Was heißt »Wan­ge« auf Englisch?

Das Substantiv Wan­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cheek

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie tanzten Wange an Wange.

They danced cheek to cheek.

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

Her cheeks were as cold as ice.

Ihre Wangen waren rot.

Her cheeks were red.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

She kissed me on the cheek and said goodnight.

Deine roten Wangen strahlen Unschuld aus.

Your red cheeks radiate innocence.

Deine roten Wangen verraten deine Perversion.

Your red cheeks give away your perversion.

Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.

She looked at me with tears running down her cheeks.

Tränen liefen ihre Wange hinab.

Tears were rolling down her cheek.

Sie hat süße Grübchen in den Wangen.

She has sweet dimples in her cheeks.

She has lovely dimples in her cheeks.

Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.

She sang the song with tears running down her cheeks.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

He kissed her cheek.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

She kissed her father on the cheek.

Zwei Tränen rollten über seine Wangen.

Two tears rolled down his cheeks.

Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.

A raindrop splashed on her cheek.

Zwischen die Regentropfen, die über ihre Wangen perlten, mischten sich ein paar Tränen.

Among the raindrops trickling down her cheeks were a few tears.

Du weißt, die Nacht umdunkelt mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen.

Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.

Tom gab Maria einen Kuss auf die Wange und stieg dann in seinen Wagen.

Tom kissed Mary on the cheek and then got into his car.

Die sehr langen schwarzen Wimpern betonten die vornehme Blässe ihrer Wangen.

Her very long, black eyelashes set off the aristocratic pallor of her cheeks.

Frauen haben schöne Wangen.

Women have beautiful cheeks.

Sie küsste mich auf die Wange.

She kissed me on the cheek.

Sie gab mir einen Kuss auf die Wange.

She kissed my cheek.

Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.

My three-year-old niece kissed me on the cheek.

Juan hat eine Narbe auf der linken Wange.

Juan's got a scar on his left cheek.

Juan has a scar on his left cheek.

Sie hat schöne, rosige Wangen.

She has beautiful rosy cheeks.

Ich küsste sie auf die Wange.

I kissed her on the cheek.

Es war nur ein Kuss auf die Wange.

It was only a kiss on the cheek.

Maria rieb sich die Wangen mit den Handflächen und schaute sich verlegen um.

Maria rubbed her cheeks with the palms of her hands and looked around with embarrassment.

Sie küsste ihn auf die Wange.

She kissed him on the cheek.

She kissed his cheek.

Tom nahm Maria in den Arm und gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Tom took Maria in his arms and gave her a kiss on the cheek.

Sie hat uns auf die Wange geküsst und uns eine gute Nacht gewünscht.

She kissed us on the cheek and wished us a good night.

Die Narbe auf seiner Wange ist kaum noch zu sehen.

The scar on his cheek hardly shows now.

Die Tränen liefen Tom über die Wangen.

Tears rolled down Tom's cheeks.

Tom wandte sich Maria zu und gab ihr zwei Küsse, einen auf jede Wange.

Tom turned towards Mary and gave her two kisses, one on each cheek.

Freudentränen ergossen sich über ihre Wangen.

Tears of happiness streamed down her cheeks.

Tom weckte Maria mit einem Kuss auf die Wange.

Tom woke Mary up with a kiss on the cheek.

Er flüsterte mir „Ich liebe dich!“ ins Ohr und küsste mich dann auf die Wange.

He whispered "I love you" into my ear and then kissed me on the cheek.

Der Knabe kam rasch wieder zu sich, die rosige Farbe kehrte in seine Wangen zurück, er sprang vom Schoß des alten Mannes und tanzte um ihn her auf dem Boden.

The boy soon became himself again, the rosy colour returned to his cheeks, he jumped down from the old man's lap, and danced around him on the floor.

Sie wischte sich eine Träne von der Wange.

She wiped a tear from her cheek.

Tom küsste sie auf beide Wangen.

Tom kissed her on both cheeks.

Hast du Fieber? Deine Wangen sind ganz rot.

Do you have a fever? Your cheeks are all red.

Mary küsste den jungen Mann auf die Wange.

Mary kissed the young man on the cheek.

Tom küsste Maria auf die Wange.

Tom kissed Mary on the cheek.

Ich hatte rote Wangen.

My cheeks were red.

I had red cheeks.

Ich hab ihn auf die Wange geküsst.

I kissed him on the cheek.

Tom hat eine Narbe auf der Wange.

Tom has a scar on his cheek.

Wo hast du dir denn den Kratzer an der Wange zugezogen?

Where did you get that scratch on your cheek?

Maria gab ihm ein Küsschen auf die Wange.

Mary gave him a little kiss on the cheek.

Sie beugte sich zu ihm und küsste ihn auf die Wange.

She leaned over and kissed his cheek.

Tom umarmte Maria und gab ihr ein Küsschen auf die Wange.

Tom hugged Mary and gave her a little kiss on the cheek.

Tom hob Maria auf die Arme, so, wie ein Mann seine neuvermählte Frau über die Schwelle trägt, und gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.

Er hat Spuren von Lippenstift auf seinen Wangen.

He has traces of lipstick on his cheeks.

Er hat Lippenstift auf seinen Wangen.

He has lipstick on his cheeks.

Tom und Maria umarmten sich und gaben sich gegenseitig einen Kuss auf die Wange.

Tom and Mary hugged each other and kissed each other's cheeks.

Tränen flossen Elke über die Wangen.

Tears ran down Alice's cheeks.

Maria küsste ihren Mann auf die Wange.

Mary kissed her husband's cheek.

Maria gab Tom ein flinkes Küsschen auf die Wange.

Mary gave Tom a quick kiss on the cheek.

Maria küsste ihn auf beide Wangen.

Mary kissed him on both cheeks.

Er hatte Lippenstift auf der Wange, und sein Schlips saß lose.

There was a smudge of lipstick on his cheek, and his tie was loose.

Maria knuddelte mich und gab mir einen Kuss auf die Wange.

Mary gave me a big hug and a kiss on the cheek.

Maria lachte und küsste Tom auf die Wange.

Mary laughed and kissed Tom on the cheek.

Tom wischte Maria mit seinem Taschentuch die Tränen von den Wangen.

Tom used his handkerchief to wipe the tears from Mary's cheeks.

Maria gab Tom einen Kuss auf die Wange.

Mary gave Tom a kiss on the cheek.

Maria küsste Tom auf die Wange.

Mary kissed Tom's cheek.

Sie küsste ihn auf beide Wangen.

She kissed him on both cheeks.

Ziemt es sich in Dubai für einen Mann, einer Frau ein Küsschen auf die Wange zu geben?

Is it proper for a man to give a woman a peck on the cheek in Dubai?

Tom hat auf der linken Wange eine Narbe.

Tom has a scar on his left cheek.

Er küsste mich auf die Wange.

He kissed me on the cheek.

He kissed my cheek.

Tom wischte sich den Lippenstift von der Wange.

Tom wiped the lipstick off his cheek.

Sie bekam rote Wangen.

Her cheeks reddened.

Er bekam rote Wangen.

His cheeks turned red.

Tränen liefen ihr über die Wangen.

Tears began to spill down her cheeks.

Tears began to roll down her cheeks.

Tränen strömten ihre Wangen hinab.

Tears were flowing down her cheeks.

Tränen rannen ihre Wangen hinab.

Tears were running down her cheeks.

Zwei Tränen rannen ihre Wangen hinab.

Two tears fell down her cheeks.

Two tears rolled down her cheeks.

Er hat auf der linken Wange eine Narbe.

He has a scar on his left cheek.

Sie küsste Tom auf die Wange.

She gave Tom a kiss on the cheek.

Sie hatte Sommersprossen auf den Wangen.

Her cheeks were freckled.

Tom küsste mich auf die Wange.

Tom kissed me on the cheek.

Tom küsste Maria auf beide Wangen.

Tom kissed Mary on both cheeks.

Tom gave Mary a kiss on both cheeks.

Maria hat auf der linken Wange eine Narbe.

Mary has a scar on her left cheek.

Er hatte ganz rote Wangen.

His cheeks were bright red.

Maria küsste ihren Vater auf die Wange.

Mary kissed her father on his cheek.

Maria hat zwei schöne rote Wangen.

Mary has two beautiful red cheeks.

Das Virus wird durch Berührung kontaminierter Oberflächen, etwa wenn man die Wange an den Bildschirm eines Telefons legt, übertragen.

The virus is transmitted when we touch a contaminated surface, like pressing your cheek against a phone screen.

Ihre Wange war geschwollen, und ihr schmerzte das Gesicht.

Her cheek was swollen and her face ached.

Ich kann noch immer einen blauen Fleck auf deiner Wange sehen.

I can still see a bruise on your cheek.

Die französische Regierung rät zu Vorsichtsmaßnahmen: so soll man sich zum Beispiel nicht die Hand geben und auf den traditionellen Kuss auf beide Wangen verzichten.

The French government is advising precautionary measures like not shaking hands and forgoing the traditional kiss on both cheeks.

Wie lange sind deine Wangen schon geschwollen?

How long have your cheeks been swollen?

Maria küsste Tom, dem dabei Lippenstift an der Wange klebenblieb.

Mary kissed Tom and left lipstick on his cheek.

Maria küsste Tom auf die Wange und schickte ihn in die Schule.

Mary gave Tom a kiss on the cheek and sent him off to school.

Maria küsste Tom zärtlich auf die Wange.

Mary gave Tom a sweet kiss on the cheek.

Anne warf sich Marilla in die Arme und küsste ihr vor Begeisterung die fahlen Wangen.

Anne cast herself into Marilla's arms and rapturously kissed her sallow cheek.

Tom kniff ihm in die Wange.

Tom pinched his cheek.

Er hatte schamrote Wangen.

His cheeks were burning with shame.

Tom küsste Maria sanft auf die Wange.

Tom gave Mary a light kiss on the cheek.

Tom bekam rote Wangen.

Tom's cheeks turned red.

Ihr flossen heiße Tränen über die Wangen.

Hot tears ran down her cheeks.

Er hat rote und heiße Wangen.

He has red and hot cheeks.

Mary küsste mich auf die Wange.

Mary kissed my cheek.

Synonyme

Ba­cke:
jowl

Antonyme

Au­ge:
eage (ēaġe)
eye
globule of fat
pip
Kinn:
chin
Mund:
mouth
muþ
Na­se:
nose
Stirn:
forehead

Englische Beispielsätze

  • What a cheek!

  • You've got some cheek!

  • I wouldn't have the cheek to say such a thing.

  • Put an icepack on your cheek.

  • He had the cheek to ask me to help him.

  • He has plenty of cheek.

  • By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.

Übergeordnete Begriffe

Ge­sicht:
face
Kör­per:
body
Kopf:
head

Wan­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wange. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wange. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2872254, 139531, 353711, 409089, 526304, 526308, 656437, 718537, 801105, 810488, 817036, 932866, 978181, 988780, 1581052, 1644326, 1681997, 1875433, 2069354, 2178975, 2190309, 2190314, 2193528, 2262636, 2357690, 2616855, 2690504, 2695949, 2735345, 2853155, 2871909, 2906847, 2966058, 2982325, 2984416, 3370800, 3387959, 3759693, 3783278, 3829836, 4301881, 4639438, 4896623, 5081286, 5168598, 5182052, 5234875, 5363846, 5639059, 5711444, 5745747, 6133991, 6133995, 6289597, 6477078, 6831219, 6831469, 6968614, 6981140, 7004163, 7004322, 7071163, 7121705, 7121706, 7273132, 7329768, 7429336, 7712484, 7964868, 7965070, 7965071, 8014445, 8500317, 8642275, 8728386, 8788002, 8816637, 8821455, 8843339, 8861302, 8964864, 9286263, 9740828, 9807263, 10094831, 10294581, 10390680, 10465269, 10470141, 10498889, 11078971, 11093055, 11232622, 11497809, 11542284, 11609878, 11661865, 11691116, 11965182, 12023267, 6540950, 2874398, 321396, 318317, 296254, 273683 & 261978. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR