Das Adjektiv »grün« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
vert
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Die Bäume sind grün.
Les arbres sont verts.
Der Hügel ist immer grün.
La colline est toujours verte.
Wir haben das Haus grün angestrichen.
Nous avons peint la maison en vert.
Warte bis die Ampel grün ist.
Attends que le feu soit vert.
Aber sie sehen sehr grün aus, oder?
Mais ils ont l'air très vert, non ?
Der Zaun ist grün gestrichen.
La clôture est peinte en vert.
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
Ce tableau n'est pas noir, mais vert.
Die Außenseite dieser Kiste ist grün, aber das Innere ist rot.
L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
Äpfel sind rot oder grün.
Les pommes sont rouges ou vertes.
Ich strich den Zaun grün an.
J'ai peint la barrière en vert.
Diese Wand ist grün gestrichen.
Ce mur est peint en vert.
Er hat die ganzen Wände grün gestrichen.
Il a peint tous les murs en vert.
Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
In der Wikingerzeit war Grönland viel grüner als heute.
Au temps des vikings, le Groenland était beaucoup plus vert qu'aujourd'hui.
Zucchini sind grün.
Les courgettes sont vertes.
Die Erbsenhülse ist grün.
La cosse des petits pois est verte.
Das Kleid ist grün.
La robe est verte.
Wir haben die Tür grün angestrichen.
Nous avons peint la porte en vert.
Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Der Berg ist grün.
La montagne est verte.
Sie trägt nie grün.
Elle ne s'habille jamais en vert.
Elle ne porte jamais de vert.
Mein Herz ist grün und gelb.
Mon cœur est vert et jaune.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Der Tisch ist grün.
La table est verte.
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist.
Sa crédibilité est tellement minuscule qu'il peut dire que quelque chose serait vert et la probabilité que ça ne le soit pas est pratiquement certaine.
Der Baum ist grün.
L'arbre est vert.
Das ist grün.
C'est vert.
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.
Mon bon ami, toute théorie est grise, mais vert et florissant est l'arbre de la vie.
Die Ampel wurde grün.
Le feu passa au vert.
Das ist ein grüner Apfel.
Ceci est une pomme verte.
Das Gras ist grün.
L'herbe est verte.
Er war grün vor Wut.
Il était rouge de colère.
Tom hat die Tür grün angestrichen.
Tom a peint la porte en vert.
Wenn Sie über die Straße gehen wollen, müssen Sie warten bis es grün ist.
Si vous voulez traverser la rue, vous devez attendre que ce soit vert.
Toms Augen sind grün.
Les yeux de Tom sont verts.
Das Fahrrad des Kindes ist grün.
Le vélo de l'enfant est vert.
Ich bin genervt, dass wir nicht alle zusammenkommen können, nur weil ihr euch nicht grün seid.
Ça m'énerve, on ne peut pas se voir tous ensemble, juste parce que vous ne vous appréciez pas.
Der Hund ist grün und schön.
Le chien est vert et beau.
Diese Tomate ist noch grün.
Cette tomate est encore verte.
Meine Lieblingsfarbe ist grün.
Ma couleur préférée est le vert.
Die Felder sind grün.
Les champs sont verts.
Diese Erdbeere ist noch grün.
Cette fraise est encore verte.
Normalerweise ist es grün.
Normalement, c'est vert.
Im Herbst ist das Gras sehr grün.
L'herbe est très verte en automne.
Dieses Hemd ist auch in grün erhältlich.
Cette chemise existe aussi en vert.
Gurken sind grün.
Les concombres sont verts.
Der Legende nach war der heilige Patricius grün gekleidet, als er im Jahre 461 n. Chr. sämtliche Schlangen aus Irland trieb.
La légende veut que saint Patrice ait porté du vert lorsqu'il a chassé tous les serpents d'Irlande en 461 après Jésus-Christ.
Quel oiseau voudrais-tu ? Le vert ou le jaune et bleu ?
La Russie a envoyé des soldats qui ont commencé à occuper d'importantes positions dans la péninsule de Crimée. Ces jeunes hommes silencieux portent un uniforme vert sans épaulettes.
Comme l'hiver ne dure en Allemagne qu'environ deux semaines, on est en droit, lorsqu'il fait froid et qu'il neige au début décembre, d'espérer un traditionnel noël vert.
« Où est le perroquet que nous t'avons envoyé ? » « Quel perroquet ? Ah, ce gros oiseau vert ? Je l'ai fait rôtir pour le déjeuner. ?
On accorde au vert des propriétés exceptionnelles.
Un champ vert est un beau champ.
« Quel est ton sac ? » « Le vert est à moi, le jaune est à ma sœur. ?
Quelle couleur tu préfères, le bleu ou le vert?
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert ?
Je me rappelle qu'elle portait un chapeau vert.
Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.
Il ne peut distinguer le vert du bleu.
"Le lave-vaisselle vert" est un film, qui ne laisse personne indifférent.
Les fleurs d'un rouge éclatant ressortaient sur le vert.
Les Français sont de meilleurs jardiniers que les Allemands : ils ont la main verte alors que leurs voisins n'ont que le pouce vert.