") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/gerne/ungarisch.html\A abgerufen am 21.05.2023 / aktualisiert am 21.05.2023"}}
Was heißt »gerne« auf Ungarisch?
Das Adverb gerne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
Van egy szó, mely helyett szeretnék másikat találni.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Azt gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.
Arra gondoltam, hogy te szívesen megtanulnál új dolgokat.
Azt gondoltam, te szeretnél új dolgokat tanulni.
Arra gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.
Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Szívesen csinálnék neki ajándékot a születésnapjára.
Szívesen adnék neki ajándékot a születésnapjára.
Szívesen megajándékoznám a születésnapján.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.
Nem szeretem tanulni a rendhagyó igéket.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Szeretném előbbi nyilatkozatomat visszavonni.
Ich mag meine Arbeit sehr gerne.
Nagyon szeretem a munkámat.
Nagyon tetszik a munkám.
Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
Szeretném felpróbálni a kék csíkos szoknyát.
Katzen spielen gerne in der Sonne.
A macskák szívesen játszanak a napon.
A macskák szeretnek a napon játszani.
Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.
Esik, pedig én ki szerettem volna menni.
Mein Vater mag sehr gerne Pizza.
Apám nagyon szereti a pizzát.
Ich lese gerne Bücher.
Szívesen olvasok könyveket.
Er kümmert sich gerne um den Garten.
Szívesen gondoskodik a kertről.
Szeret a kerttel foglalkozni.
Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.
Szívesen olvasnék könyveket a Beatlesről.
Ich schlafe gerne.
Szeretek aludni.
Ich würde gerne mit dir tanzen.
Szeretnék táncolni veled.
Susan hört gerne Musik.
Susan szívesen hallgat zenét.
Er liest gerne Bücher.
Szeret könyvet olvasni.
Ich arbeite gerne.
Szeretek dolgozni.
Die meisten Menschen sehen gerne fern.
A legtöbb ember szeret tévét nézni.
Tanzen Sie gerne?
Szeret Ön táncolni?
Tanzt ihr gerne?
Szerettek táncolni?
Ich mag französisches Essen sehr gerne.
Nagyon szeretem a francia ételeket.
Ich fotografiere gerne.
Szeretek fényképezni.
Ich lese sehr gerne Bücher.
Nagyon szívesen olvasok könyvet.
Ich hätte gerne fünf Ananas.
Jó lenne öt ananász.
Er spielt gerne Tennis.
Szeret teniszezni.
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Én is ugyanazt szeretném, kérem.
Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika.
Szívesen megy afrikai expedíciós utazásokra.
Ich spiele gerne Golf.
Szívesen golfozom.
Er hört gerne Radio.
Szívesen hallgat rádiót.
Ich hätte gerne eine Tasse Tee.
Szeretnék egy csésze teát.
Ich reise nicht gerne mit dem Flugzeug.
Nem szívesen utazom repülőgéppel.
Sie geht gerne allein spazieren.
Szeret egyedül sétálni.
Szívesen megy egyedül sétálni.
Ich helfe dir gerne.
Szívesen segítek neked.
Magst du gerne Tennis?
Szereted a teniszt?
Ich hätte gerne etwas zu trinken.
Szívesen innék valamit.
Ich würde gerne einen Reisescheck einlösen.
Szeretnék beváltani egy utazási csekket.
Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
Egy kanapét szeretnénk vásárolni.
Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre.
Szeretnék asztalt foglalni két személyre.
Sie kocht gerne für ihre Familie.
Szeret főzni a családjának.
Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
Nem szeretett a városban lakni.
Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.
Ich spiele gerne Gitarre.
Szeretek gitározni.
Ich mag diesen Sänger sehr gerne.
Nagyon kedvelem ezt az énekest.
Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.
Valóban szeretném tudni, miért tett ő ilyet.
Frauen reden gerne.
A nők szeretnek beszélni.
Ich möchte gerne eine Frage stellen.
Szeretnék kérdezni valamit.
Er schwimmt gerne.
Szeret úszni.
Hättest du gerne etwas Milch?
Innál egy kis tejet?
Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Szívesen reggeliznék veletek.
Er schaut gerne fern.
Szeret tévét nézni.
Ich reise gerne mit dem Zug.
Szívesen utazom vonattal.
Szeretek vonattal utazni.
Ich hätte gerne ein Süppchen heute Abend.
Szeretnék egy kis levesecskét ma este.
Szeretnék egy leveskét ma este.
Ich hätte gerne ein günstigeres Doppelzimmer.
Egy kevésbé drága kétágyas szobát szeretnék.
Ich würde gerne alleine reisen.
Szeretnék egyedül utazni.
Ich würde gerne für morgen um sechs Uhr reservieren.
Szeretném holnap hat órára lefoglalni.
Szeretném lefoglalni holnap hat órára.
Ich würde gerne einmal Fallschirm springen.
Ki szeretném próbálni az ejtőernyős ugrást.
Ich würde gerne ein berühmter Fußballspieler werden.
Híres futballista szeretnék lenni.
Ich würde gerne meine Wertsachen in ein Schließfach legen, wenn eines erhältlich ist.
Szívesen tenném az értéktárgyaimat egy széfbe, ha van ilyen.
Tom isst nicht gerne Gemüse.
Tom nem szeret zöldségeket enni.
Musik mag sie sehr gerne.
Nagyon szereti a zenét.
Ich höre gerne Musik.
Szeretek zenét hallgatni.
Was würdest du gerne machen?
Mit szeretnél csinálni?
Te mit szeretnél csinálni?
Ich höre gerne gute Musik.
Szeretek jó zenét hallgatni.
Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso.
Apám szeret horgászni és én is.
Was isst du gerne?
Mit szeretsz enni?
Ich bin nicht gerne alleine.
Nem szívesen vagyok egyedül.
Nem szeretek magamban lenni.
Er singt gerne in der Badewanne.
Szeret a fürdőkádban énekelni.
Ich hätte gerne einen Kaffee.
Szeretnék egy kávét.
Egy kávét kérnék.
Ich würde gerne bar zahlen.
Készpénzzel fizetnék.
Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
Szívesen megyek a barátaimmal moziba.
Er singt gerne Volkslieder.
Szívesen énekel népdalokat.
Ich bin gerne mit dir zusammen.
Szívesen vagyok együtt veled.
Szeretem veled tölteni az időt.
Ich hätte gerne Fisch.
Halat kérnék.
Die Katze spielt gerne im Garten.
Szívesen játszik a macska a kertben.
Tom beobachtet gerne die Passanten.
Tom szívesen nézegeti a járókelőket.
Ich würde dich so gerne sehen.
Annyira szeretnélek látni.
Ich würde gerne ja sagen, aber...
Szeretnék igent mondani, de...
Ich lerne gerne Fremdsprachen.
Szeretek idegen nyelveket tanulni.
Ich esse gerne heiße Suppe.
Szeretek forró levest enni.
Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
Szívesen megismerném a véleményedet.
Szeretném hallani a véleményedet.
Kíváncsi lennék a véleményedre.
Würden Sie gerne vor dem Schlafengehen ein Bad nehmen?
Szeretne ön megfürödni, mielőtt aludni megy?
Ich würde gerne dieses Auto kaufen, aber ich habe kein Geld.
Megvenném ezt az autót, de nincs pénzem.
Ich würde gerne eine Frage stellen.
Szeretnék feltenni egy kérdést.
Ich würde gerne mit John sprechen.
Jánossal szeretnék beszélni.
Ich würde gerne mit Johano sprechen.
Szívesen beszélnék Jánossal.
Sie isst gerne Eis.
Szívesen eszik fagylaltot.
Sie liest noch immer gerne Groschenromane.
Még mindig szívesen olvassa a filléres könyveket.
Die Menschen schwimmen nicht gerne gegen den Strom.
Az emberek nem szívesen úsznak árral szemben.
Lucy spielt gerne Tennis.
Lucy szívesen teniszezik.
Magst du gerne gepfefferte Speisen?
Szereted a csípős ételeket?
Ich helfe Ihnen gerne.
Örömmel segítek önnek.
Er liest in den Ferien gerne Romane.
A szünidőben szeret regényeket olvasni.
Lebst du gerne so?
Szívesen élsz így?
Ich spiele gerne Schach.
Szeretek sakkozni.
Ich hätte gerne Fruchtsaft.
Gyümölcslevet kérnék.
Tom ist ja ein recht lustiger Zeitgenosse – das gebe ich gerne zu –, aber es wäre mir in Wahrheit lieber, wenn mich jemand anderes begleiten könnte.
Vicces fickó Tomi - meg kell hagynom -, de jobb lenne inkább, ha valaki más kísérne el engem.
Ich hätte gerne, dass du dieses Buch ins Englische übersetzt.
Szeretném, hogy te ezt a könyvet fordítsd le angolra.
Die Katze schläft gerne.
A macska szeret aludni.
Tom erzählt gerne schmutzige Witze.
Tomi disznóvicceket szokott mesélni.
Antonyme
- nie:
- soha
- sohase
- sohasem
- sose
- sosem
Ungarische Beispielsätze
Nem szívesen szakítalak félbe, de nagyon későre jár már.
Nem szívesen telepedtek ott le a rómaiak, ahol sem szőlőt, sem olajbogyót nem lehetett termeszteni.
Nem szívesen utazom Magyarországra.
A macska szívesen alszik mellettem.
Én is szívesen látnám.
Nem várakozom szívesen.
Ön szívesen olvas?
Tudsz segíteni? – Neked szívesen.
Nem szívesen döntök én.
Nem szívesen politizálok.
Nem szívesen használ gumit.
Már nem látnak szívesen.
Egy ilyen rizikóba nem szívesen megyek bele.
Nem szívesen vállalok ilyen kockázatot.
Ilyen kockázatot nem szívesen veszek a nyakamba.
Milyen könyveket olvasol szívesen?
Nem szívesen eszek magamban.
Nem szívesen eszek egyedül.
Van olyan hely, ahová szívesen elmennél?
Tényleg szívesen segítenék.
Gerne übersetzt in weiteren Sprachen: