Was heißt »hei­len« auf Englisch?

Das Verb hei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • heal
  • cure

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Zeit heilt alle Wunden.

Time heals all wounds.

Time heals all broken hearts.

Time cures all things.

Ich kann kein gebrochenes Herz heilen.

I can't mend a broken heart.

Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen.

This medicine will cure you of your skin disease.

Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.

Cancer can be cured if discovered in time.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

If you take this medicine, the stomach ache will be healed.

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.

In older people, wounds take a long time to heal.

Das Gewissen ist eine Wunde, die nie heilt und an der keiner stirbt.

The conscience is a wound that never heals and no one dies of.

Conscience is a wound that never heals and from which no one dies.

Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.

Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.

Liebeskummer kann man nicht heilen.

There is no cure for lovesickness.

There's no cure for lovesickness.

Vorbeugen ist besser als heilen.

Prevention is better than cure.

A stitch in time saves nine.

Das Wort verwundet leichter als es heilt.

Words wound more easily than they heal.

Es kann nicht vollständig geheilt werden.

It cannot be completely cured.

Die Wunde heilt.

The wound is healing.

Es braucht Zeit, um die Wunden des Herzens zu heilen.

Healing the wounds of the heart takes time.

Dieses Medikament kann ihn heilen.

This medication can cure him.

Eine Verstauchung wie diese sollte in etwa einer Woche heilen.

A sprain like this should heal within a week or so.

Der geschickte Arzt war in der Lage, die Krankheit des Premierministers zu heilen.

The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.

Viele glauben, Akupunktur könne Krankheiten heilen.

Many people believe that acupuncture can cure diseases.

Es heißt, Zeit heilt alle Wunden.

It is said that time heals all the wounds.

Der geschickte Arzt konnte viele Krankheiten heilen.

The clever doctor could cure many illnesses.

Diese Medizin wird deine Kopfschmerzen heilen.

The medicine will cure your headache.

Dieses Medikament heilte mich von meiner Erkältung.

This medicine cured me of my cold.

Dieses Medikament wird Ihre Erkältung heilen.

This medicine will cure your cold.

This medicine will cure you of your cold.

Gegenwärtig ist es medizinisch nicht möglich, diese Krankheit zu heilen.

At present it is medically impossible to cure this disease.

Die Poesie heilt die Wunden, die der Verstand schlägt.

Poetry heals the wounds inflicted by reason.

Wir werden von einer Leidenschaft nur geheilt, wenn wir sie bis zum Letzten auskosten.

We only get healed from a passion when we savor it till the end.

Das ist’s, warum mein blutend Herz nicht heilt.

That's why my bleeding heart doesn't heal.

That's why my bleeding heart won't heal.

Arzt, heile dich selbst!

Physician, heal thyself.

Ich bin vollständig geheilt.

I've completely recovered.

Die Verletzung heilte schneller als erwartet.

The injury healed quicker than expect.

The injury healed faster than expect.

The injury was healing faster than expect.

Wie heilt man ein gebrochenes Herz?

How can you mend a broken heart?

Die Zeit heilt vielleicht deine Wunden nicht, aber eventuell betäubt sie sie.

Time may not heal your wounds, but it might anesthetize them.

Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen.

There's no cure for baldness.

Der Arzt kann deinen Sohn von dieser Krankheit heilen.

The doctor can cure your son of the disease.

Diese kleine Wunde wird von selbst heilen.

This small wound will heal itself.

Das Alleinsein stellt zunächst nur eine Art seelischen Gipsverband dar, in dem etwas heilt.

Being alone is above all just a kind of mental plaster cast, in which something heals.

Keine Blitzzauber gegen diesen Gegner einsetzen, sonst heilt er sich!

Don't use lightning spells against this enemy or you'll end up healing it.

Nur die Zeit heilt die Wunden eines gebroch’nen Herzens.

Only time cures the wounds of a broken heart.

Der Körper wird mit zunehmendem Alter schwächer und heilt sich nicht mehr so schnell wie in der Jugend.

As we age, our bodies become weaker and don't heal themselves as quickly as they used to.

Kein Maß an Alkohol vermochte Toms gebrochenes Herz zu heilen.

No amount of alcohol could repair Tom's broken heart.

Es gab keinen Arzt, der ihre Krankheit heilen konnte.

There was no doctor who could cure her illness.

Können Perlen und anderen Edelsteine den Körper heilen?

Can pearls and other gems heal the body?

Ich bin geheilt.

I'm cured.

Der Patient ist jetzt geheilt.

The patient is now cured.

Der Patient ist geheilt.

The patient is cured.

Tom glaubte, von Gott geheilt worden zu sein.

Tom thought he'd been healed by God.

Tom glaubte, dass die Gebete der Priesterin ihn geheilt hatten.

Tom believed that the priestess's prayers had healed him.

Er hat meine Krankheit geheilt.

He cured my illness.

Man sagt zwar, die Zeit heile alle Wunden, aber das stimmt nicht: manche Wunden verheilen nie.

People say that time heals all wounds, but that's wrong: some wounds never heal.

Die Ärzte heilen viele Kranke.

The doctors heal many sick people.

Die Liebe ist eine Krankheit, die von der Zeit geheilt wird.

Love is a sickness cured by time.

Ich werde nicht entlassen, bevor ich geheilt bin.

I won't be discharged until I'm cured.

Meine Wunden sind geheilt.

My wounds have healed.

Die Wunden heilen.

The wounds are healing.

Synonyme

auf­päp­peln:
cooker up
feed up
revitalize
ge­ne­sen:
recover
sa­nie­ren:
redevelop
wie­der­her­stel­len:
recover
restore
zu­sam­men­fli­cken:
improvise
jury-rig
mend
patch up
piece together
piece up

Antonyme

er­kran­ken:
get ill

Englische Beispielsätze

  • These pills won't cure you, but they might alleviate the pain.

  • Scientists have not found a method yet to cure cancer.

  • The king had headaches, and his doctors thought bathing would help cure the condition.

  • There aren't any medicines that can cure this disease.

  • There is no cure for death.

  • What's the best cure for a hangover?

  • I've discovered a cure!

  • Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.

  • Some wounds never heal.

  • Sometimes, the cure is worse than the disease.

  • This information may help you find a cure.

  • There's no cure for this disease.

  • Some mental illnesses already have a cure.

  • I hope they found a cure.

  • There's no cure for death.

  • There is no cure for schizophrenia.

  • There is no cure for nightmares.

  • There's no cure for stupidity.

  • Is there a cure for stupidity?

  • There's a cure for everything, except death.

Hei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: heilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342098, 369975, 370034, 373115, 538097, 682631, 931975, 1074973, 1210882, 1329800, 1470814, 1500541, 1713443, 1800058, 1854825, 2056109, 2059669, 2202515, 2300461, 2316037, 2520995, 2523476, 2523492, 2680295, 2739130, 2766820, 2767731, 2815280, 3263576, 3379842, 3978144, 4748910, 4940742, 5118033, 5681386, 6159400, 6213780, 6324190, 6580340, 6794171, 6798744, 7073178, 7463705, 8188431, 8295797, 8895383, 8895384, 10263424, 10290367, 10696665, 11177183, 11229883, 12258593, 12377954, 10164903, 9998801, 8702686, 8034785, 7922343, 7532667, 5923948, 5475139, 4499272, 3177229, 3162026, 3058319, 2607412, 2360891, 2193984, 1841409, 1624877, 1370104, 1370103 & 1078542. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR