") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .aplay{position:relative;display:inline-block;line-height:1em;width:18px;height:18px}#c .aplay:before{position:absolute;top:4px;width:100%;height:100%;content:"";background:no-repeat center url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),transparent}#c .aplay.play:before{background-image:url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .more.btn{display:block;text-align:center;font-size:.9em;letter-spacing:.08em;line-height:1em;color:#333;text-decoration:none;background:#F9F9F9;padding:7px 2px;margin-bottom:25px;border:1px solid #F0F0F0;border-radius:4px}#c .more.btn:hover{color:#000;background:#F0F0F0;border-color:#C0C0C0}#c #woerterbucheintrag header>div.alt{margin-top:-20px}#c .list.cmp .wrd{display:inline-block}#c .list.cmp .wrd .uml{color:blue}#c .list.cmp .wrd .add{color:green}#c .list.cmp .wrd .rev{color:brown}#c .spellingboard,#c .morsecode{overflow:hidden;font-family:"Courier New",Courier,monospace,sans-serif;line-height:1em}#c .spellingboard{color:#333;letter-spacing:.04em;margin-left:-10px;margin-top:-10px}#c .spellingboard>li{display:inline-block;border:1px dashed #333;border-radius:5px;padding:4px 5px;margin:10px 0 0 10px}#c .morsecode{font-size:.4em;color:#666;letter-spacing:-0.5px;-webkit-font-smoothing:none;-moz-osx-font-smoothing:none;margin-top:-10px}#c .morsecode>li{display:inline-block;margin:10px 15px 20px 2px}#c .morsecode>li.nw{margin-right:40px}#c .morsecode>li>dfn:hover{color:#0069C2}.scrabble{overflow:auto;text-align:center;padding:5px;margin-top:-2px}.scrabble span{display:inline-block}.scrabble span:not(.nbr){position:relative;overflow:hidden;width:44px;height:50px;text-align:center;text-transform:uppercase;font-size:20px;font-weight:700;line-height:48px;color:#111;background:#E4D095;border-radius:4px;margin:2px 9px 0 0;cursor:default;font-family:Arial,sans-serif;text-shadow:1px 1px 1px rgba(255,255,255,.9),0 -1px 1px rgba(255,255,255,.2);box-shadow:1px 4px 8px rgba(0,0,0,.8),inset 3px 0 2px rgba(255,255,255,.4),inset 0 3px 0px rgba(255,255,255,.5),inset -2px -3px 0 rgba(143,128,82,.6)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(odd){transform:rotate(2deg)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(3n){transform:rotate(-3deg)}.scrabble span:not(.nbr):after{position:absolute;font-size:.5em;right:.52em;bottom:-1.45em;color:#555}#c .books .meta{display:block;line-height:1.2em}#c .books li:not(:last-child) .meta{margin-bottom:5px}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#c #woerterbucheintrag header>p:first-of-type{margin-top:-5px}sup.cite>.n1:after{content:"[1]"}sup.cite>.n2:after{content:"[2]"}sup.cite>.n3:after{content:"[3]"}sup.cite>.n4:after{content:"[4]"}sup.cite>.n5:after{content:"[5]"}sup.cite>.n6:after{content:"[6]"}sup.cite>.n7:after{content:"[7]"}sup.cite>.n8:after{content:"[8]"}sup.cite>.n9:after{content:"[9]"}sup.cite>.n10:after{content:"[10]"}sup.cite>.n11:after{content:"[11]"}sup.cite>.n12:after{content:"[12]"}sup.cite>.n13:after{content:"[13]"}sup.cite>.n14:after{content:"[14]"}sup.cite>.n15:after{content:"[15]"}sup.cite>.n16:after{content:"[16]"}sup.cite>.n17:after{content:"[17]"}sup.cite>.n18:after{content:"[18]"}sup.cite>.n19:after{content:"[19]"}sup.cite>.n20:after{content:"[20]"}sup.cite>.n21:after{content:"[21]"}sup.cite>.n22:after{content:"[22]"}sup.cite>.n23:after{content:"[23]"}sup.cite>.n24:after{content:"[24]"}sup.cite>.n25:after{content:"[25]"}sup.cite>.n26:after{content:"[26]"}sup.cite>.n27:after{content:"[27]"}sup.cite>.n28:after{content:"[28]"}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}.scrabble{text-align:left;padding:5px 15px}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}#c .sbc>.sc .box.toc{display:none}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#c .sbc>.sc .box.toc{display:block}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/amerikanisch/\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}.list.hiduf>[hidden]{content-visibility:visible !important}.scrabble{text-align:left}}
Adjektive amerikanisch amerikanisch Adjektiv (Wiewort)
Aussprache Lautschrift (IPA ): [ ameʁiˈkaːnɪʃ ] Silbentrennung ame‧ ri‧ ka‧ nisch
Definition bzw. Bedeutung das in den USA gesprochene Englisch betreffend
den Kontinent Amerika betreffend
die USA bzw. die Einwohner der USA betreffend
Film: die Amerikanische Einstellung (Kameraeinstellung) betreffend
Begriffsursprung Ableitung zum Stamm des Namens Amerika mit dem Gleitlaut -n- sowie dem Derivatem (Ableitungsmorphem ) -isch .
Steigerung (Komparation ) amerikanisch (Positiv) amerikanischer (Komparativ) am amerikanischsten (Superlativ) Anderes Wort für amerikanisch (Synonyme )
der beiden Amerika
gesamtamerikanisch
nord- und südamerikanisch Gegenteil von amerikanisch (Antonyme ) ägyptisch : nicht steigerbar: zur Sprache Ägyptisch gehörig zu Ägypten gehörig, aus Ägypten kommend amisch : Religion: sich auf die Amischen beziehend, zu dieser Glaubensgemeinschaft gehörig antarktisch : zum Gebiet des Südpols gehörig, auf die Antarktis bezogen asiatisch : aus Asien; Asien oder die Asiaten betreffend
athabaskisch australisch : Australien oder auch die Australier betreffend, aus Australien kommend aztekisch : die Azteken betreffend keine Steigerung: die Sprache Aztekisch (Nahuatl) betreffend chinesisch : nicht steigerbar: zur Schriftsprache Chinesisch oder einer der in China gesprochenen Sprachen gehörig unverständlich deutsch : zu Deutschland gehörig zum Volk der Deutschen (auch historisch) gehörig englisch : aus der in England gebräuchlichen Sprache kommend, das Englische betreffend, in Englisch verfasst eine Garstufe habend, bei der das Äußere angebraten, der innere Kern aber noch roh ist französisch : die Franzosen betreffend Frankreich betreffend, zu Frankreich gehörig groß : erwachsen in Verbindung mit Maßangaben und Maßeinheiten diesen häufig nachgestellt: in dieser (bestimmten) Größe, diese Größe aufweisend
halbnah
halbtotal indisch : Indien oder Inder betreffend, aus Indien kommend irokesisch : die Irokesen betreffend, von ihnen stammend, zu den Irokesen gehörend koreanisch : auf Korea und dessen Einwohner bezogen in der Sprache der Koreaner, Koreanisch nah : räumlich wenig entfernt wenig entfernt russisch : das russische Volk, die Russen betreffend nicht steigerbar: die Sprache Russisch betreffend spanisch : nicht steigerbar: zur Sprache Spanisch gehörig Sexualität: Charakterisierung einer Sexualpraktik, bei der ein Partner oder eine Partnerin seine/ ihre Geschlechtsorgane an den Brüsten der Partnerin stimuliert
supertotal Beispielsätze Der amerikanische Doppelkontinent hat eine Landfläche von etwa 42 Millionen km².
Die amerikanische Einstellung wird oft im Western verwendet, um die Cowboys mitsamt ihrer Waffe ins Bild zu bringen.
Sie hat einen amerikanischen Akzent.
Die Tomate ist eine amerikanische Pflanze.
Deutschland ist bis 2099 unter amerikanischer Besatzung.
Überall auf der Welt kommt die gleiche amerikanische Musik im Radio.
Das amerikanische Halloween verdrängt allmählich die Traditionen hierzulande.
Es ist weder an mir noch an Donald Trump zu erklären, wer diese Wahl gewonnen hat, denn das ist die Entscheidung des amerikanischen Volkes.
Das ist eine gänzlich amerikanische Herangehensweise.
Tom kaufte sich ein Automobil amerikanischen Fabrikats.
Starke, gut aussehende Männer gefallen den amerikanischen Schülerinnen.
Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren.
In diesem Wohnheim leben zwei amerikanische Studenten.
Rund die Hälfte des amerikanischen Obstes und Gemüses kommt aus Kalifornien.
Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
Ich bin ein großer Freund der amerikanischen Küche.
Britisches Englisch und amerikanisches Englisch unterscheiden sich in vielen Punkten.
Frank Sinatra war ein amerikanischer Sänger.
Wer ist dein liebster amerikanischer Schauspieler?
Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt.
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft Aber selbst wenn: Für die Ukraine wäre die amerikanische „Diva“ nur die zweitbeste Wahl.
Alejandro González Iñárritu gehörte lange Zeit zu den erfolgreichsten Grenzgängern zwischen Arthouse und amerikanischem Mainstream.
Aber die News-Suche einer großen amerikanischen Suchmaschine wird Ihnen helfen.
Aber auch die Institution des amerikanischen Studiosystems geriet allmählich ins Taumeln.
Aber ich halte es für falsch, von einem Angriff des russischen Staates auf die amerikanische Demokratie zu sprechen.
Aber es waren europäische und amerikanische Grenzbehörden, Konsulate und Botschaften, die sie als Flüchtlinge ablehnten.
Aber wenn ich mit amerikanischen Kollegen rede, dann hört man schon die Probleme heraus.
Alfred McCoy untersucht, wie der amerikanische Geheimdienst in den asiatischen Rauschgifthandel geriet.
196956 Treffen sich russische und amerikanische Jets über Syrien?
Abbott betonte, dass die Beteiligung an den amerikanischen Luftangriffen auf einem Hilfegesuch der irakischen Regierung beruht.
Die Überwachungsmethoden der amerikanischen Geheimdienste stoßen in Europa, Amerika und China auf Kritik.
US-Handelsvertreter Ron Kirk sagte, das Urteil sei ein fantastischer Erfolg für amerikanische Hersteller und Arbeiter.
2005 gelang es ihm aus dem amerikanischen Gefangenenlager im afghanischen Bagram zu fliehen.
Das 100. Rennen der Daytona-Prototypen-Klasse in der amerikanischen Grand-AM-Serie ging an Scott Pruett und Memo Rojas.
Aber Springsteen, dieser große Seelenmasseur und Graswurzel-Philosoph der amerikanischen Rockmusik, konnte dem Ruf nicht widerstehen.
"Die amerikanische Fahne bedeutet mir alles in meinem Leben", sagte Lomong, der über 1500 Meter bei den Leichtathletik-Wettkämpfen startet.
Der amerikanische Softwarekonzern Oracle geht in Deutschland mit großen Schritten voran.
Das berichteten amerikanische Medien am Mittwoch (Ortszeit).
Nach dem Irak-Krieg hatte die amerikanische Besatzungsverwaltung die Todesstrafe dort abgeschafft.
Das Team könnte dennoch als amerikanisches weiter geführt werden.
Robert Redford und Dustin Hoffmann, die Unbestechlichen, stürzen den amerikanischen Präsidenten.
Bei Bruckheimer sieht er, was er sehen möchte: Krieg ist brutal, aber amerikanische Soldaten sind Kämpfer und Patrioten.
Der Airstream ist der amerikanische Traum auf Achse.
Aber die "ökonomischen Risiken" für die amerikanische Wirtschaft seien "so groß wie nie in den vergangenen Jahren".
Dennoch stelle die Geldpolitik der Fed "keinen Balanceakt zwischen ausländischen und amerikanischen Interessen" dar.
Nur, im amerikanischen Slang bedeutet "rubber" etwas anderes.
Der Sonntag bringt auf Bühne 1 wieder ein amerikanisches Programm mit den "Blue Horizons" (ab 15 Uhr) und den "St.
Von amerikanischen Kinos war halt keine genauso stilvolle Aufnahme aufzutreiben.
Was reimt sich auf amerikanisch? Wortaufbau Das viersilbige Adjektiv amerikanisch besteht aus zwölf Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 2 × A, 2 × I, 1 × C, 1 × E, 1 × H, 1 × K, 1 × M, 1 × N, 1 × R & 1 × S
Vokale : 2 × A, 2 × I, 1 × EKonsonanten : 1 × C, 1 × H, 1 × K, 1 × M, 1 × N, 1 × R, 1 × SEine Worttrennung ist nach dem E , ersten I und zweiten A möglich.
Das Alphagramm von amerikanisch lautet: AACEHIIKMNRS
Buchstabiertafel Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06 ) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
Aachen München Essen Rostock Ingelheim Köln Aachen Nürnberg Ingelheim Salzwedel Chemnitz Hamburg In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
Anton Martha Emil Richard Ida Kaufmann Anton Nordpol Ida Samuel Cäsar Heinreich International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
Alfa Mike Echo Romeo India Kilo Alfa November India Sierra Charlie Hotel Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ Worthäufigkeit Das Wiewort amerikanisch entspricht dem Sprachniveau B1 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr selten in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch Buchtitel Aus dem amerikanischen Dichterwald: Literarhistorische Skizzen Rudolf Doehn | ISBN: 978-3-38655-119-9 Biographie der jungen amerikanischen Dichterin Margarethe M. Davidson Washington Irving, Margaret Miller Davidson | ISBN: 978-3-38653-492-5 Der amerikanische Architekt Amy Waldman | ISBN: 978-3-45341-762-5 Der amerikanische Bürgerkrieg Michael Hochgeschwender | ISBN: 978-3-40674-353-5 Der Einfluss amerikanischer Medien im Unabhängigkeitskrieg Thorsten Volberg | ISBN: 978-3-63872-911-6 Die amerikanische Rechte und der Umweltschutz Ella Müller | ISBN: 978-3-86854-382-7 Ein amerikanischer Traum Barack Obama | ISBN: 978-3-42334-570-5 Eine amerikanische Familie Lionel Shriver | ISBN: 978-3-49231-400-8 Eine Geschichte des amerikanischen Volkes Howard Zinn | ISBN: 978-3-75500-012-9 Englische und amerikanische Literaturwissenschaft Ying Wang | ISBN: 978-6-20742-344-6 Hitlers amerikanische Lehrer Hermann Ploppa | ISBN: 978-3-98127-033-4 Leben für den Ring. Boxen im amerikanischen Ghetto Loic Wacquant | ISBN: 978-3-74451-786-7 Mein amerikanischer Kulturschock Wolf-Dieter Storl | ISBN: 978-3-42463-154-8 Meine russische Großmutter und ihr amerikanischer Staubsauger Meir Shalev | ISBN: 978-3-25724-200-3 Sozialkritik in amerikanischen Zeichentrickserien Andreas Cirikovic | ISBN: 978-3-64047-575-9 Steuerrecht und amerikanischer Profisport Peter Omondi-Ochieng | ISBN: 978-6-20741-847-3 Tagebuch eines amerikanischen Exorzisten Stephen J. Rossetti | ISBN: 978-3-94793-157-6 Film- & Serientitel Al Capone – Szenen einer amerikanischen Karriere (Doku, 1992) Birthday – Die amerikanische Malerin Dorothea Tanning (Doku, 1996) Cheerleaders – Ein amerikanischer Mythos (Doku, 2011) Civil War: Der amerikanische Bürgerkrieg (Minidoku, 1990) Der amerikanische Neffe (Film, 1998) Der amerikanische Patient (Film, 2007) Der amerikanische Traum: John F. Kennedy (Doku, 1999) Die amerikanische Jungfrau (Film, 1999) Die amerikanische Mafia (Dokuserie, 2013) Die amerikanische Reise des A. v. Humboldt (Doku, 1999) Die amerikanischen Jungs (Film, 2020) Die Jacksons – Ein amerikanischer Traum (Miniserie, 1992) Die letzte amerikanische Jungfrau (Film, 1982) Dolores Fuller und das amerikanische Showbiz (Doku, 1998) Ein amerikanischer Alptraum (Film, 1987) Ein amerikanischer Quilt (Film, 1995) Ein amerikanischer Traum (Film, 2001) Ein amerikanisches Trauma (Doku, 2007) Eine amerikanische Tragödie – Die O.J. Simpson Story (Fernsehfilm, 2000) Gary Cooper – Eine amerikanische Legende (Doku, 1989) Haus und Hof in Hollywood – Vier Frauen und der amerikanische Traum (TV-Serie, 2013) John Ford und der amerikanische Westen (Fernsehfilm, 1986) Kit Kittredge – Ein amerikanisches Mädchen (Film, 2008) Mein amerikanischer Cousin (Doku, 2008) Prohibition – Eine amerikanische Erfahrung (Minidoku, 2011) Route 66: Ein amerikanischer Albtraum (Doku, 2004) Selena – Ein amerikanischer Traum (Film, 1997) The Babe – Ein amerikanischer Traum (Film, 1992) Unity, Putzi und Blondi – Hitlers Freunde und der amerikanische Geheimdienst (Doku, 2003) Wie es ihr gefällt – Cheryl Studer, eine amerikanische Sopranistin (Doku, 1996) Häufige Rechtschreibfehler Quellen:
[Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: amerikanisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: amerikanisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 11426690 , 11313010 , 10453510 , 9265620 , 9237880 , 8769150 , 6972130 , 6695280 , 5709360 , 3543200 , 3120770 , 2816250 , 2571230 , 2049990 , 2023370 , 1881210 & 1876740 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12 ), 2012, CC BY 4.0 [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com welt.de, 23.01.2023 derstandard.at, 16.12.2022 focus.de, 28.12.2021 fr.de, 27.07.2020 focus.de, 20.03.2019 spiegel.de, 06.07.2018 kicker.de, 20.01.2017 faz.net, 19.04.2016 de.sputniknews.com, 04.11.2015 nzz.ch, 03.10.2014 faz.net, 12.06.2013 tagesanzeiger.ch, 12.03.2012 ftd.de, 04.05.2011 racing1.de, 03.07.2010 tagesspiegel.de, 22.01.2009 kurier.at, 07.08.2008 wiwo.de, 31.07.2007 sat1.de, 10.11.2006 spiegel.de, 02.09.2005 spiegel.de, 27.04.2004 archiv.tagesspiegel.de, 26.07.2003 Die Zeit (12/2002) sz, 01.12.2001 Die Zeit (45/2000) Berliner Zeitung 1998 Rheinischer Merkur 1997 Stuttgarter Zeitung 1996 Berliner Zeitung 1995