Was heißt »nachts« auf Englisch?

Das Adverb nachts lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • at night
  • during the night

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

For some reason I feel more alive at night.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

I arrived at Osaka Station at night.

Sie kam spät nachts im Hotel an.

She got to the hotel late at night.

Ich schneide meine Nägel niemals nachts.

I never cut my nails at night.

Ich denke, dass es gefährlich ist, alleine nachts zu Fuß zu gehen.

I think it's dangerous to walk alone at night.

Warum scheint der Mond nachts?

Why does the moon shine at night?

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.

The sun shines during the day; the moon during the night.

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.

Toward midnight, I fell asleep.

Towards midnight, I fell asleep.

I fell asleep round midnight.

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.

She is used to staying up late.

Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.

When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.

Er kam mich nachts besuchen.

He called on me at night.

Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar.

We can see a lot of stars at night in summer.

There's a lot of stars to see at night in summer.

A lot of stars are visible at night in summer.

Many stars are visible in the night sky in summer.

Ich kann nachts nicht schlafen.

I can't sleep at night.

Es ist gefährlich, nachts zu schwimmen.

Swimming at night is dangerous.

Die Sonne scheint nachts nicht.

The sun doesn't shine at night.

Sie sollte nachts nicht allein fortgehen.

She shouldn't go out by herself at night.

Der Laden ist auch nachts geöffnet.

The store is also open at night.

Sie sieht nachts fern.

She watches television at night.

Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.

Sysko hangs around in secret pubs at night.

Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen.

Calories are those wee beasties that are always in the wardrobe at night, sewing the clothes tighter.

Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet.

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.

Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik.

Our neighbors often play loud music at night.

Our neighbours often play loud music at night.

Er arbeitet nachts.

He works at night.

Die Leute über uns kommen spät nachts heim.

The people upstairs come home late at night.

Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.

This street is clear of traffic at night.

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

We work by day, and rest by night.

Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.

The shop is also open at night.

Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen.

It isn't safe to walk alone at night.

Schläfst du nachts nicht gut?

Don't you sleep well at night?

Ich arbeite nachts.

I work during the night.

I work nights.

I work at night.

Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen.

I shouldn't have walked home late at night by myself.

Was nicht griffbereit ist, was man nicht nachts um zwei Uhr finden kann, das besitzt man nicht.

What isn't ready to hand, what one can't find at two o'clock in the morning, one doesn't own that.

Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.

In the old days, the test card was the only thing on TV at night.

Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.

He worked at night and slept in the daytime.

Als er spät nachts nach Hause kam, wurde er ausgeraubt.

He was robbed when coming home late at night.

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.

I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.

I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.

Tom listened to music in his room until late at night.

Hast du deine Zimmertür nachts schon einmal abgeschlossen?

Have you ever locked the door of your room at night?

Ich dusche gerne nachts.

I like to take a shower at night.

Sie arbeiten nachts.

They work at night.

Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.

I thought it was unusual that he was up so late at night.

Das Geisterhaus? Ich werde nachts nicht schlafen können.

The haunted house? I won't be able to sleep at night.

Fast alle Arbeiter waren dagegen, nachts zu arbeiten.

Almost all the workers objected to working at night.

Tom hat bis etwa drei Uhr nachts ein Buch gelesen.

Tom was up until about 3:00 a.m. reading a book.

Wir können Tom nicht so spät nachts Klavier üben lassen.

We can't let Tom practice piano so late at night.

Er hatte die Angewohnheit, nachts zu lesen.

He used to read at night.

Erzähl Tom, was du neulich nachts getan hast!

Tell Tom about what you did the other night.

Tom arbeitet bis spät nachts.

Tom is working late.

Ich habe die Angewohnheit, nachts zu duschen.

I'm in the habit of showering at night.

Es ist ziemlich gefährlich, hier nachts herumzulaufen.

It's rather dangerous to walk around here at night.

Es war schon spät nachts, als wir wiederkamen.

It was late at night when we got back.

Was hält dich denn nachts wach?

What keeps you awake at night?

Er kehrte sehr spät nachts zurück.

He returned very late at night.

Spaziere nicht nachts in den Park!

Don't walk in the park at night!

Diese Stadt ist nachts wirklich ausgestorben.

This town is really dead at night.

Tom unterhielt sich bis spät nachts mit Maria.

Tom talked to Mary late into the night.

Tom hat das letztens nachts erwähnt.

Tom said something the other night about that.

Ich konnte nicht bei offenem Fenster schlafen, weil es nachts draußen nie ruhig wurde.

I couldn't sleep with the window open, since it was never quiet outside at night.

„Wollen wir uns etwas zu essen bestellen?“ – „Um diese Zeit haben doch schon sämtliche Bringdienste Betriebsschluss.“ – „Nein, ‚Toms Taverne‘ hat noch geöffnet. Maria bestellt sich da nachts auch immer was.“

"Should we order a takeaway?" "All the delivery services will be closed now." "No, 'Tom's Tavern' is still open. Mary always gets herself something from there at night."

Wir arbeiten tags und schlafen nachts.

We work during the day, and sleep at night.

Was ist letztens nachts passiert?

What happened the other night?

Mein Vater gestattet mir nicht, nachts allein auszugehen.

My father doesn't let me go out alone at night.

Auf den Straßen ist es nachts nicht sicher.

The streets are not safe at night.

The streets aren't safe at night.

Es ist nachts gefährlich auf den Straßen.

The streets are dangerous at night.

Meditation hilft, nach der Arbeit einfacher abzuschalten und nachts besser zu schlafen.

Meditation helps one to wind down more easily after work and sleep better at night.

Es war bereits halb drei Uhr nachts, doch Maria saß noch immer an ihrem Schreibtisch und korrigierte Klassenarbeiten.

It was half past two in the morning, but Mary was still sitting at her desk, marking classwork.

Ich vermeide es, spät nachts dorthin zu gehen.

I avoid going there late at night.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich heimlich nachts Seifenopern ansah.

Tom caught Mary secretly watching soap operas at night.

Ich werde eine Wolldecke brauchen, denn nachts ist es kalt.

I shall need a wool blanket because it is cold at night.

Eine selbst ernannte „Scharia-Polizei" patrouilliert nachts in orangefarbenen Westen durch die Straßen von Wuppertal.

A so-called "Sharia Police Officer" patrols the streets of Wuppertal at night in orange colored vests.

Er wurde überfallen, als er spät nachts auf dem Heimweg war.

He was attacked as he was returning home late at night.

Du schläfst nachts nur etwa fünf Stunden.

You sleep only for about five hours a night.

Er schläft nachts nur ungefähr fünf Stunden.

He sleeps only for about five hours a night.

Sie schläft nachts nur ungefähr fünf Stunden.

She sleeps only for about five hours a night.

Was hält dich nachts vom Schlafen ab?

What keeps you up at night?

Nur, wenn ich nachts nicht schlafen kann, stört mich das Ticken der Uhr.

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.

Es hält mich nachts wach.

It keeps me up at night.

Ich trage nachts eine Sonnenbrille.

I wear sunglasses at night.

Er hat die Angewohnheit, bis spät nachts aufzubleiben.

He is in the habit of staying up late at night.

Vermeidet es, nachts allein auf den Straßen zu sein.

Avoid walking on the streets alone at night.

Der Helmkopfgecko ist das einzige Wirbeltier, das nachts Farben erkennen kann.

The helmethead gecko is the only vertebrate that can see colours at night.

Meine Katze streunt nachts gerne herum.

My cat likes to roam at night.

Tom hat Angst davor, nachts nach draußen zu gehen.

Tom is afraid to go out at night.

Tom rief um drei Uhr nachts Maria an, glaubend, es wäre Nachmittag.

Tom phoned Mary at three in the morning, thinking it was afternoon.

Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann, wird das Ticken der Uhr laut genug, um mich zu stören.

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.

Manchmal wache ich nachts auf und frage mich, was ich mache, wenn ich nicht bestehe.

Sometimes I wake up in the night and wonder what I'll do if I don't pass.

Die Moskauer Untergrundbahn fährt bis 1 Uhr nachts.

The Moscow subway runs until one a.m.

Eulen jagen nachts.

Owls hunt at night.

Fledermäuse jagen nachts.

Bats hunt at night.

Fahren Sie nachts – da gibt es nicht so viel Verkehr!

Drive at night because there isn't so much traffic!

Tom arbeitet nachts.

Tom works nights.

Tom works at night.

Das Restaurant hat bis zwei Uhr nachts geöffnet.

The restaurant is open until 2 a.m.

The restaurant is open until two in the morning.

„Es wundert mich, dass Tom dieses Wörterbuch nachts nicht mit ins Bett nimmt. Er scheint es wirklich sehr zu lieben.“ – „Ich habe es neulich neben seinem Kissen liegen sehen.“

"I'm surprised Tom doesn't take that dictionary to bed with him at night, he seems to love it so much." "I saw it lying next to his pillow the other day."

Ich weiß nicht, wie sie nachts noch schlafen kann.

I don't know how she sleeps at night.

Es gibt Leute, die nachts arbeiten und tagsüber schlafen.

There are people who work in the night, and sleep in the day.

Die Perseiden lassen sich am besten um 2 Uhr nachts Ortszeit und im Morgengrauen beobachten.

The Perseids are best seen between about 2 a.m. your local time and dawn.

Tom bleibt nie bis spät nachts außer Haus.

Tom never stays out late at night.

Meine Katze schläft nachts nicht.

My cat doesn't sleep at night.

Es wird kühler, besonders morgens und nachts.

It's getting cooler, particularly in the morning and at night.

Tom fährt nicht gerne nachts.

Tom doesn't like driving at night.

Synonyme

nachts­über:
in the nighttime
nächt­lich:
nightly
nocturnal

Antonyme

abends:
in the evening
mit­tags:
at high noon
at lunchtime
at noon
nach­mit­tags:
in the afternoon
tags­über:
during the day
in the daytime
vor­mit­tags:
in the morning

Englische Beispielsätze

  • It's dangerous to walk around here at night.

  • It's very dangerous to walk around here at night.

  • In 2009, then-first lady Michelle Obama told visiting school children that she and President Barack Obama sometimes heard strange noises in the hallway at night.

  • Tom avoids going out at night.

  • The trains run less frequently at night.

  • The trains run less often at night.

  • "I'm quite nocturnal," said Mary. "What others do during the day, I do at night."

  • It's very hot at night.

  • A strong wind was blowing at night.

  • A strong wind blew at night.

  • Each of us dreams at night, even if we don't remember having done so the next morning.

  • I shouldn't have called Tom so late at night.

  • Red sky at night – shepherds' delight.

  • Red sky at night – sailors' delight.

  • I don't sleep very well at night.

  • "Tom snores so loudly at night that I can't sleep in the same room as him." "Get some earplugs! They work wonders for me and John, and goodness knows he flattens whole forests at night. Even the neighbour hears him."

  • It's impossible to drive here at night-time.

  • Does the pain wake you up at night?

  • The view from space is particularly breathtaking at night.

  • It's better to water the garden at night.

Nachts übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nachts. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: nachts. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 134, 342812, 352317, 362803, 369156, 379896, 379899, 396530, 404660, 414333, 414708, 443938, 454121, 487313, 540975, 569214, 656298, 659531, 759108, 760576, 772476, 772601, 966207, 984846, 991505, 1022917, 1198449, 1205138, 1252880, 1341582, 1393211, 1423842, 1458231, 1472899, 1508425, 1627648, 1676583, 1722682, 1762864, 1783148, 1790790, 1833936, 1857079, 1931262, 1966051, 2051170, 2099220, 2133486, 2224190, 2254841, 2297192, 2322214, 2369766, 2554561, 2743845, 2746399, 2757929, 2809572, 2822278, 2871563, 2886480, 3132392, 3234002, 3234003, 3284359, 3346210, 3399662, 3399673, 3473364, 3480440, 3535898, 3672438, 3672442, 3672444, 3766329, 3895728, 4206053, 4905938, 5253221, 5253891, 5402639, 5476222, 5694129, 5800272, 5819158, 5834975, 5984114, 5999781, 6001602, 6201781, 6619508, 6770087, 6819202, 7205969, 7275331, 7277964, 7334908, 7482639, 7490763, 7592282, 9340106, 9340154, 9215488, 9407404, 9456735, 9456736, 9476197, 9089126, 9539959, 9539961, 8975413, 9668140, 9689349, 9689350, 8866586, 8836963, 8777602, 9853814, 8702751 & 9977430. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR