Was heißt »nachts« auf Spanisch?

Das Adverb »nachts« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • por la noche
  • de noche
  • en la noche

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

Por alguna razón, de noche me siento vivo.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

Llegué de noche a la estación de Osaka.

Der Mond scheint nachts.

La Luna brilla de noche.

Sie kam spät nachts im Hotel an.

Ella llegó al hotel a altas horas de la noche.

Ich schneide meine Nägel niemals nachts.

Nunca me corto las uñas por la noche.

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.

Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.

El enemigo siguió atacando la noche entera.

In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.

En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche.

Er kam mich nachts besuchen.

Vino a visitarme por la noche.

Ich kann nachts nicht schlafen.

No puedo dormir por las noches.

No puedo dormir durante la noche.

Die Sonne scheint nachts nicht.

El sol no brilla de noche.

Der Laden ist auch nachts geöffnet.

La tienda también abre por la noche.

Ein Wildschwein jagt man nachts.

Los jabalís se cazan por la noche.

Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.

Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.

Er arbeitet nachts.

Él trabaja por la noche.

Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.

En esta calle no hay tránsito de noche.

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

Por el día trabajamos y por la noche descansamos.

Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen.

No es seguro caminar solo de noche.

Schläfst du nachts nicht gut?

¿No duermes bien por la noche?

Ich arbeite nachts.

Yo curro de noche.

Yo trabajo de noche.

Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.

Él trabajaba de noche y dormía de día.

Als er spät nachts nach Hause kam, wurde er ausgeraubt.

Le robaron de madrugada cuando venía a casa.

Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.

Tom escuchaba música en su cuarto hasta tarde por la noche.

Ich dusche gerne nachts.

Me gusta bañarme a la noche.

Sie arbeiten nachts.

Trabajan de noche.

Usted trabaja de noche.

Ustedes trabajan de noche.

Geh nachts nicht im Park spazieren!.

¡No te pasees por el parque de noche!

Im alten Schloss wohnt ein ziemlich scheues Gespenst, denn es erscheint nur nachts am Wochenende.

En el antiguo castillo habita un fantasma bastante tímido, ya que solo aparece en las noches de fin de semana.

Ich habe die Angewohnheit, nachts zu duschen.

Tengo la costumbre de ducharme por la noche.

Er kehrte sehr spät nachts zurück.

Volvió a altas horas de la noche.

Das Flugzeug landete um zwei Uhr nachts in Rom.

El avión aterrizó a las dos de la mañana en Roma.

Um die hohe, durch Gelbfieber verursachte Sterblichkeit zu verbergen, wurden die Toten nachts in Karren weggeschafft, und man setzte die Militärbegräbnisse aus.

Para ocultar la alta mortalidad causada por la fiebre amarilla, los muertos eran sacados de noche en carretas y se suspendieron los funerales militares.

Als ich um ein Uhr nachts zu Hause ankam, war ich total kaputt.

Cuando llegué a casa a la una de la noche estaba totalmente exhausto.

In diesem Dorf passiert überhaupt nichts. Selbst nachts ist es so leise wie auf dem Grund des Ozeans.

En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.

Ich konnte nicht bei offenem Fenster schlafen, weil es nachts draußen nie ruhig wurde.

No podía dormir con las ventanas abiertas porque de noche afuera nunca era tranquilo.

Die Diebe sind nachts in die Bank eingebrochen.

Los ladrones entraron a robar en el banco por la noche.

Ich war noch nie nachts beim Angeln.

Nunca fui a pescar de noche.

Katzen sind nachts aktiv.

Los gatos son activos de noche.

Synonyme

nächt­lich:
nocturno

Antonyme

mit­tags:
a la hora de comer
al mediodía
nach­mit­tags:
por la tarde
todas las tardes
tags­über:
de día (L=E)
durante el día
vor­mit­tags:
por la mañana

Spanische Beispielsätze

  • Cuando es de noche, todo parece distinto.

  • «¿Dónde habré dejado mis pastillas para dormir?» «¿Has mirado en tu mesilla de noche??

  • Sucedió en la noche de Halloween.

  • Tom trabaja durante el día, pero por la noche traduce artículos de revistas extranjeras.

  • Se hace antes de noche.

  • A Pedro le gusta tomar una cerveza por la noche.

  • El viernes por la noche habrá un baile en la prepa.

  • ¡Qué mesita de noche tan bonita!

  • Anteayer hice el turno de noche.

  • Es mejor regar el jardín por la noche.

  • Hice la cena ayer por la noche.

  • ¿Podés venir el domingo por la noche?

  • Vamos a trabajar las veinticuatro horas del día. Y de noche también.

  • En vez de dormir de noche, él duerme de día.

  • En los días lindos de verano, los niños jugaban hasta tarde en la noche al aire libre.

  • Tom toca a menudo el piano por la noche.

  • Casi todos los trabajadores se rehusaron a trabajar de noche.

  • Era sábado por la noche.

  • Estudié ayer por la noche.

  • Mi hermano me llama de Chicago generalmente el martes por la noche.

Nachts übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nachts. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nachts. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 134, 342812, 351735, 352317, 362803, 379899, 396530, 399052, 413543, 414708, 454121, 540975, 656298, 776057, 792328, 966207, 991505, 1022917, 1205138, 1252880, 1341582, 1472899, 1508425, 1676583, 1762864, 1783148, 2091952, 2164310, 2224190, 2369766, 2379343, 2453924, 2516133, 2806772, 2809572, 5304374, 8315931, 11479893, 9531124, 10041704, 8297367, 8290205, 7410728, 11234113, 6985202, 6814508, 6690834, 5722639, 5713548, 5130099, 5025242, 5023075, 4896998, 4727869, 4189767, 3846123, 3779509 & 3272690. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR