Was heißt »Schuh« auf Spanisch?

Das Substantiv Schuh lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • zapato (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden.

Mis zapatos negros necesitan un arreglo de los tacones.

Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.

Compré un par de zapatos.

Die Schuhe sind aus Leder.

Los zapatos son de cuero.

Seine Schuhe sind braun.

Sus zapatos son marrones.

Wo sind die Schuhe?

¿Dónde están los zapatos?

Ich wollte rote Schuhe.

Yo quería zapatos rojos.

Diese Schuhe passen mir nicht.

Estos zapatos no me quedan.

Bitte ziehe deine Schuhe an.

Ponte los zapatos, por favor.

Sie gibt viel Geld für Schuhe aus.

Ella se gasta mucho dinero en zapatos.

Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst!

¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa!

Die Schuhe sind zu klein.

Los zapatos son demasiado pequeños.

Welche Schuhe ziehst du an?

¿Cuáles zapatos te vas a poner?

Ich will braune Schuhe, keine schwarzen.

Quiero unos zapatos marrones, no negros.

Quiero zapatos cafés, no negros.

Er mag seine neuen Schuhe.

Le gustan sus zapatos nuevos.

Diese Schuhe sind zu groß für mich.

Estos zapatos son demasiado grandes para mí.

Hast du Schuhe und Socken?

¿Tienes zapatos y calcetines?

Er kaufte ein Paar Schuhe.

Él compró un par de zapatos.

Compró un par de zapatos.

Ich bin stolz auf meine Schuhe.

Estoy orgulloso de mis zapatos.

Ich mache meine neuen Schuhe kaputt.

Estoy rompiendo mis zapatos nuevos.

Die Schuhe passen gut zu dieser weißen Bluse.

Esos zapatos combinan bien con esta camisa blanca.

Sie trug weiße Schuhe.

Ella calzaba unos zapatos blancos.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Me puse los zapatos de inmediato.

Diese Schuhe sind zu teuer.

Estos zapatos son demasiado caros.

Muss ich mir die Schuhe hier ausziehen?

¿Me tengo que quitar los zapatos aquí?

Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.

Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico.

Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.

Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto.

Hier sind deine Schuhe.

Tus zapatos están aquí.

Das kleine Mädchen trägt nicht gerne Schuhe.

A la niña pequeña no le gusta usar zapatos.

Zieh dir die Schuhe aus!

Quítate los zapatos.

Können Sie mir diese Schuhe reparieren?

¿Puede repararme estos zapatos?

Der Hund hat meinen Schuh gefressen.

El perro se comió mi zapato.

Mein Onkel gab mir ein Paar Schuhe.

Mi tío me dio un par de zapatos.

Meine Schwester wäscht ihre Schuhe jeden Sonntag.

Mi hermana limpia sus zapatos todos los domingos.

Ich binde mir immer fest die Schuhe, bevor ich joggen gehe.

Siempre me ato bien los zapatos antes de ir a trotar.

Der Schuhmacher sagte, dass die Schuhe zu alt zum Reparieren seien.

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.

Wem gehören diese Schuhe?

¿De quién son estos zapatos?

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.

Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa.

Er trug alte Schuhe.

Él usaba zapatos viejos.

Mir gehören diese Schuhe.

Estos zapatos me pertenecen.

Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.

Alguien tomó mis zapatos por error.

Ich kann meine Schuhe nicht finden.

No puedo encontrar mis zapatos.

Das hier sind meine Schuhe und das da sind deine.

Éstos son mis zapatos, y ésos son los tuyos.

Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.

Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.

Ella se quitó sus viejos zapatos y se puso los nuevos.

Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe.

Me dio un par de zapatos bonitos.

Ella me dio un bonito par de zapatos.

Diese Schuhe werden in Italien gefertigt.

Estos zapatos se hacen en Italia.

Da ist ein Stein in meinem Schuh.

Hay una piedra en mi zapato.

Ich sah den Jungen mit den roten Schuhen.

Vi al chico de las botas rojas.

Meine Schuhe sind größer als deine.

Mis zapatos son más grandes que los tuyos.

Ich bin zufrieden mit diesen Schuhen.

Estoy contento con estos zapatos.

Jeder weiß, wo ihn der Schuh drückt.

Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.

Diese Schuhe gehören ihr.

Estos zapatos son de ella.

Estos zapatos le pertenecen a ella.

Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine?

Tus zapatos están aquí. ¿Dónde están los míos?

Deine Schuhe beißen sich mit der Kleidung.

Tus zapatos no combinan con el vestido.

Dieser Schuh passt mir gut.

Este zapato me queda bien.

Wo sind meine Schuhe geblieben?

¿Dónde quedaron mis zapatos?

Susanne putzte ihrem Vater die Schuhe.

Susan abrillantó los zapatos de su padre.

Tom fragte Maria, wann sie vorhabe, ihrer jüngsten Tochter ein Paar neue Schuhe zu kaufen.

Tom le preguntó a Mary cuando le iba a comprar un par de zapatos nuevos a su hija menor.

Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.

Me he comprado un par de zapatos.

Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich?

Has limpiado tus zapatos, ¿no?

¿Te has limpiado los zapatos? ¿Seguro?

Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.

In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen.

Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo.

Wo drückt dich der Schuh?

¿Dónde te aprieta el zapato?

Des Schusters Frau muss in geflickten Schuhen gehen.

En casa de herrero, cuchillo de palo.

Zieh dir deine Schuhe an.

Ponte tus zapatos.

Zieht euch eure Schuhe an.

Pónganse sus zapatos.

Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an.

Póngase sus zapatos.

Ihre blauen Schuhe passen gut zu diesem Kleid.

Sus zapatos azules van bien con este vestido.

Diese Schuhe sind zu eng.

Estos zapatos son demasiado apretados.

Ich hätte gerne ein paar Schuhe.

Quisiera unos zapatos.

Er weiß, wo der Schuh drückt.

Él sabe dónde aprieta el zapato.

Es weiß niemand besser, wo der Schuh drückt als der, der ihn anhat.

Nadie sabe mejor dónde aprieta el zapato que el que lo lleva puesto.

Ich habe meine Schuhe ausgezogen.

Me quité los zapatos.

Du musst deine Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.

Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar a las casas.

Diese Schuhe sind sehr teuer.

Esos zapatos son muy caros.

Welche Schuhe sind zu groß?

¿Qué zapatos son demasiado grandes?

Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?

¿En dónde compró estos zapatos?

Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen.

Zapatos muy estrechos son una gran bendición en la Tierra: Te olvidas de todas las otras preocupaciones.

Ich habe mir gerade ein Paar neue Schuhe gekauft.

Acabo de comprar un par de zapatos nuevos.

Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu eng.

Compré los zapatos, pero me quedaban apretados.

Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.

Compré los zapatos, pero me quedaban pequeños.

Was ist bezüglich Schuhen deine Lieblingsfarbe?

¿Cuál es tu color de zapatos favorito?

Wo hast du deine Schuhe gelassen?

¿Dónde dejaste tus zapatos?

Tom probiert Schuhe an.

Tom se está probando zapatos.

Der Ehrliche hat die schlechtesten Schuhe.

El honesto tiene los peores zapatos.

Wann hast du das letzte Mal Schuhe gekauft?

¿Cuándo fue la última vez que compraste zapatos?

Sie hatte weiße Schuhe an.

Ella llevaba unos zapatos blancos.

Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

Quítese los zapatos, por favor.

Wir sind daran gewöhnt, Schuhe zu tragen.

Estamos acostumbrados a llevar zapatos.

Mein neues Paar Schuhe ist aus Leder.

Mi nuevo par de zapatos es de cuero.

Susan putzte deines Vaters Schuhe.

Susan lustró los zapatos de tu padre.

Susan putzte die Schuhe ihres Vaters.

Susan limpió los zapatos de su padre.

Susan lustró los zapatos de su padre.

Tom ging hin, um sich ein anderes Paar Schuhe zu kaufen.

Tom fue a comprar otro par de zapatos.

Wo hast du deine Schuhe ausgezogen?

¿Dónde te quitaste los zapatos?

Wer auf eines anderen Schuhe wartet, bis er tot ist, geht barfuß.

El que espera los zapatos de otro hasta que muera, andará descalzo.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a Cenicienta.

Tom hat ein zusätzliches Paar Schuhe im Kofferraum seines Wagens.

Tom lleva un par de zapatos extra en el baúl de su coche.

Tom hat sich seit drei Jahren keine neuen Schuhe gekauft.

Tom no se ha comprado zapatos nuevos desde hace tres años.

Ich kann in diesen Schuhen nicht laufen.

No puedo caminar en estos zapatos.

Wie alt warst du, als du lerntest, dir selbst die Schuhe zuzuschnüren?

¿Qué edad tenías cuando aprendiste a atarte solo los zapatos?

Synonyme

Schuh­werk:
calzado

Sinnverwandte Wörter

Stie­fel:
bota

Spanische Beispielsätze

  • Se me desamarró un zapato.

  • El zapato que va bien a una persona es estrecho para otra: no hay receta de la vida que vaya bien para todos.

  • Átate bien el zapato, o te tropezarás.

  • Tengo una piedra en el zapato.

  • No le llegas a la suela del zapato.

  • La escalera mecánica me agarró un cordón del zapato.

  • Polaina es una pieza de calzado sin suela que se utiliza para proteger la parte superior del zapato y la parte inferior de la pierna.

Untergeordnete Begriffe

Halb­schuh:
zapato abotinado
Hand­schuh:
guante
Haus­schuh:
chancleta
chinela
zapatilla
Holz­schuh:
abarca
Kin­der­schuh:
zapato de niño
Pan­tof­fel:
pantufla
zapatilla
San­da­le:
abarca
sandalia
Stie­fel:
bota
Stö­ckel­schuh:
zapato de tacón
zapato de tacón alto
Turn­schuh:
zapatilla de deporte

Schuh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schuh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schuh. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 526, 1040, 136256, 343000, 353658, 353672, 353709, 360707, 360794, 364480, 371152, 424708, 427538, 446440, 451336, 454198, 465982, 542247, 562281, 587062, 605653, 617525, 629281, 642907, 643743, 655183, 662208, 679981, 686155, 691475, 694696, 717452, 724180, 725418, 731442, 740350, 755250, 758364, 767015, 768989, 769974, 776236, 784342, 795307, 817922, 910860, 915222, 921236, 922065, 924196, 927401, 932790, 933980, 938403, 944716, 987697, 1044046, 1077541, 1139139, 1186791, 1203164, 1205573, 1256902, 1285632, 1315408, 1315409, 1315411, 1393430, 1497839, 1505508, 1535370, 1536110, 1542965, 1569472, 1587891, 1590705, 1615624, 1619141, 1691027, 1691970, 1691971, 1696098, 1712612, 1713493, 1729965, 1747620, 1771754, 1807096, 1811519, 1826265, 1862616, 1862617, 1875407, 1885218, 1919464, 1922614, 1938189, 1941269, 1955594, 2062424, 4378659, 6135088, 7728656, 2102444, 1430687, 1355683 & 10263324. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR