun er ikke sig selv i dag.
Eine selbst ernannte „Scharia-Polizei" patrouilliert nachts in orangefarbenen Westen durch die Straßen von Wuppertal.
Et selvudnævnt "shariapoliti" patruljerer om natten i orangefarvede veste i Wuppertals gader.
Ich habe eine Freundin, die sich selbst die Haare schneidet.
Jeg har en ven som klipper sit eget hår.
Sie wusste selbst, dass es sehr schwierig sein würde, diese Aufgabe zu erfüllen.
Hun vidste selv at det ville være meget vanskeligt at udføre denne opgave.
Sie wusste selbst, dass diese Aufgabe sehr schwer zu erfüllen sein würde.
Hun vidste selv at denne opgave ville være meget vanskeligt at opfylde.
Wir lügen uns alle selbst an.
Vi lyver alle overfor os selv.
Ein Narzisst ist eine Person, die sich selbst überschätzt und andere Menschen unterschätzt.
En narcissist er en person der overvurderer sig selv og undervurderer andre mennesker.
Ich liebe dich, aber nicht so sehr wie mich selbst.
Jeg elsker dig, men ikke lige så meget som jeg elsker mig selv.
Sie nehmen uns die Möglichkeit, uns selbst zu versorgen.
De fratager os muligheden for at forsørge os selv.
Die junge Frau war so schön, dass selbst der Teufel sie heiraten wollte.
Den unge kvinde var så smuk at selv Fanden ville gifte sig med hende.
„Tom will, dass jemand das Fenster schließt.“ – „Warum macht er das nicht selbst, der faule Hund?“
"Tom ønsker at nogen lukker vinduet." "Hvorfor gør han det ikke selv, den dovne hund?"
Ich google mich selbst ein- oder zweimal im Monat.
Jeg googler mig selv en eller to gange om måneden.
Tom hat sich selbst ins Knie geschossen.
Tom har skudt sig selv i knæet.
Tom har skudt sig selv i foden.
Ich denke, der Tweet des Präsidenten spricht für sich selbst.
Jeg tror præsidentens tweet taler for sig selv.
Bedienen Sie sich selbst, oder möchten Sie Ihren Kaffee lieber serviert bekommen?
Betjener du dig selv, eller vil du hellere have kaffen serveret?
Diese Kuchen hat sie selbst gebacken.
Disse kager har hun selv bagt.
Ich bin gegen mich selbst negativ eingestellt.
Jeg er negativt indstillet over for mig selv.
Bei uns zu Hause ist es Sitte, dass jeder selbst sein Geschirr abwäscht.
Hjemme hos os er det kutyme at alle selv vasker deres egen bordservice.
Hjemme hos os er det kutyme at alle selv tager deres egen opvask.
Du weißt doch selbst, dass das nicht stimmt.
Du ved jo selv at det ikke stemmer.
Du ved jo selv at det ikke passer.
Du ved jo selv at det ikke er rigtigt.
Du ved jo selv at det ikke er sandt.
Ich werde selbst fahren.
Jeg kører selv.
Eine Prinzessin wäscht sich nicht selbst.
En prinsesse vasker ikke sig selv.
Ich habe das Pferd selbst gesattelt.
Jeg har selv sadlet hesten.
Das ist ein automatischer Bleistiftspitzer. Man muss den Stift nur hineindrücken und er spitzt sich von selbst.
Det er en automatisk blyantspidser. Man skal bare skubbe blyanten ind og den spidses af sig selv.
Det er en automatisk blyantsspidser. Man skal bare skubbe blyanten ind og den spidses af sig selv.
Da wurde die kleine Meerjungfrau traurig, denn sie wusste, dass sie selbst viel schöner gesungen hatte.
Da blev den lille havfrue bedrøvet, hun vidste, at hun selv havde sunget langt smukkere!
Alle sehen auf andere, niemand auf sich selbst.
Alle ser på andre, ingen ser på sig selv.
Tom baut selbst an, was er isst.
Tom dyrker selv den mad han spiser.
Tom sagte, er befürchte, sein Telefon sei klüger als er selbst.
Tom sagde at han var bange for at hans telefon var klogere end ham selv.
Um sein Ziel zu erreichen, zitiert selbst der Teufel aus der Bibel.
For at nå sit mål citerer selv Djævelen fra Bibelen.