Was heißt »mit­kom­men« auf Schwedisch?

Das Verb mit­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • komma med
  • följa med
  • hänga med

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Willst du mitkommen?

Vill du hänga med?

Du kannst mitkommen.

Du får komma med.

Du musst unbedingt mitkommen!

Du måste absolut följa med!

Muss ich mitkommen?

Måste jag följa med?

Synonyme

an­schlie­ßen:
ansluta
ansluta sig
be­glei­ten:
beledsaga
följa
be­grei­fen:
begripa
fatta
greppa
er­fas­sen:
fastna i
fatta tag i
gripa tag i
haka tag i
fol­gen:
följa
ka­pie­ren:
begripa
fatta
förstå
mit­ge­hen:
gå med
mit­ma­chen:
delta
gå med
ställa upp
schaf­fen:
skapa
ver­ste­hen:
fatta
förstå
uppfatta

Schwedische Beispielsätze

  • Vi går till baren. Har du lust att hänga med?

  • Jag går på bio. Vill du hänga med?

  • Får jag komma med?

Übergeordnete Begriffe

kom­men:
komma

Mit­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365931, 1084057, 2153254, 12176925, 10956905, 6332688 & 1583132. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR