Was heißt »ab­de­cken« auf Esperanto?

Das Verb »ab­de­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kovrilo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Unser Monatseinkommen muss Lebensmittel, Miete, Kleidung, Fahrtkosten und so weiter abdecken.

Nia monata enspezo devas kovri nutraĵon, luprezon, vestaĵon, transporton kaj tiel plu.

Wenn das Kind ertrunken ist, soll der Brunnen abgedeckt werden.

Se infano droniĝis, oni kovru la puton.

Sonnabends erscheint die Feuilletonbeilage Plus-Minus, in der bekannte polnische Autoren und Politiker Essays zu kulturellen, politischen und geschichtlichen Themen veröffentlichen, wobei sie ein breites Meinungsspektrum abdecken.

Sabate aperas la felietona aldonaĵo Plus-Minus, en kiu konataj polaj aŭtoroj kaj politikistoj publikigas eseojn pri kulturaj, politikaj kaj historiaj temoj, kovrantaj larĝan gamon da opinioj.

Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.

La damaĝo estis kovrita per la asekuro.

Unser Ziel war die Entwicklung natürlicher Nahrungsergänzungsmittel, die unseren Bedarf an Antioxidantien, Vitaminen, Spurenelementen und Mineralien in entsprechender Menge abdecken.

Nia celo estis la evoluigo de naturaj nutraĵoj, kiuj sufiĉas por nia bezono pri kontraŭoksidantoj, vitaminoj, spurelementoj kaj mineraloj.

Man soll das Grab mit einer Granitplatte abdecken.

Oni devas kovri la tombon per granita plato.

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

ab­neh­men:
aĉeti
amputi
demeti
depreni
finkontroli
forpreni
ĵurigi
kredi
levi
maldikiĝi
malgrandiĝi
malkreski
malpliiĝi
malplipeziĝi
perdi korpopezon
preni
rabi
transpreni
an­zie­hen:
allogi
altiri
plirapidi
plirapidigi
surmeti
auf­ma­chen:
dismaŝigi
malfermi
ent­blö­ßen:
senvestigi
öff­nen:
malfermi

Antonyme

Dach:
tegmento

Esperanto Beispielsätze

  • Etendu la piedojn, kiom via kovrilo permesas.

  • La pavimo dormetas sub kovrilo asfalta.

  • Tiu kovrilo sidas tro firme, mi ne sukcesas depreni ĝin.

  • Konservebla almenaŭ ĝis ... vidu markon sur la kovrilo

  • Tomo skribis sian nomon sur la kovrilo de sia nova tagolibro.

  • Ĝojigis Tomon, ke li aĉetis vinbotelon kun ŝraŭbebla kovrilo, ĉar li ne povis trovi sian korkotirilon.

  • La kovrilo ne demeteblas.

  • Se mi devus decidi inter tiuj du libroj, mi prenus tiun kun la flava kovrilo.

  • Kie estas la kovrilo de la pato?

  • La pordo estis larĝe malfermita, la lavujo dispecigita, la kusenoj kaj la kovrilo estis eltiritaj el la lito.

  • Mi trafis libron kun ruĝa kovrilo kaj decidis ĝin preni prunte.

  • Kiam ŝi venis al la herbejo, tie jam kuŝis Tom sur kunportita lana kovrilo.

  • Kiu celas eltrinki la lastan guton el la kruĉo, lin batas la kovrilo al la nazo.

  • Kia la poto, tia la kovrilo.

  • La produktdato estas indikita sur la kovrilo.

  • La kovrilo ne forigeblas.

Abdecken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abdecken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abdecken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 678587, 999083, 1419570, 1956895, 6923379, 7412989, 5443676, 4917470, 4586108, 4336699, 4200850, 3315557, 3001386, 2523312, 1691569, 1413789, 1391258, 1243101, 1001006, 648492, 591680 & 517960. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR