Was heißt »aus­kom­men« auf Italienisch?

Das Verb aus­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • far bastare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Man kann gut mit ihm auskommen.

Con lui ci si può intendere.

Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.

Mi domando se un uomo può farcela con solo due ore di sonno per notte.

Um mit anderen gut auszukommen, muss man erst einmal mit sich selbst gut auskommen.

Prima di star bene con gli altri, bisogna star bene con se stessi!

Synonyme

aus­rei­chen:
bastare
essere sufficiente
aus­rei­ßen:
strappare
ent­flie­hen:
evadere
fuggire
scappare
sfuggire
ent­kom­men:
evadere
riparare
scappare
sfuggire
ent­lau­fen:
scappare
ge­nü­gen:
bastare
essere sufficiente
ha­ben:
avere
kom­men:
sborrare
venire
rei­chen:
porgere
ver­ste­hen:
andare d'accordo
capire
comprendere
conoscere
di
intendere
intendersi
qualcosa
sapere
sentire
weg­lau­fen:
fuggire

Aus­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen: