Was heißt »Zu­kunft« auf Esperanto?

Das Substantiv Zu­kunft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • estonteco
  • estonto
  • futuro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muss die Zukunft Angst vor den Menschen haben.

Iam, homoj timis la estontecon. Hodiaŭ, estas la estonteco kiu devus timi homojn.

Pli frue, homoj timis la estontecon. Hodiaŭ, la estonteco devas timi la homojn.

Wenn die Ökologie eine Zukunft hat, dann nur in Form einer Industrie, und die Industrie kann nur dann eine Zukunft haben, wenn sie ökologisch wird.

Se la ekologio havas estonton, tiam nur en formo de industrio, kaj la industrio nur povas havi estonton, se ĝi iĝos ekologia.

Ich habe keine Zukunft; die Zukunft hat mich.

Mi ne havas estontecon; la estonteco havas min.

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

La estinteco estas nur konebla, ne ŝanĝebla. La estonteco estas nur ŝanĝebla, ne konebla.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

Mia intereso celas al la estonteco, ĉar en ĝi mi pasigos la reston de mia vivo.

Die beste Art, die Zukunft vorherzusagen, ist, sie zu erfinden.

La plej bona maniero prognozi la estontecon estas inventi ĝin.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

En la proksima estonteco okazos energikrizo.

Bildung ist eine Investition in die Zukunft.

Edukado estas investo en la estontecon.

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Bonvolu estonte pli bone atenti.

Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um.

Estonte vi pli zorgeme eldonu vian monon.

Er ist unsicher was seine Zukunft angeht.

Li malcertas rilate al sia estonteco.

Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.

Bebo estas ponto inter estanteco kaj estonteco.

Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.

Li ŝatus fariĝi policisto en la estonteco.

Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.

La estonteco de la homaro restas nedifinita ĉar ĝi dependas de ĝi.

Die Zukunft ist eine Reihe von Alltagen.

La estonteco estas sinsekvo de ĉiutagaĵoj.

In Zukunft möchte ich Zahnarzt werden.

Estonte mi deziras fariĝi dentisto.

Mi estonte volas fariĝi dentisto.

Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?

Ĉu en la proksima estonteco okazos tertremo?

Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist, was sie einmal war.

La problemo de la nuntempo estas, ke la estonteco donas tute novajn perspektivojn.

Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.

Ni parolu serioze pri via estonteco.

Ni serioze interparolu pri via estonteco!

Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft.

Lia mallaboremo estis malbona antaŭsigno por la estonteco.

Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.

Oni ne scias, kio okazos estonte.

Estas neeble scii tion, kio okazos en la estonteco.

Was hat das mit meiner Zukunft zu tun?

Kiel tio rilatas al mia estonteco?

Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.

Ni studas la pasintecon por komplezi la estontecon.

Bitte sei in Zukunft etwas vorsichtiger.

Bonvolu esti iom pli singarda entontece.

Die Zukunft unseres Unternehmens steht auf dem Spiel. Wir haben in den letzten paar Jahren tiefrote Zahlen geschrieben.

La estonteco de nia entrepreno estas en danĝero. Dum pasintaj jaroj ni konstante havis deficitojn.

Nur ein Traum kann die Zukunft gestalten.

Nura revo povas efektivigi la estontecon.

In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.

Sidante en sia brakseĝo, li fordonis sin al revado pri la estonteco.

In Zukunft hast du pünktlich hier zu sein.

Estonte vi estu ĉi tie akurate.

Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.

Neniu povas rakonti kion aldonos la estonteco.

Er blickt immer in die Zukunft.

Li ĉiam rigardas al la estonteco.

Sie wird in Zukunft eine berühmte Künstlerin sein.

Ŝi estonte estos fama artistino.

Latein ist die Sprache der Zukunft.

La latina lingvo estas la lingvo de la estonteco!

Latino estos la lingvo de la estonteco!

Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.

Mi deziras paroli kun li pri mia estonteco.

Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.

Nun ke vi ne plu estas juna, vi devas pensi pri via estonteco.

Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken.

Gravas, ke ni pensu pri la estonteco de la mondo.

Du solltest über deine Zukunft nachdenken.

Vi nepre pripensu vian estontecon.

Man sagt, in naher Zukunft wird es ein starkes Erdbeben geben.

Oni diras, ke baldaŭ okazos forta tertremo.

Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden.

Tiuj problemoj baldaŭ solvitos.

Die Zukunft wird es zeigen.

La estonteco montros ĝin.

Auch die Zukunft war früher besser.

Ankaŭ la estonteco estis pli bona antaŭe.

Ankaŭ la estonteco dum pasinteco estis pli bona.

Antaŭe eĉ la estonteco estis pli bona.

Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!

Pro vi mi ja iam havos problemojn; estontece do simple lasu min trankvila!

Die meisten Eltern sorgen sich um die Zukunft ihrer Kinder.

Gepatroj plejparte zorgas pri la estonteco de siaj gefiloj.

Ich habe Vertrauen in die Zukunft.

Mi fidas je la estonteco.

Eltern sorgen sich immer um die Zukunft ihrer Kinder.

Gepatroj ĉiam zorgas pri la estonteco de siaj infanoj.

Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.

Nia celo estas influi la estontecon kaj ne la pasintecon.

Zukunft braucht Vergangenheit.

Estonteco bezonas pasintecon.

Du kannst gegen Wellen ankämpfen oder dich von ihnen in die Zukunft tragen lassen.

Vi povas batali kontraŭ la ondoj aŭ lasi ilin porti vin en la estontecon.

Er beschloss, in Zukunft besser zu arbeiten.

Li decidis estonte pli bone labori.

Die Eltern waren hinsichtlich der Zukunft hoffnungsvoll.

La gepatroj esperplenis pri la estonteco.

La gepatroj estis esperplenaj pri la estonteco.

Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.

La estonteco apartenas al la junularo, tuj kiam tiu lasta estas maljuna.

Er hat eine rosige Zukunft vor sich.

Lin atendas ora estonteco.

In Zukunft werde ich nur für mein Kind leben.

Estonte mi vivos nur por mia infano.

Aus Sorge um die Zukunft möchten die beiden keine Kinder.

Pro zorgoj pri la estonteco tiuj ambaŭ ne deziras havi infanojn.

"In Zukunft will ich dich nie mehr betrunken sehen. Hast du mich verstanden?" - "Ja, aber es hätte völlig ausgereicht, wenn mir das eine von euch beiden gesagt hätte."

"Estonte mi neniam plu volas vidi vin ebria. Ĉu vi komprenis min?" - Jes, sed tute sufiĉus, se unu el vi ambaŭ dirus tion al mi."

Man wird alles, was möglich ist, tun, um ähnliche Ereignisse in Zukunft zu vermeiden.

Oni faros ĉion eblan, por estonte eviti similajn eventojn.

Welche Katastrophen drohen der Menschheit in Zukunft?

Kiuj katastrofoj minacos la homaron estonte?

Ironisch heißt es von ihm, er habe eine große Zukunft hinter sich.

Oni ironie diradas ke li havas grandan estontecon malantaŭ si.

Zwei alte Männer unterhalten sich nach einem Zwangsvortrag zum Thema "Der Weg zur Toleranz und zur Akzeptanz der Vielfalt". "Was bedeutet denn das alles?, fragt einer. "Das einzige, was ich mitbekommen habe, ist etwas über die große Zukunft des Pos."

Du maljunuloj interparolas post devigita prelego pri „La vojo al la toleremo kaj la akcepto de la diverseco”. „Kion do signifas ĉio ĉi?” – demandas unu. „La sola, kion mi kaptis, estas io pri la granda estonteco de la pugo.”

Selbst ein Zukunftswissenschaftler ist nicht in der Lage unsere Zukunft bis ins kleinste Detail darzustellen.

estontosciencisto ne kapablas bildigi nian estonton en ĉiuj detaloj kaj detaleroj.

Selbst ein Futurologe vermag nicht unsere Zukunft bis ins letzte Detail darzustellen.

futurologo ne kapablas prezenti la futuron detaldetale.

Es ist nötig, den Blick in die Zukunft zu richten: wer nicht nach vorn schaut, kommt nicht voran; und wie du heute arbeitest, so wirst du morgen essen.

Estas necesa rigardo estonten: kiu ne rigardas antaŭen, tiu ne progresos; kaj vi tiel manĝas, kiel vi aranĝas.

Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft.

Se via ido mortas, vi perdas vian estontecon.

Was wird mir die Zukunft bringen?

Per kio min regalos la estonteco?

Kion la estonteco alportos al mi?

Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.

Poezio estas altagrade abstrakta afero, kaj tial ni prave timas pro ĝia estonteco en mondo regata de bildoj analoge spegulantaj la realon.

Die Historiker verfälschen die Vergangenheit, die Ideologen die Zukunft.

La historiistoj falsas la pasinton, la ideologoj falsas la estonton.

Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.

Li dubis pri ĉio: pri si mem, pri sia ĉirkaŭaĵo, pri siaj kapabloj, pri la estontaĵo kaj pri siaj revoj.

Ich bete für eine bessere Zukunft.

Mi preĝas por pli bona estonteco.

Die Zukunft soll man nicht voraussehen wollen, sondern sie möglich machen.

La estontecon oni ne volu antaŭvidi, sed ebligi.

Wir machen uns Sorgen um Ihre Zukunft.

Ni estas en zorgoj pri via estonteco.

Keine Zukunft vermag gutzumachen, was du in der Gegenwart versäumst.

Nenia estonteco povos kompensi, kion vi ne faras en la nuntempo.

Nenia estonteco povos kompensi, kion vi maltrafas en la nuntempo.

Gibst du deinem Freund etwas, schaffst du Vorrat für die Zukunft.

Donante ion al via amiko vi kreas provizon por la estonteco.

Se vi donas ion al via amiko, vi kreas provizon por la estonteco.

Diese Zukunft ist jetzt schon Vergangenheit.

Tiu ĉi estonteco estas nun jam pasinteco.

Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verderben wir uns einen Teil unserer Zukunft.

Per ĉiu tago, en kiu ni alkroĉas nin al la pasinteco, ni fuŝas parton de nia estonteco.

Womit willst du dich in Zukunft befassen?

Per kio vi volas okupi vin estonte?

Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht.

Oni ne scias, kio okazos en estonteco.

Aus der Sowjetunion und deren Nachfolgestaaten wanderten viele Akademiker nach Israel ein. Sie sind für die Zukunft des Landes von beträchtlichem Wert.

El Sovetunio kaj ties ŝtatoj-posteuloj enmigris en Israelon multaj universitataj ekzamenitoj. Por la estonteco de la lando ili prezentas konsiderindan valoron.

Wir können jetzt ganz gelassen in die Zukunft sehen.

Ni povas nun tute trankvile rigardi estonten.

Dennoch muss man in die Zukunft blicken.

Tamen oni devas rigardi estonten.

Am Anfang des vergangen Jahres hofften wir auf ein gutes Jahr für unsere Sache; jetzt haben wir endlich die Garantie für eine gute Zukunft.

En la komenco de la pasinta jaro ni esperis pri bona jaro por nia afero; nun finfine ni havas la garantion de bona estonteco.

Selbst in den schwierigsten Stunden zweifelten wir nicht an der Zukunft unserer Sache, da die Gefahren, welche ihr drohten, von rein finanziellem Charakter waren.

Eĉ en la plej malfacilaj minutoj ni ne dubis pri la estonteco de nia afero, ĉar la danĝeroj, kiuj ĝin minacis, havis pure financan karakteron.

Ich habe keine Zukunft.

Mi ne havas estontecon.

Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans.

Mi zorgas pli pri vi ol pri la estonteco de Japanujo.

Niemand kann sagen, was in der Zukunft passiert.

Neniu povas diri, kio okazos en estonteco.

Das Thema „Umweltschutz“ ist von höchster Aktualität und wird auch in Zukunft an Aktualität nichts einbüßen.

La temo "mediprotektado" estas ege aktuala kaj estonte perdos neniom da aktualeco.

„Mein Prinz“, flüsterte Schneewittchen, „haben Sie schon Pläne für die Zukunft gemacht?“

"Princo," neĝulino flustris, "ĉu vi jam faris planojn por la estonteco?"

In Zukunft werde ich Sätze mit Anführungszeichen lieber meiden. Das wird für die Sätze und für mich besser sein.

Estonte mi prefere evitos frazojn kun citiloj. Tio estos pli bone, por la frazoj kaj por mi.

Ich hoffe es, aber niemand kann etwas sicher über die Zukunft sagen.

Mi esperas tion; sed neniu povas diri ion certan pri la estonteco.

In der nahen Zukunft könnte es in Japan zu einem großen Erdbeben kommen.

En la proksima estonteco povus okazi tertremego en Japanujo.

In naher Zukunft werde ich nach Deutschland reisen.

En proksima estonteco mi vojaĝos al Germanio.

In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren.

En proksima estonteco mi reiros al mia lando.

Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit.

Mi timas koncerne la estontecon de la homa genro.

Ich blicke durch mein magisches Fernglas und sehe, dass die Zukunft für mich Glück bereithält.

Mi rigardas tra mia magia teleskopo kaj vidas, ke la estonteco alportos al mi feliĉon.

Rigardante tra mia sorĉoteleskopo, mi vidas, ke en la estonta tempo atendas min feliĉo.

Leben ist das Einatmen der Zukunft.

Vivi estas enspiri la estontecon.

Er hat eine strahlende Zukunft vor sich.

Li havas brilan estonton antaŭ si.

Wir sollen aufrichtig handeln und wir müssen uns daran erinnern, dass über unser Handeln die Zukunft ein strenges Urteil fällen wird.

Ni agu honeste kaj ni memoru, ke pri niaj agoj la estonteco severe nin juĝos.

Jetzt ist es für mich wichtiger Geld zu verdienen, in der Zukunft will ich mich in einem neuen Tätigkeitsbereich selbst verwirklichen.

Nun por mi pli gravas perlabori monon, estonte mi volas realigi mian memon en nova agadosfero.

Der Plan wird in nächster Zukunft ausgeführt werden.

La plano estos efektivigata en la proksima estonteco.

Wer aus der Vergangenheit nicht lernt, der wird von der Zukunft bestraft.

Kiu ne lernas de la tempo pasinta, tiun punos la tempo estonta.

Wir werden nicht durch die Erinnerung an unsere Vergangenheit weise, sondern durch die Verantwortung für unsere Zukunft.

Ne la memoro pri la pasinteco nin saĝigas, sed la respondeco pri la estonteco.

Wir leben zu sehr in der Vergangenheit, haben Angst vor der Zukunft und vergessen dabei völlig, die Gegenwart zu genießen.

Ni vivas tro en la estinteco, timas la estontecon kaj pro tio tute forgesas ĝui la estantecon.

Synonyme

Fu­tur I:
estonta tempo
os-tempo
Per­s­pek­ti­ve:
perspektivo

Sinnverwandte Wörter

Uto­pie:
utopio

Antonyme

Ge­gen­wart:
estanteco

Esperanto Beispielsätze

  • Triobla estas la paŝo de la tempo: Hezite la estonteco proksimiĝas, la nuno sagohaste jam forflugis, eterne kaj senmove restas la pasinteco.

  • Donu vian voĉon favore al la estonto de viaj infanoj.

  • Neniu scias, kio okazos en estonteco.

  • Ni bezonas klaran vizion por la estonteco.

  • Via deziro plenumiĝos en baldaŭa estonteco.

  • Poste ni analizos la rezultojn kaj eltrovos, kio funkciis malbone, ĉar ni ne volas ripeti la samajn erarojn en la estonteco.

  • Ni devas komune mediti pri la estonto de Eŭropo.

  • La egipta prezidanto invitis reprezentantojn de la opozicio kaj de la justico al dialogo pri la politika estonto de la lando. En televida parolo la prezidanto diris, ke la interparolo okazu je la sabato en lia oficejo.

  • La realo aspektas alie ol la estonto, kiun ni atendis.

  • Lin atendas granda estonteco.

  • Nun ni devas pensi pri la estonto.

  • Dum du jaroj teamo de urboplanistoj, entreprenistoj kaj loĝantoj laboris por krei skizon de estonteco por la urbo, kiu iam estis centro de aŭtoproduktado.

  • Ni estas proksimaj al la estonto, ol ni imagas.

  • Kiel viro montras, ke li faras planojn por la estonteco? Li aĉetas du kradokestojn da biero.

  • Neniu scias, kion alportos la estonteco.

  • Ĉu mi povas influi la formadon de la estonto?

  • La plej grava talento de la estonto estos: La talento por la ekvido de talento.

  • Bona amiko estas tiu, kiu konas vian pasintecon, kredas je via estonteco kaj akceptas vin kia vi estas!

  • Pasinteco estas historio, estonteco estas enigmo, sed la estanteco povas esti donaco.

  • Esperanto ne estas la lingvo de la anĝeloj nek la lingvo de la estonteco. Esperanto estas mia lingvo, nia lingvo, kaj ni povas uzi ĝin hodiaŭ, ĉi tie kaj nun.

Übergeordnete Begriffe

Tem­pus:
tempuso
Zeit:
tempo

Zu­kunft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zukunft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zukunft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1301425, 1645490, 1712337, 549, 1112, 1116, 341414, 342654, 351774, 360827, 362186, 384181, 405136, 421662, 438674, 441462, 450202, 450891, 527112, 539164, 540479, 555875, 560534, 631429, 637498, 677989, 690611, 699881, 716289, 719645, 742281, 751591, 759015, 782152, 783457, 787420, 808249, 839967, 882546, 933496, 947548, 986512, 1000039, 1103296, 1169815, 1191067, 1203137, 1204055, 1208915, 1212336, 1220484, 1220720, 1224862, 1225387, 1235788, 1246734, 1246834, 1247928, 1251875, 1251877, 1254601, 1254701, 1256871, 1258342, 1263895, 1281743, 1287152, 1311240, 1312771, 1341474, 1341478, 1350027, 1350048, 1385486, 1398709, 1412114, 1421232, 1421234, 1421320, 1421330, 1446874, 1477341, 1525129, 1603195, 1624479, 1624696, 1632774, 1694965, 1699552, 1699557, 1703240, 1714415, 1717925, 1784632, 1789497, 1800805, 1802611, 1807515, 1811443, 1811653, 2345900, 2241978, 2393514, 2430347, 2432840, 2466931, 2152415, 2063797, 2021494, 2659069, 2665476, 2683187, 2683594, 2685320, 2689477, 2690612, 2692321, 1931713, 1895063 & 2746979. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR