Was heißt »Wan­ge« auf Russisch?

Das Substantiv Wan­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • щека (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Zwei wattwandernde Welpen waten wankend Wange an Wange.

Два щенка щека к щеке щиплют щётку на щитке.

Sie tanzten Wange an Wange.

Они танцевали щека к щеке.

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

Её щёки были холодными как лёд.

Щёки у неё были холодные как лёд.

Ihre Wangen waren rot.

Щёки у неё были красные.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

Она поцеловала меня в щёку и пожелала спокойной ночи.

Sie hat ihn auf die Wange geküsst.

Она поцеловала его в щёку.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

Она поцеловала отца в щёку.

Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.

Две слезы скатились по её щекам.

Zwei Tränen rollten über seine Wangen.

Две слезы скатились по его щекам.

Tränen liefen mir über die Wangen.

По щекам у меня бежали слёзы.

Sie küsste mich auf die Wange.

Она поцеловала меня в щёку.

Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.

Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку.

Die Tränen liefen Tom über die Wangen.

Слёзы текли у Тома по щекам.

Sie versuchte nicht, die Tränen zurückzuhalten, die aus ihren schönen Augen über ihre nicht weniger schönen Wangen flossen.

Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.

Tom küsste sie auf beide Wangen.

Том расцеловал её в обе щеки.

Ich hab ihn auf die Wange geküsst.

Я поцеловала его в щёку.

Tom hat eine Narbe auf der Wange.

У Тома шрам на щеке.

Wo hast du dir denn den Kratzer an der Wange zugezogen?

Откуда у тебя эта царапина на щеке?

Sie beugte sich zu ihm und küsste ihn auf die Wange.

Она наклонилась и поцеловала его в щёку.

Maria küsste ihren Mann auf die Wange.

Мэри поцеловала мужа в щёку.

Maria küsste ihn auf beide Wangen.

Мэри поцеловала его в обе щеки.

Tom hat auf der linken Wange eine Narbe.

У Тома шрам на левой щеке.

Er küsste mich auf die Wange.

Он поцеловал меня в щёку.

Tom küsste Maria auf beide Wangen.

Том расцеловал Мэри в обе щёки.

Maria küsste ihren Vater auf die Wange.

Мэри поцеловала отца в щёку.

Die Leiche wurde anhand eines Leberflecks auf der Wange identifiziert.

Труп был опознан по родинке на щеке.

Tom küsste Maria sanft auf die Wange.

Том легонько поцеловал Мэри в щёку.

Tom bekam rote Wangen.

Щёки у Тома покраснели.

Ihr flossen heiße Tränen über die Wangen.

Горячие слёзы бежали по её щекам.

Ich habe ein Muttermal auf der rechten Wange.

У меня есть родинка на правой щеке.

Ich werde nicht die andere Wange auch noch hinhalten.

Я не собираюсь подставлять вторую щёку.

Antonyme

Au­ge:
глаз
глазок
очко
Kinn:
подбородок
Mund:
рот
Na­se:
нос
Stirn:
лоб

Übergeordnete Begriffe

Ge­sicht:
лицо
Kör­per:
тело
Kopf:
бошка
голова

Wan­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wange. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2628261, 2872254, 139531, 353711, 409089, 910956, 978181, 988777, 988780, 1295204, 2190309, 2193528, 2966058, 3587028, 3829836, 5168598, 5182052, 5234875, 5639059, 6831219, 6968614, 7429336, 7712484, 8861302, 9740828, 9755359, 11609878, 11661865, 11691116, 12317188 & 12336908. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR