Was heißt »ken­nen« auf Polnisch?

Das Verb ken­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • znać

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

Ich kenne sie zwar vom Namen, aber ich kenne nicht ihr Gesicht.

Wprawdzie znam ją z imienia, ale nie kojarzę jej twarzy.

Choć znam ją po imieniu, ale nie wiem jak wygląda.

Wer kennt dieses Problem nicht?!

Któż nie zna tego problemu?

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Ci, którzy go znają, doceniają go.

Ich kenne sie gut.

Znam ją dobrze.

Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.

Nie znam swojego dokładnego miejsca urodzenia.

Ich kenne den Namen dieses Tiers.

Znam nazwę tego zwierzęcia.

Er kennt die Stadt gut.

On zna dobrze miasto.

Ich kenne deinen Vater.

Znam twojego ojca.

Beobachte deine Katze, dann wirst du sie kennen lernen.

Obserwuj swego kota, to go poznasz.

Ich kenne ihn nur vom Namen her.

Znam go tylko z nazwiska.

Ich kenne euch nicht.

Nie znam was.

Ich kenne Sie nicht.

Nie znam pana.

Er kennt mich nicht.

On mnie nie zna.

Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt.

Znam pewnego nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Er kennt sich mit Computern aus.

On jest obeznany w komputerach.

Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.

To najlepsza restauracja, jaką znam.

Ich kenne das Mädchen.

Znam tę dziewczynę.

Ich kenne dich.

Znam cię.

Ich kenne sie.

Znam ich.

Jeder kennt das Gesetz.

Każdy zna prawo.

Ich bin sehr froh dich zu kennen.

Cieszę się, że mogłem cię poznać.

Ich kenne nicht jeden aus dieser Schule.

Nie znam wszystkich w tej szkole.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Znam go, ale nie osobiście.

Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście.

Ich habe nicht mit unseren neuen Nachbarn gesprochen, ich kenne sie nur vom Sehen her.

Nie rozmawiałem z naszymi sąsiadami, po prostu znam ich tylko z widzenia.

Ich kenne es sehr gut.

Znam go bardzo dobrze.

Ich kannte das Lied nicht.

Nie znałem tej piosenki.

Tom kannte ihre Namen nicht.

Tom nie znał ich imion.

Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.

Znam ją od dzieciństwa.

Wir kennen sie nicht.

Nie znamy jej.

Sie kennt mich.

Ona mnie zna.

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

Ludzie, którzy mieszkają w mieście, nie znają przyjemności życia na wsi.

Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.

Gdybym znał numer pana telefonu, zadzwoniłbym.

Ich kenne euren Vater.

Znam waszego ojca.

Ich kenne Ihren Vater.

Znam pańskiego ojca.

Ich kenne ihn sehr gut.

Znam go bardzo dobrze

Ich kenne Johannes.

Znam Johannesa.

Ich kenne sie nicht.

Nie znam jej.

Nie znam ich.

Wir kennen dieses Lied.

Znamy tę piosenkę.

Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht.

Nie znam słowa "niemożliwy".

Jeder kennt jeden.

Każdy zna każdego.

Ich kenne das Gefühl.

Znam to uczucie.

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.

On zna okolicę jak własną kieszeń.

Ich kenne deinen Vornamen.

Znam twoje imię.

Ich kenne dich nicht.

Nie znam cię.

Ich kenne sie alle.

Znam ich wszystkich.

Wie viele Fremdsprachen kennst du?

Ile znasz jeszcze języków obcych?

Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kenne, aber das war gelogen.

On powiedział, że nie zna tego mężczyzny ale to było kłamstwo.

Ich kenne eine Frau, die den gleichen Vor- und Nachnamen wie ich hat.

Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko.

Tom kennt eine Abkürzung.

Tom zna skrót.

Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?

Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?

Die meisten Jungs kennen seinen Namen.

Większość chłopców zna jego imię.

Wir kennen uns jetzt schon seit vielen Jahren.

Znamy się od wielu lat.

Während zweier Jahre kannte ich sie.

Znam ją od dwóch lat.

Die, die ihn kennen, sprechen gut von ihm.

Ci, którzy go znają, dobrze o nim mówią.

Ich kannte nicht einmal seinen Namen.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

Du kennst Tom nicht so gut wie ich.

Nie znasz Toma tak dobrze jak ja.

Ich kenne ihren Schmerz.

Znam ich ból.

Woher kennst du denn Tom?

Skąd znasz Toma?

Es ist sehr schwierig, sich selbst zu kennen.

Bardzo trudno jest poznać samego siebie.

Ich kenne die Übung schon.

Znam już to ćwiczenie.

Stell dich nicht dumm! Ich kenne dich.

Nie udawaj Greka! Ja cię znam.

Wie viele Leute kennst du, die nicht krankenversichert sind?

Ile ludzi znasz bez ubezpieczenia zdrowotnego?

Ich kenne dich kaum.

Ledwo cię znam.

Ich gehöre zu denen, die dieses Gefühl nur zu gut kennen.

Należę do tych, którzy to uczucie znają zbyt dobrze.

Kaum jemand kennt dieses Gefühl so gut wie ich.

Prawie nikt nie zna tak dobrze tego uczucia jak ja.

Ich kenne die richtige Antwort nicht.

Nie znam prawidłowej odpowiedzi.

Niemand wird dieses Lied kennen!

Nikt nie zna tej piosenki

Woher kennen Sie ihn?

Skąd go pan zna?

Tom kennt uns.

Tom nas zna.

Ich kenne Tom kaum.

Prawie nie znam Toma.

Ledwo znam Toma.

Wir kennen uns seit drei Jahren.

Znamy się od trzech lat.

Ich kannte deinen Vater.

Znałem twojego ojca.

Ich kenne mich bei solchen Sachen aus.

Znam się na takich rzeczach.

Ich kenne dich seit Jahren.

Znam cię od lat.

Ich kenne Sie seit Jahren.

Znam pana od lat.

Ich kenne euch seit Jahren.

Znam was od lat.

Ich kenne Tom.

Znam Toma.

Du kennst meinen Bruder nicht.

Nie znasz mojego brata.

Ihr kennt meinen Bruder nicht.

Nie znacie mojego brata.

Tom kennt mich gut.

Tom dobrze mnie zna.

Ich kenne den Weg.

Znam drogę.

Er ist die einzige Person, die ich in Boston kenne.

Jest jedyna osobą, którą znam w Bostonie.

Das Lied, das ich singen möchte, ist eines, das du kennst.

Znasz piosenkę, którą chce zaśpiewać.

Wir kennen uns schon.

Już się znamy.

Tom kannte sie.

Tom ją znał.

Ich kannte Tom gut.

Znałem Toma dobrze.

Tom kannte keinen.

Tom nikogo nie znał.

Tom kennt es.

Tom o tym wie.

Ich kenne eine Stadt, deren Bewohner noch nie Zigaretten geraucht haben.

Znam miasto, którego mieszkańcy nigdy nie palili papierosów.

Tom sagte, dass er Marys Geheimnis kennt.

Tom powiedział, że zna tajemnicę Marii.

Ich kenne mich hier nicht aus.

Nie orientuję się w tej okolicy.

Wir kennen dich.

My cię znamy.

Ich kannte Tom nicht.

Nie znałem Toma.

Tom kennt uns gut.

Tom dobrze nas zna.

Tom bittet Leute, die er nicht kennt, nicht gern um Hilfe.

Tom niechętnie prosi nieznajomych o pomoc.

Du kennst es.

Ty znasz to.

Ich kenne die Statistiken.

Znam statystyki.

Ich nehme nicht an, dass Tom jemanden in Boston kennt.

Nie sądzę, że Tom zna kogokolwiek w Bostonie.

Synonyme

aus­ken­nen:
orientować (orientować się)

Polnische Beispielsätze

  • Dam ci znać, jak będzie gotowe.

  • Jeśli potrzebujesz pomocy, daj mi znać.

  • Dam znać Tomowi.

  • Naprawdę chciałbym znać prawdę.

  • Daj Tomowi znać.

  • Nie możemy dać po sobie znać, że brak nam dowodów

  • Dam ci znać później.

  • Dam ci znać, kiedy przyjdzie.

  • Po akcencie znać, że jest Francuzem.

  • W przypadku jakichkolwiek problemów daj mi znać.

  • On nie może znać prawdy.

Untergeordnete Begriffe

aus­ken­nen:
orientować (orientować się)
er­ken­nen:
rozpoznać

Ken­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kennen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: kennen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 549, 404239, 493, 1264, 341457, 342514, 352024, 352578, 353015, 353039, 353791, 357725, 357726, 357771, 359060, 360621, 360859, 360911, 360914, 360924, 361544, 361572, 361593, 362223, 362635, 364411, 406974, 413892, 415130, 417140, 439692, 454070, 535673, 554545, 563934, 563936, 568448, 602000, 604030, 610476, 627000, 655121, 714561, 781655, 837981, 941465, 951588, 1103525, 1107057, 1108749, 1321703, 1383876, 1473008, 1515935, 1737112, 1831832, 1841974, 1907362, 2088163, 2133536, 2175326, 2195994, 2322508, 2437526, 2561421, 2678511, 2678515, 2756324, 2767556, 2794772, 2830128, 2925158, 3059957, 3090356, 3184549, 3304090, 3304091, 3304093, 3316805, 3320744, 3320745, 3362545, 3526588, 3530546, 3803193, 3847856, 3879214, 3879286, 3879333, 3994151, 4158922, 4727318, 4932882, 5228707, 5244330, 5494292, 5699002, 6028028, 6554711, 6617382, 6083621, 4933365, 11533717, 3331643, 2290015, 1354448, 366158, 365691, 365377, 365205 & 350773. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR