Was heißt »Streich« auf Englisch?

Das Substantiv Streich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • prank
  • trick

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.

Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

Cross out the incorrect words.

Sie hat mir oft Streiche gespielt.

She would often play tricks on me.

Sie spielte meiner Schwester einen Streich.

She played a trick on my sister.

Er spielte seinem Freund einen Streich.

He played a trick on his friend.

Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.

While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.

Tom spielt mir gern Streiche.

Tom enjoys playing tricks on me.

Streiche die Leute, die ihre Schulden beglichen haben.

Cross off the names of the people who have paid their dues.

Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.

A blow from a falling stone killed him.

Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.

As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3.

Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.

Delete his name from the list of the applicants.

Tom würde dem Lehrer oft Streiche spielen.

Tom would often play jokes on the teacher.

Tom versicherte Maria, dass er ihr beim Streichen der Küchendecke helfen würde.

Tom assured Mary that he'd help her paint the ceiling of her kitchen.

Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten.

Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.

Sie spielen uns oft Streiche.

They often play a practical joke on us.

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.

This was the first stroke, but the second followed at once.

Er ersann einen neuen Streich wider seinen Nachbarn.

He thought up a new prank to play on his neighbour.

Streiche seinen Namen von der Liste!

Delete his name from the list.

„Tom und Maria haben sich entschlossen, Johannes beim Streichen seines Hauses behilflich zu sein.“ – „Es ist schön, das zu hören!“

"Tom and Mary have decided to help John paint his house." "That's nice to hear."

Willst du mir wieder einen Streich spielen, du unartiger Bengel?

Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?

Tom versuchte verzweifelt, mit dem Streichen des Zaunes fertig zu werden, bevor es dunkel wurde.

Tom made a frantic attempt to finish painting the fence before dark.

Streichen Sie den Unsinn, ja?

Cut out the nonsense, will you?

Du hast mir immer Streiche gespielt, als wir zusammen auf der Junior Highschool waren.

You were always playing tricks on me when we were in junior high school.

Wir haben ihm einen Streich gespielt, indem wir die Rechnung bei ihm liegenließen.

We played a joke on him by leaving him the bill.

Der jungen Zauberin wurde befohlen, Tom wieder in einen Menschen zurückzuverwandeln, nachdem die Lehrer von ihrem Streich erfahren hatten.

The young sorceress was ordered to turn Tom back into a human, after the teachers learned of her prank.

Tom hat beim Streichen des Zauns Farbe ans Hemd bekommen.

Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.

Er hat seine Schwester dazu gebracht, ihm beim Streichen seines Zimmers zu helfen.

He got his sister to help him paint his room.

Manchmal spielen die Jungen dem Lehrer Streiche.

Sometimes the boys would play a trick on their teacher.

Er hat sich beim Streichen des Zimmers von seiner älteren Schwester helfen lassen.

He had his older sister help him paint the wall of his room.

Tom hatte nicht die Absicht, so viel Zeit beim Streichen des Zaunes zuzubringen.

Tom didn't intend to spend so much time painting the fence.

Dieser ungezogene Junge ärgert mich mit seinen üblen Streichen.

That naughty boy annoys me by his pranks.

Ich liebe Streiche.

I love practical jokes.

Nimm eine Axt und enthaupte das Kalb mit einem Streich. Mit einem zweiten spalte ihm den Schädel, und du wirst in seinem Gehirne eine hellrote Kugel finden. Die bringe mir!

Take an axe, and cut off the head of the calf with one blow. With a second, split its head in two, and in its brain you will see a bright red ball. Bring that to me.

Es tut mir leid! Es sollte nur ein harmloser Streich sein.

I'm sorry. It was only meant as a harmless prank.

Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen zum Streichen des Hauses zu veranlassen.

She was asked to convince him to get his son or someone else to paint the house.

Tom hätte mir gestern eigentlich beim Streichen der Scheune helfen sollen, aber er ist überhaupt nicht aufgetaucht.

Tom was supposed to help me paint the barn yesterday, but he never showed up.

Streichen Sie mich von der Liste!

Cross me off the list!

Manchmal spielt mir mein Gedächtnis einen Streich.

Sometimes, my memory plays tricks on me.

Meine Augen spielen mir einen Streich.

My eyes are tricking me.

„Bist du schon zum Streichen des Zaunes gekommen?“ – „Nein, leider bin ich noch nicht dazu gekommen.“

"Have you got round to painting the fence?" "No, I'm afraid I haven't yet."

Streich oder Süßigkeit!

Trick or treat.

Streiche den Zaun.

Paint the fence.

Er hat sich beim Streichen seines Zimmers von seiner jüngeren Schwester helfen lassen.

He had his younger sister help him paint the wall of his room.

Maria glaubte, ihre Augen spielten ihr einen Streich.

Mary thought her eyes were playing tricks on her.

Tom und Maria stritten sich, wer von beiden die besseren Streiche spiele.

Tom and Mary are arguing about who is the best prankster of the two.

Heute ist der 1. April! Spielen wir ein paar Streiche!

Today is April 1st! Let's play some pranks!

Tom ist mit dem Streichen noch nicht fertig, ja er hat noch nicht einmal angefangen: die Farbeimer und Pinsel warten im Wohnzimmer darauf, benutzt zu werden.

Tom hasn't finished painting yet. Indeed, he hasn't even started: the paint bucket and paintbrush are sitting in the living room, waiting to be used.

Das Gedächtnis spielt einem manchmal einen Streich.

Memory sometimes plays tricks.

Yanni wollte Skura einen Streich spielen.

Yanni wanted to play a prank on Skura.

Toms Streich ging zu weit, indem Maria schließlich weinte.

Tom's prank went too far and Mary ended up crying.

Meine Augen spielen mir bestimmt einen Streich.

My eyes must be tricking me.

Tom spielte anderen gerne Streiche.

Tom loved pranks.

Tom spielt anderen gerne Streiche.

Tom loves pranks.

Mir wurde beim Streichen der Hundehütte von meinem Vater geholfen.

I was helped by my father to paint the kennel.

„Bist du im Wohnzimmer schon mit Streichen fertig?“ – „Nein, ich muss die Sockelleisten noch machen.“

"Have you finished painting the living room?" "No, I've still got the skirting boards to do."

Manchmal spielt uns das Gehirn einen Streich.

Sometimes our minds play tricks on us.

Streichen Sie den Fußboden?

Are you painting the floor?

Synonyme

Coup:
coup
Es­ka­pa­de:
escapade
Fin­te:
deke
feint
Hoax:
hoax
Klaps:
clap
Kniff:
stratagem
List:
guile
wile
Ma­chi­na­ti­on:
machination
Mätz­chen:
antics
shenanigans
Scherz:
joke
Schlag:
beat
blow
kind
punch
race
shock
slap
stroke
warbling
whipped cream
Trick:
flim-flam
Tü­cke:
guile
malice
vice
Ulk:
gag
joke

Englische Beispielsätze

  • Young adults might dress up and go to Halloween parties, while older adults stay home and hand out candy to trick-or-treaters.

  • On Halloween night, children dress up in costumes and grab bags before heading to the streets of their communities to trick-or-treat.

  • Typically, the White House invites trick-or-treaters to receive candy and treats from the president and first lady. The event, however, will not take place this year.

  • Do you know any trick to remove blood stains from a white shirt?

  • I need to learn the trick of making roast chicken with extra crispy skin.

  • Can you teach me that trick?

  • Equating fascism with communism is a time-honored trick.

  • Don't you think you're a bit old to go trick-or-treating?

  • That's a trick question, isn't it?

  • Tom is too old to go trick-or-treating.

  • Tom and his friends went trick-or-treating.

  • Tom and Mary went trick-or-treating.

  • It isn't a trick.

  • Tom was impressed by Mary's magic trick.

  • Tom likes to make prank calls.

  • Tom knows every trick in the book.

  • Can you figure out how I did that magic trick?

  • Want to see a magic trick?

  • Tom showed me a magic trick.

  • Tom and Mary went trick-or-treating with their friends.

Untergeordnete Begriffe

Ge­nie­streich:
stroke of genius
Klin­gel­streich:
ding-dong ditch
doorbell prank
knock and run
knock-a-door-run
knock-down ginger
Schild­bür­ger­streich:
folly
foolish act
Staats­streich:
coup
coup d’état

Streich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Streich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Streich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 728, 345020, 368734, 373553, 373554, 543723, 606004, 615449, 693852, 940489, 973834, 1020507, 1047767, 1053649, 1204614, 1585551, 1592880, 1863479, 1863685, 1883142, 1937940, 2001178, 2050897, 2351714, 2988017, 3025890, 3086875, 3186676, 3434470, 3434486, 3863403, 3959580, 4606777, 5262965, 5805551, 5805683, 6168172, 6168807, 6948212, 7346025, 7553444, 8243135, 8874738, 9112691, 9451930, 9458207, 9689829, 9971686, 9997530, 10171031, 10208698, 11151355, 11151356, 11540227, 11559509, 11823302, 11987343, 10471474, 10471470, 10471466, 10182184, 10182164, 10055184, 9770199, 9171414, 8855938, 7367848, 7367837, 7367836, 7198735, 6855572, 6767441, 6258598, 6020456, 5964420, 5666168 & 5568098. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR