Was heißt »hei­len« auf Spanisch?

Das Verb hei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • curar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Zeit heilt alle Wunden.

El tiempo todo lo cura.

El tiempo sana todas las heridas.

Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen.

Este remedio curará tu enfermedad de la piel.

Der Arzt heilte seine Krankheit.

El doctor lo curó de su enfermedad.

Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.

El cáncer puede ser curado si es descubierto a tiempo.

Diese Medizin wird deine Erkältung heilen.

Esta medicina curará tu resfriado.

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.

En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.

Viele glauben, dass man mit Akupunktur Krankheiten heilen kann.

Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades.

Das Wort verwundet leichter als es heilt.

Las palabras hieren más fácilmente que como sanan.

Es kann nicht vollständig geheilt werden.

No puede ser completamente curado.

Die Wunde heilt.

La herida se está curando.

Nur der Tod heilt alle Wunden.

Solo la muerte cura todas las heridas.

Es braucht Zeit, um die Wunden des Herzens zu heilen.

Curar las heridas del corazón lleva tiempo.

Se necesita tiempo para curar las heridas del corazón.

Die Zeit heilt viele Wunden.

El tiempo cura muchas heridas.

Dieses Medikament kann ihn heilen.

Este remedio puede curarlo.

Die Zeit heilt keine Wunde, man gewöhnt sich nur an den Schmerz!

El tiempo no cura las heridas, uno tan solo se acostumbra al dolor.

Die Wunden heilen im Laufe der Zeit.

Las heridas sanan con el tiempo.

Dieses Medikament heilte mich von meiner Erkältung.

Este remedio curó mi resfriado.

Die Poesie heilt die Wunden, die der Verstand schlägt.

La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen.

La calvicie no tiene cura.

Die Krankheit des einen heilt nicht die des anderen.

La enfermedad de uno no remedia la de otro.

La enfermedad de uno no cura la de otro.

Der Patient ist geheilt.

El paciente está curado.

Tom glaubte, von Gott geheilt worden zu sein.

Tom pensó que fue sanado por Dios.

Tom glaubte, dass die Gebete der Priesterin ihn geheilt hatten.

Tom creía que las oraciones de la sacerdotisa lo habían curado.

Synonyme

auf­päp­peln:
alimentar
cebar
ge­ne­sen:
curarse
sanarse

Antonyme

er­kran­ken:
enfermar

Spanische Beispielsätze

  • Hazte curar.

  • Lucy sueña con convertirse en veterinaria y curar animales.

  • Prevenir es mejor que curar.

Hei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: heilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342098, 370034, 370839, 373115, 662326, 682631, 942224, 1470814, 1500541, 1713443, 1730075, 1800058, 1818338, 1854825, 1916339, 2112071, 2523476, 2739130, 4940742, 5127260, 8295797, 8895383, 8895384, 5940224, 1892929 & 1163537. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR