Was heißt »gern« auf Schwedisch?

Das Adverb gern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • gärna

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

Jag vill sända detta paket till Kanada.

Ich stehe gern früh auf.

Jag går gärna upp tidigt.

Er kocht gern.

Han gillar att laga mat.

Han tycker om att laga mat.

Han lagar gärna mat.

Sie schreibt sehr gern Gedichte.

Hon tycker mycket om att skriva dikter.

Ich lese gern bevor ich ins Bett gehe.

Jag tycker om att läsa innan jag går och lägger mig.

Reist ihr gern?

Tycker ni om att resa?

Was ich jetzt gern hätte, ist eine Tasse warmen Kaffee.

Vad jag vill ha nu är en varm kopp kaffe.

Ich beobachte gern Leute.

Jag iakttar gärna folk.

Jag tycker om att iaktta folk.

Jag tittar gärna på folk.

Das hört man gern.

Det var kul att höra.

Det var roligt att höra.

Wenn Sie nichts dagegen haben, dann möchte ich gern allein sein.

Om ni inte har något emot det skulle jag gärna vara ensam.

Wenn du das Buch ausgelesen hast, würde ich es gern ausleihen.

Om du har läst ut boken, så skulle jag vilja låna den.

Bei Tom und Maria würde ich gern mal Mäuschen spielen.

Hos Tom och Maria skulle jag gott kunna tänka mig att någon gång få vara en fluga på väggen.

Ich mag Honig gern.

Jag gillar honung.

Spielst du gern?

Gillar du att spela spel?

Ich schreibe nicht gern.

Jag tycker inte om att skriva.

Jag gillar inte att skriva.

Schreibst du gern?

Tycker du om att skriva?

Schreibt ihr gern?

Tycker ni om att skriva?

Skriver ni gärna?

Ich hätte gern eine Flasche Hustensaft.

Jag skulle vilja ha en flaska hostmedicin.

Möchtest du gern ein bisschen Rührei?

Skulle du vilja ha lite äggröra?

Tom fischt gern.

Tom gillar att fiska.

Tom tycker om att fiska.

Ich hätte gern ein Brötchen mit Salami.

Jag skulle vilja en smörgås med salami.

Ich esse richtig gern Fleischbällchen mit Nudeln.

Jag gillar verkligen köttbullar med pasta.

Synonyme

an­stands­los:
utan tvekan
be­reit­wil­lig:
beredvillig
villig
häu­fig:
frekvent
ofta
ofta förekommande
vanlig
lieb:
älsvärd
bussig
rar
snäll
mög­lichst:
helst
möjligt
som möjligt
net­ter­wei­se:
av vänlighet
vänligt nog

Sinnverwandte Wörter

ge­wöhn­lich:
gemenligen
usuell
vanlig
jetzt:
nu
leicht:
lätt
schnell:
flink
fort
hastig
kvick
rask
snabb
vor­zugs­wei­se:
företrädesvis

Schwedische Beispielsätze

  • Jag gör det gärna, men bara mot betalning.

  • Jag simmar inte gärna längder.

  • Jag åker gärna på utflykter.

  • Du pratar gärna om arkitektur, eller?

  • Äter ni gärna fisk?

  • Jag vill gärna tro er.

  • Jag dukar gärna bordet.

  • Jag utsmyckar gärna mitt rum med blommor.

  • Tom visslar gärna när han jobbar.

  • Tom visslar gärna när han arbetar.

  • Ja, gärna!

  • Jag ställer gärna frågor till läkare.

  • Du får gärna ställa frågor.

  • Ni får gärna ställa frågor.

  • De får gärna ställa frågor.

  • Jag har hittat något som jag gärna skulle visa dig.

  • Morfar berättar gärna anekdoter.

  • Jag skulle gärna vilja ha en bit ost, tack.

  • Jag skulle gärna tala med Judy.

  • Jag dekorerar gärna mitt rum med blommor.

Gern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 443705, 654997, 656321, 915640, 923221, 1317812, 1418984, 1520343, 2151734, 2226874, 3002361, 3312297, 3331540, 4181516, 4198962, 4198967, 4198969, 7820101, 7820103, 8098174, 8385223, 10319428, 10957750, 10956484, 10952022, 10951852, 8945341, 8944969, 8904791, 8408755, 7085058, 7085057, 5912256, 5883582, 5883577, 5883576, 5883575, 5860616, 2171971, 2146043, 1972831 & 1969056. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR