Was heißt »exis­tie­ren« auf Französisch?

Das Verb »exis­tie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • exister

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn niemand weiß, dass etwas existiert, dann ist es ungefähr so, als würde es nicht existieren.

Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.

Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel.

J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.

Der Tod geht uns nichts an. Denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da. Wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr.

La mort ne peut nous entamer. Car aussi longtemps que nous existons, la mort n'est point là. Lorsque la mort est là, nous n'existons plus.

La mort ne peut nous saisir. Car aussi longtemps que nous existons, la mort n'est point là. Lorsque la mort est là, nous n'existons plus.

Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.

Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.

Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.

Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.

Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.

Remarquez que le maximum n'existe pas toujours.

Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.

Une définition objective du terrorisme est difficile ; pour presque tous les États, il existe une autre définition du terrorisme.

Wenn du nicht auf Facebook bist, existierst du nicht!

Si tu n'es pas sur Facebook, tu n'existes pas !

Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.

Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.

Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.

La phrase que vous lisez n'existe pas.

Gott existiert.

Dieu existe.

Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.

Il reste approximativement neuf cents esquisses de Léonard de Vinci.

Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.

Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes.

Ich möchte wissen, ob Leben auf anderen Planeten existiert.

Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.

Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.

Cette phrase n'existe pas encore sur tatoeba.org.

Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.

Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.

Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren.

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.

Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...

Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert.

L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.

Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.

Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806.

Das Land hörte auf zu existieren.

Le pays cessa d'exister.

Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.

Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent.

Du wirst existieren, aber du wirst nie erfahren, was es heißt zu leben.

Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre.

Die Leute glauben, dass Gott existiert.

Les gens croient que Dieu existe.

Für den Säufer existiert keine Gefahr.

Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.

Wir können ohne Wasser nicht existieren.

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.

Savoir s'il existe ou pas une vie extra-terrestre est intéressant pour tout le monde.

Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.

Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.

Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.

Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.

Einige sagen, er hätte niemals existiert.

Certains disent qu'il n'aurait jamais existé.

Es gibt mehrere Hypothesen zur Entstehung dieser Krankheit, doch eine allgemein anerkannte Theorie existiert noch nicht.

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.

Liebe existiert nicht.

L'amour n'existe pas.

Die Angst kann nicht existieren ohne die Hoffnung, die Hoffnung nicht ohne die Angst.

La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur.

Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter.

Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.

Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.

Malheureusement, beaucoup de projets restent sur le papier seulement, sans devenir réalité.

Gott existiert nicht.

Dieu n'existe pas.

Ich denke nicht, dass Gott existiert.

Je ne pense pas que Dieu existe.

Durch die Leidenschaften lebt der Mensch, durch die Vernunft existiert er bloß.

Les passions font vivre l’homme ; la sagesse le fait seulement durer.

Alles Erkennen ist ein Widerspiegeln in ganz bestimmten Formen, die von vornherein nicht existieren. Die Natur kennt keine Gestalt, keine Größe, sondern nur für ein Erkennendes treten die Dinge so groß und so klein auf.

Toute cognition est un reflet exprimé sous des formes très spécifiques qui n'existent pas à priori. La nature ne connaît ni forme, ni taille. Il n'y a que pour l'observateur averti que les choses paraissent tantôt grandes, tantôt petites.

Wenn Sie nicht bei Facebook sind, existieren Sie nicht!

Si vous n'êtes pas sur Facebook, vous n'existez pas !

Der Mensch ist nichts anderes als sein Entwurf; er existiert nur in dem Maße, wie er sich entfaltet.

L'homme n'est pas autre chose que son ébauche ; il n'existe que dans la mesure où il se déploie.

Soeben habe ich gesehen, dass dieser Satz bereits existiert.

Je viens de voir que cette phrase existe déjà.

Dieser Satz existiert bereits.

Cette phrase existe déjà.

Der Klimawandel existiert, und er wird durch den Menschen hervorgerufen.

Le changement climatique existe et il est provoqué par les hommes.

Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.

Si un jour les nombreuses langues européennes viennent à disparaître, ce jour-là l’Europe – en tant que concept et projet – cessera d’exister.

Warum existieren wir?

Pourquoi existons-nous ?

Zufall ist ein Wort ohne Sinn; nichts kann ohne Ursache existieren.

Le hasard est un mot vide de sens ; rien ne peut exister sans cause.

Die Wahrheit existiert. Erfunden werden nur Lügen.

La vérité existe. On n'invente que le mensonge.

Die Sprache zeigt an, ob eine Nation existiert.

La langue est le symbole de l'existence d'une nation.

In einem Leben existieren Momente, die wir nie vergessen können.

Dans une vie il existe des moments que nous ne pouvons jamais oublier.

Das Universum existiert schon ewig.

L'Univers existe depuis toujours.

Ein Weg zum Glück existiert nicht. Glück ist der Weg.

Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Götter existieren.

Les dieux existent.

Beweise, dass Tom existiert!

Prouve que Tom existe.

Ich existiere.

J'existe.

In der Menge der reelen Zahlen sind obere und untere Schranke eines nicht leeren Intervalls dessen Grenzen, sofern sie existieren.

Dans l'ensemble des réels, les bornes supérieure et inférieure d'un intervalle non vide sont ses extrémités, si elles existent.

Die Seele kann ohne den Körper existieren.

L'âme peut exister sans le corps.

Ich glaube, dass Gott existiert.

Je crois que Dieu existe.

Der Teufel existiert nicht!

Le diable n'existe pas !

Synonyme

aus­kom­men:
avoir assez
pouvoir
be­ste­hen:
réussir
ge­ben:
donner
ge­dei­hen:
pousser bien
lau­ern:
attendre
le­ben:
vivre
sein:
avoir
être
vor­lie­gen:
être présent

Französische Beispielsätze

  • Le monde a existé avant vous et continuera à exister même lorsque vous ne serez plus là.

  • Je ne peux pas croire qu'après ma mort je ne pourrai plus penser, ressentir ou exister.

  • Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

Untergeordnete Begriffe

Existieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: existieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: existieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 421658, 485207, 3400385, 725, 1122, 391679, 441876, 442336, 494885, 507876, 547134, 547379, 570100, 607015, 614804, 617234, 618488, 695478, 787704, 940352, 952104, 952118, 957590, 996421, 1063685, 1079462, 1098588, 1116844, 1204393, 1294426, 1385214, 1421728, 1597670, 1607797, 1615334, 1788689, 1844824, 1850004, 2221493, 2346510, 2410450, 2733470, 2736194, 2809560, 2837012, 2925418, 3107893, 3457438, 4289813, 6031897, 6217048, 6793731, 8763580, 9595859, 9603296, 9976360, 10064999, 10335941, 10695071, 10982364, 11546145, 11546845, 1950534, 1586740 & 710250. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR