Was heißt »an­schlie­ßen« auf Französisch?

Das Verb »an­schlie­ßen« (auch: anschliessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • rejoindre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?

Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?

Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen.

Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.

Ist die Radioantenne schon angeschlossen worden?

L'antenne radio a-t-elle déjà été raccordée ?

Möchten Sie sich mir anschließen?

Voulez-vous vous joindre à moi ?

Viele junge Leute in Algerien haben sich den Separatisten angeschlossen, um ein Visum oder politisches Asyl in Europa zu bekommen.

Beaucoup de jeunes algériens ont rejoint les séparatistes afin qu'ils bénéficient d'un visa ou de l'asile politique en Europe.

Kann ich mich Ihnen anschließen oder stört Sie das?

Ça vous ennuie si je me joins à vous?

Ich will mich ihrem Team anschließen.

Je veux rejoindre votre équipe.

Tom und Maria haben sich wieder der Gruppe angeschlossen.

Tom et Mary ont rejoint le groupe.

Synonyme

an­hän­gen:
accrocher
atteler
bei­pflich­ten:
approuver
soutenir
bei­tre­ten:
adhérer
joindre
souscrire
be­tei­li­gen:
participer
da­zu­kom­men:
arriver en plus (L=E)
arriver en surgir (L=E)
venir ajouter (venir s'ajouter)
ei­nig­ge­hen:
être d’accord
fol­gen:
s'ensuivre
suivre
mit­kom­men:
accompagner
mit­ma­chen:
participer
über­ein­stim­men:
être d'accord
ver­bin­den:
accoler
accoupler
allier
amalgamer
articuler
associer
attacher
bander
coupler
joindre
lier
mettre en communication
panser
passer
raccorder
relier
réunir
unir
ver­net­zen:
interconnecter
mettre en réseau
zu­stim­men:
approuver

Antonyme

tren­nen:
séparer

Französische Beispielsätze

  • Des milliers de migrants essayent chaque mois de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe.

  • Je pense les rejoindre.

  • Les soldats ont obligé les jeunes hommes à rejoindre l'armée.

  • Je devais la rejoindre.

  • Sais-tu où tu dois le rejoindre ?

  • Je vais rejoindre mon ami.

  • J'aimerais demander à Tom de rejoindre notre groupe.

  • Penses-tu que tu pourrais convaincre Tom de rejoindre notre équipe ?

  • Je veux rejoindre votre groupe.

  • Je me demande si les étudiants étrangers peuvent rejoindre ce cercle.

  • Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ?

  • Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.

  • Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.

  • Je vais rejoindre une manifestation.

Anschließen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anschließen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: anschließen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 749415, 905268, 2322277, 5321479, 8237462, 8318836, 8484106, 8676784, 11242042, 11158028, 9591763, 8952636, 8727222, 8676723, 5792013, 5137102, 2435771, 1311855, 1309583, 1140658, 1077420 & 12718. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR