Das Adverb ebenso lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
éppúgy
éppolyan
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren.
Három könyvet írt, ugyanannyi év alatt.
Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso.
Apám szeret horgászni és én is.
Sicherlich ist niemand in der Lage, deine Sätze ebenso gut zu übersetzen wie du.
Bizonyára senki nem tudja olyan jól lefordítani a mondataidat, mint te.
Er ist ebenso reich wie sein Vater.
Olyan gazdag, mint az apja.
Als sie aber im Bett lag, kam der Frosch gekrochen und sagte: „Ich bin müde, ich will schlafen ebenso wie du. Hebe mich herauf, denn ich will in dein Bett, sonst werde ich es deinem Vater sagen.“
De amint az ágyban feküdt, odakúszott hozzá a béka, és azt mondta: Fáradt vagyok. És ugyanúgy szeretnék aludni, mint te. Emelj fel, hogy az ágyadban lehessek, vagy megmondalak apádnak.
Die Reichen haben eine ebenso lebhafte wie unbegreifliche Leidenschaft für Sonderangebote.
A gazdagok ugyanolyan megszállottsággal hajtják a szuperakciókat.
Wir spielen oft und gern mit der Einbildungskraft; aber die Einbildungskraft – als Phantasie – spielt ebenso oft und bisweilen sehr ungelegen auch mit uns.
Gyakran és szívesen játszunk a képzeletünkkel; de a képzeletünk is ugyanolyan gyakorisággal játszik velünk becsapva minket.
Du weißt das ebenso gut wie ich.
Te ezt ugyanolyan jól tudod, mint én.
Te ugyanolyan jól tudod ezt, mint én.
Meiner Meinung nach lässt sich ebenso das Gegenteil behaupten.
Szerintem éppen az ellenkezője igaz.
Dieses Problem ist ebenso das eure wie das unsere.
Ez a gond ugyanúgy a tiétek is, mint a miénk.
Die Reichen haben ebenso Sorgen wie die Armen.
A gazdagoknak ugyanúgy megvannak a gondjaik, mint a szegényeknek.
Verstehen Sie bitte, dass meine Aufgabe als Astrologe sich darauf beschränkt, Ihr Schicksal vorauszusagen. Verändern kann ich es ebenso wenig wie den Lauf der Gestirne.
Értse meg, kérem, az én feladatom asztrológusként arra korlátozódik, hogy az ön sorsát előre megmondjam. Ezt megváltoztatni oly kevéssé tudom, mint a csillagok pályáját.
Der Wald ist im Winter ebenso schön wie im Sommer.
Ugyanolyan szép télen az erdő, mint nyáron.
Er klang ebenso aufgeregt wie sie.
A férfi ugyanolyan izgatottnak tűnt, mint a nő.
Maria war im Stande, innerhalb von fünf Minuten ebenso viele deplatzierte Bemerkungen vom Stapel zu lassen, welche bei Lichte besehen eigentlich Beleidigungen waren.
Mária képes volt öt perc alatt megannyi oda nem illő megjegyzéssel elárasztani, melyek, ha jobban megvizsgáljuk, valójában sértegetések voltak.
Das ist ebenso richtig.
Ez ugyanúgy helyes.
„Gefällt dir mein neuer Hut?“ – „Nein, Maria, es tut mir leid, aber ich finde diesen neuen Hut ebenso scheußlich wie alle deine anderen.“
Tetszik az új kalapom? - Nem, Mária! Sajnálom, de ezt is ugyanolyan rondának találom, mint az összes többit.