Was heißt »flei­ßig« auf Französisch?

Das Adjektiv »flei­ßig« (auch: fleissig) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • appliquée (weiblich)
  • assidue (weiblich)
  • studieuse (weiblich)
  • travailleuse (weiblich)
  • appliqué (männlich)
  • assidu (männlich)
  • studieux (männlich)
  • travailleur (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.

Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.

Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue.

Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.

Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.

Du musst fleißig arbeiten.

Tu devrais travailler dur.

Tu dois travailler avec application.

Im Allgemeinen sind Japaner fleißig.

En général, les Japonais sont travailleurs.

Du musst noch fleißiger lernen.

Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.

Wenn du in der Schule gut sein willst, musst du fleißig lernen.

Si tu veux être bon à l'école, il te faut étudier avec application.

Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.

Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.

Er ist nicht weniger fleißig als sie.

Il n'est pas moins appliqué qu'elle.

Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.

On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.

Du musst nur fleißig arbeiten.

Tu dois seulement travailler dur.

Sie ist sehr fleißig.

Elle est très appliquée.

Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.

Il a étudié assidûment; autrement il aurait échoué de nouveau.

Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.

Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application.

Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application.

Alle sind fleißig bis auf mich.

Tous sont appliqués, moi excepté.

Toutes sont appliquées, moi excepté.

Tous sont appliqués, moi exceptée.

Toutes sont appliquées, moi exceptée.

Sie lernte fleißig.

Elle étudiait avec application.

Elle étudia avec application.

Er lernte fleißig.

Il étudiait avec application.

Il étudia avec application.

Ich bitte euch, von jetzt an fleißiger zu sein.

Je vous prie d'être désormais plus appliqués.

Sysko arbeitet fleißig wie eine Ameise.

Sysko fait un travail de fourmi.

Statt zu schwätzen, solltest du fleißig arbeiten.

Au lieu de bavarder, tu devrais travailler avec application.

Maria ist fleißig wie eine Biene.

Marie s'active comme une abeille.

Tom studiert fleißig.

Tom est très studieux.

Sei nicht zu fleißig!

Ne sois pas si appliqué !

Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.

J'apprends assidûment l'allemand, pour étudier en Allemagne.

Tom soll jeden Tag fleißig eine Lektion lesen und übersetzen!

Tom doit lire et traduire tous les jours assidûment une leçon !

Er ist ganz schön fleißig für einen Studenten.

Il est travaillant, pour un étudiant.

„Sei es in einem Jahr oder in zwei, ich werde es schaffen!“ – „Klar doch, so fleißig und tüchtig wie du bist!“

« Que ce soit dans un an ou deux, j'y arriverai ! » « Mais bien sûr, studieux et assidu comme tu es ! ?

Synonyme

ar­beit­sam:
industrieux
be­geis­tert:
enthousiasmé
enthousiaste
passionné
be­sorgt:
inquiet
préoccupé
eif­rig:
enthousiaste
em­sig:
affairé
industrieux
zélé
en­ga­giert:
engagé
engagée
fa­na­tisch:
fanatique
ge­schäf­tig:
actif
active
empressé
empressée
in­ten­siv:
intensif
lei­den­schaft­lich:
passionné
passionnément
tat­kräf­tig:
actif
activement
dynamique
énergique
tüch­tig:
capable
ve­he­ment:
véhément

Antonyme

faul:
passé
pourri

Französische Beispielsätze

  • Il était appliqué.

  • Il travaille comme travailleur indépendant pour ne pas avoir de patron.

  • Que Tom ne soit pas un travailleur assidu, c'est un secret de Polichinelle.

  • Je ne sais pas si je suis spécialement studieux, mais je n'abandonnerai pas, ça c'est sûr !

  • C'est un travailleur du bâtiment.

  • Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

  • Le peuple chinois est très travailleur.

  • Je te remercie pour ta collaboration assidue.

  • C'est vraiment un bon travailleur.

  • « Que ce soit dans un an ou deux, j'y arriverai ! » « Mais bien sûr, studieux et assidu comme vous l'êtes ! ?

  • C'est une travailleuse du bâtiment.

  • Qui a tout volé à ce travailleur ?

Fleißig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fleißig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fleißig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 379909, 381405, 392846, 394182, 396560, 399010, 424726, 458466, 585832, 651830, 896149, 942244, 1780189, 1810936, 1909836, 1909837, 1943471, 2046018, 2066936, 3159136, 5458627, 6169725, 6173178, 6318971, 7922145, 8437895, 4602662, 6058713, 7244178, 7669429, 1741088, 549383, 426105, 9269388, 133367, 9850675, 10088734 & 10677869. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR