Was heißt »Schluss« auf Ungarisch?

Das Substantiv Schluss (ver­altet: Schluß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • végződés
  • vég

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Du musst nicht bis zum Schluss warten.

Nem kell zárásig maradnod.

Sie kämpften bis zum Schluss.

A végsőkig küzdött.

Ich habe gehört, dass Bob und Lucy Schluss gemacht haben.

Hallottam, hogy Bob és Lucy szakítottak.

Er hat mit mir Schluss gemacht.

Szakított velem.

Wir haben Schluss gemacht.

Szakítottunk.

Mach mal Schluss damit!

Fejezd be ezt!

Leider habe ich einen falschen Schluss gezogen.

Sajnos, téves következtetést vontam le.

Wie sind Sie zu diesem Schluss gelangt?

Hogyan jutott erre a következtetésre?

Wenn ich dich richtig verstanden habe, willst du mit mir Schluss machen!

Ha jól értettelek, szakítani akarsz velem!

Ich habe mit dem Rauchen Schluss gemacht.

Leszoktam a cigiről.

Letettem a cigit.

Hast du mit Tom Schluss gemacht oder er mit dir?

Te szakítottál Tomival?

Te szakítottál Tomival vagy ő veled?

Schluss mit der Hysterie!

Fejezd be a hisztit!

Hagyd abba ezt a hisztériát!

Tom probierte das Popcorn, und da er zu dem Schluss kam, dass es nicht salzig genug war, streute er sich noch etwas Salz darauf.

Tomi megkóstolta a pattogatott kukoricát és mivel nem találta elég sósnak, szórt még rá egy kicsit.

Ich habe lange nachgedacht und bin zu dem Schluss gekommen, dass du recht hast.

Sokáig gondolkoztam rajta és arra a következtetésre jutottam, hogy igazad van.

Schluss damit! Ich beschäftige mich mit diesem Thema, denn dieses Thema beschäftigt mich.

Fejezd be! Azért foglalkozom ezzel a témával, mert ez a téma foglalkoztat engem.

Er rieb sich die Augen zwei- oder dreimal, denn er wusste nicht, ob er wachte oder noch immer schlief; er kam aber zu dem Schluss, dass er wohl wach sein müsse.

Kétszer, háromszor megdörzsölte a szemeit, mert nem tudta, hogy ébren van-e már vagy még mindig álmodik. Aztán arra a megállapításra jutott, hogy ébren kell lennie.

Ich habe lange nachgedacht und bin zu dem Schluss gekommen, dass Maria wohl recht hat.

Sokáig gondolkodtam és arra a megállapításra jutottam, hogy Máriának igaza van.

Es ist noch zu früh, um Schlüsse zu ziehen.

Korai lenne még következtetéseket levonnunk.

Ich machte Schluss mit Tom.

Befejeztem Tomival.

Végeztem Tomival.

Szakítottam Tomival.

Tomival vége a kapcsolatunknak.

Dobtam Tomit.

Bis jetzt habe ich Geduld gehabt, nun ist aber Schluss!

Eddig türelmes voltam, de most aztán már elég legyen!

Schluss mit diesem Blödsinn!

Elég legyen ebből a baromságból!

Elég ebből a hülyeségből.

Zum Schluss möchte ich Ihnen einen Witz erzählen.

És végül szeretnék elmesélni egy viccet.

Bevor wir für heute Schluss machen, will ich noch einige Punkte zur Sprache bringen, die mir aufgefallen sind.

Még mielőtt ma befejezzük, egy-két dologról még szeretnék szólni, melyek feltűntek nekem.

Ich mache Schluss mit dir.

Szakítok veled.

Ich habe mit ihm Schluss gemacht.

Szakítottam vele.

Heißt das, du machst mit mir Schluss?

Ezt vegyem úgy, hogy köztünk mindennek vége?

Ezt értsem úgy, hogy szakítasz velem?

Sie war am Boden zerstört, als er mit ihr Schluss machte.

Összeomlott, amikor szakított vele.

Jetzt ist Schluss mit lustig! Was zuviel ist, ist zuviel!

Elég legyen a viccelődésből! Ami sok, az sok!

Die ganze Wohnung war durchwühlt. Die Polizei kam schnell zu dem Schluss, dass hier Profis am Werk waren.

Az egész lakás át volt kutatva. A rendőrség hamar arra a megállapításra jutott, hogy profik jártak ott.

Wollen wir für heute Schluss machen?

Befejezzük mára?

Hat Tom mit Maria Schluss gemacht oder umgekehrt?

Tomi szakított Marival vagy fordítva?

Synonyme

Ab­bruch:
félbeszakítás
megszakítás
Ein­stel­lung:
beállítottság
Fei­er­abend:
ünnep előestéje
ge­nug:
elég
elegendő
elégséges
Zu­sam­men­fas­sung:
összefoglalás
összefoglaló
összegzés

Ungarische Beispielsätze

  • Az orvosok azt mondták nekem, hogy közeleg a vég.

  • Ez itt a vég!

  • Közeleg a vég. Hallom az angyalokat énekelni. – Az csak a tévé a nappaliban.

Untergeordnete Begriffe

Ent­schluss:
döntés
La­den­schluss:
zárás
záróra
Sen­de­schluss:
adászárás
műsorzárás

Schluss übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schluss. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schluss. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 792207, 1793810, 1856775, 2054577, 2225577, 2874909, 3897358, 4258815, 4639511, 4944306, 5290811, 5427264, 5746521, 5937549, 5965927, 6048479, 6142981, 6145530, 6587680, 6865003, 8013530, 8087304, 9295879, 10051390, 10078851, 10346399, 11041013, 11229914, 11339864, 12151001, 12196526, 7749513, 10258105 & 10684114. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR