Was heißt »Schlüs­sel« auf Französisch?

Das Substantiv »Schlüs­sel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • clé (weiblich)
  • clef (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.

Vous vous êtes trompé de clé.

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?

Du suchst deinen Schlüssel.

Tu cherches ta clé.

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

J'ai perdu ma clé.

J'ai perdu ma clef.

Ich habe den Schlüssel verloren.

J'ai perdu la clé.

Ich suche meinen Schlüssel.

Je cherche ma clé.

Könnte ich jetzt den Schlüssel haben?

Puis-je avoir la clé maintenant ?

John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.

John sortit une clé de sa poche.

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

Il mit la clé dans la serrure.

Il introduisit la clef dans la serrure.

Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.

J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.

Er drehte den Schlüssel.

Il tourna la clé.

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.

Il y a une clé sur le bureau.

Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.

Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté.

Hier ist euer Schlüssel.

Voici votre clé.

Hier sind Ihre Schlüssel.

Voici vos clés.

Ich suchte den Schlüssel.

Je cherchais la clef.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Elle mit la clé dans son sac.

Elle mit la clé dans sa poche.

Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.

Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.

Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!

Donne-moi la clé de cette serrure !

Donne-moi la clé de ce château !

Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.

Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue.

Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.

Il fit faire un double de cette clé.

Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.

L'éducation est la clé du succès.

Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.

Cette clef ne rentre pas dans la serrure.

Ist das der Schlüssel, den du suchst?

Est-ce la clé que tu cherches ?

Est-ce là, la clef que tu cherches ?

Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.

J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.

Spiel nicht mit dem Schlüssel.

Ne joue pas avec la clef.

Könnte ich den Schlüssel haben?

Pourrais-je avoir la clé ?

Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel.

Le garçon cherchait la clé perdue.

Der Schlüssel war nirgends zu finden.

Nulle part on ne pouvait trouver la clef.

Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe.

J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.

Il semble que j'ai perdu ma clé.

Das ist dein Schlüssel.

C'est ta clef.

Wo sind meine Schlüssel?

Où sont mes clés ?

Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.

J'ai trouvé la clef que je cherchais.

Ich brauche die Schlüssel.

Il me faut les clefs.

J'ai besoin des clés.

Was habe ich mit meinen Schlüsseln gemacht‽

Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés ‽

Qu'ai-je fait de mes clés ‽

Dauernd suche ich meine Schlüssel, werde ich schon alt?

Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ?

Gib mir den Schlüssel.

Donne-moi la clé.

Geben Sie mir den Schlüssel.

Donnez-moi la clé.

Gibst du mir den Schlüssel?

Tu me donnes la clé?

Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.

Je ne me rappelle pas où j'ai mis ma clé.

Je ne me souviens pas où j'ai mis ma clé.

Wofür dient dieser Schlüssel?

À quoi sert cette clé ?

Das sind nicht meine Schlüssel.

Ce ne sont pas mes clés.

Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte.

Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.

Hast du deine Schlüssel gefunden?

As-tu trouvé tes clefs ?

Haben Sie Ihre Schlüssel gefunden?

Avez-vous trouvé vos clefs ?

Habt ihr eure Schlüssel gefunden?

Avez-vous trouvé vos clefs ?

Tom hatte Glück, dass er seine Schlüssel gefunden hat.

Tom a eu de la chance de trouver ses clefs.

Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.

C'était inconsidéré de ta part de laisser la clé dans la voiture.

C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture.

Brauchst du die Schlüssel?

T'as besoin des clefs ?

Brauchen Sie die Schlüssel?

Avez-vous besoin des clés ?

Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn.

La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.

Ich glaube, ich habe meine Schlüssel verloren.

Je pense que j'ai perdu mes clés.

Wo hast du den Schlüssel gefunden?

Où as-tu trouvé la clé ?

Où as-tu trouvé la clef ?

Hier ist dein Schlüssel.

Voici ta clé.

Ich verlor den Schlüssel.

Je perdis la clé.

Je perdis la clef.

Lassen wir die Schlüssel doch bei den Nachbarn.

Laissons nos clés aux voisins.

Er hat den Schlüssel umgedreht.

Il a tourné la clé.

Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.

L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique.

Brauchst du Schlüssel?

As-tu besoin de clés ?

Te faut-il des clés ?

Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden.

Elle a trouvé la clé de mon cœur.

Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.

En sortant de la maison, je pensais à la clé.

Er kann seine Schlüssel nicht verloren haben.

Il ne peut pas avoir perdu ses clés.

Aber wo finde ich den Schlüssel zu diesem Rätsel?

Mais où trouverai-je la clé de cette énigme ?

Ich kann die Tür nicht öffnen. Hast du den Schlüssel?

Je n'arrive pas à ouvrir la porte. As-tu la clé ?

Bring den Schlüssel mit.

Emmène la clé.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

J'ai perdu mes clés.

Wo sind deine Schlüssel?

Où sont tes clés ?

Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.

Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.

Sie reichte ihr den Schlüssel.

Elle lui tendit la clé.

Ich habe den Schlüssel zum Paradies.

Je détiens la clé du paradis.

Je détiens la clef du paradis.

Ich habe meine Schlüssel hier in der Nähe verloren.

J'ai perdu mes clés près d'ici.

Kann sein, dass ich meine Schlüssel vergessen habe.

C'est possible que j'aie oublié mes clefs.

Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.

L'adaptation est la clé pour survivre.

Brauchst du den Schlüssel?

Tu as besoin de la clef ?

As-tu besoin de la clé ?

Brauchen Sie den Schlüssel?

Avez-vous besoin de la clé ?

Ich verlor meine Schlüssel.

Je perdais mes clés.

Sie wissen nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen haben.

Ils ne se souviennent plus où ils ont mis leur clé.

Elles ne se souviennent plus où elles ont mis leur clé.

Ihr erinnert euch nicht mehr, wohin ihr euren Schlüssel gelegt habt.

Vous ne vous souvenez plus où vous avez mis votre clé.

Ich weiß nicht mehr, wohin ich meinen Schlüssel getan habe.

Je ne me souviens plus où j'ai mis ma clé.

Er erinnert sich nicht mehr, wohin er seinen Schlüssel gelegt hat.

Il ne se souvient plus où il a mis sa clé.

Sie erinnert sich nicht mehr, wohin sie ihren Schlüssel gelegt hat.

Elle ne se souvient plus où elle a mis sa clé.

Maria erinnert sich nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen hat.

Marie ne se souvient plus où elle a mis sa clé.

Wir erinnern uns nicht mehr, wo wir unseren Schlüssel hingelegt haben.

Nous ne nous souvenons plus où nous avons mis notre clé.

Hast du meine Schlüssel gesehen?

As-tu vu mes clés ?

Sie hinterließ mir die Schlüssel.

Elle me laissa les clés.

Der Schlüssel war so verrostet, dass sie ihn nicht mehr gebrauchen konnten.

La clé était tellement rouillée, qu'ils ne pouvaient plus l'utiliser.

Ihr braucht einen Schlüssel.

Il vous faut une clé.

Das sind Toms Schlüssel.

Ce sont les clés de Tom.

Ich will meinen Schlüssel wiederhaben.

Je veux qu'on me rende ma clé.

Je veux que tu me rendes ma clé.

Je veux que vous me rendiez ma clé.

Je veux que tu me rendes ma clef.

Ich habe keinen Schlüssel.

Je n'ai pas de clé.

Tom hat seine Schlüssel im Auto gelassen.

Tom a laissé ses clés dans la voiture.

Ich gäbe dir den Schlüssel gerne, doch ich kann nicht.

J'aimerais te donner la clé, mais je ne peux pas.

Hast du Tom den Schlüssel gegeben?

As-tu donné la clef à Tom ?

As-tu donné la clé à Tom ?

Du hast keinen Schlüssel, oder?

Tu n'as pas de clé, ou quoi ?

Ich habe gestern meine Schlüssel irgendwo verloren.

J'ai perdu mes clés quelque part, hier.

Ich finde meine Schlüssel nicht.

Je ne trouve pas mes clés.

Ich glaube, Tom sucht seine Schlüssel.

Je pense que Tom cherche ses clés.

Ich weiß, wo der Schlüssel ist.

Je sais où est la clef.

„Der Schlüssel steckt im Schloss“, fügte er hinzu.

"La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.

Synonyme

Chif­f­re:
chiffre
Ge­heim­zahl:
code confidentiel
code secret

Französische Beispielsätze

  • J'ai perdu ma clé de voiture.

  • Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.

  • Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.

  • Cette porte ne sera pas fermée à clé.

  • Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.

  • Tu auras besoin d'une clé allen pour l'ouvrir.

  • La clé de la chambre, s'il vous plaît.

  • La clef de la chambre, s'il vous plaît.

  • Je me rappelle lui avoir donné la clé.

  • Elle a perdu la clé de sa voiture.

  • Dévoiler la clef du mystère.

  • C'est la clé que je cherchais.

  • J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.

  • Elle a perdu la clé de son casier alors qu'elle nageait dans la piscine.

  • Nous fermons nos portes à clé la nuit.

  • Pourrais-tu fermer la porte à clé ?

  • On ne pouvait trouver la clé nulle part.

  • Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît.

  • La persévérance est la clé du succès.

  • La question clé n'est pas ce que j'ai à gagner mais ce que j'ai à perdre.

Übergeordnete Begriffe

Mu­sik:
musique
Ver­schlüs­se­lung:
chiffrage
chiffrement
cryptage
Werk­zeug:
instrument
outil

Untergeordnete Begriffe

Au­to­schlüs­sel:
clé de contact
clé de voiture
Dreh­mo­ment­schlüs­sel:
clé dynamométrique
ge­heim:
occulte
secret
Haus­schlüs­sel:
clé de la porte de la maison
Haus­tür­schlüs­sel:
clé de la porte de la maison
Kreuz­schlüs­sel:
clé en croix
La­den­schlüs­sel:
clé du magasin
Passe­par­tout:
passe-partout
Tor­schlüs­sel:
clé de portail
Wa­gen­schlüs­sel:
clé de voiture
Zim­mer­schlüs­sel:
clé de la chambre
clé de la pièce

Schlüssel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schlüssel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schlüssel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1081, 1245, 139393, 341642, 341662, 341663, 341664, 341665, 341666, 341667, 341668, 341672, 341673, 347988, 351682, 359616, 360912, 365858, 368781, 371759, 395869, 399554, 399563, 407216, 418991, 423322, 424777, 432237, 454223, 483754, 504670, 577783, 601654, 604565, 616873, 635414, 638038, 657689, 667295, 689712, 701360, 729783, 734541, 738139, 758205, 758206, 758207, 758211, 783879, 812552, 812553, 814855, 824670, 865439, 871907, 901651, 927102, 951584, 975592, 982099, 1013181, 1030357, 1034437, 1046144, 1079702, 1107073, 1121726, 1229173, 1259784, 1317776, 1541828, 1821680, 1905207, 1986171, 2041412, 2041414, 2211728, 2341104, 2341110, 2341119, 2341123, 2341124, 2341127, 2341129, 2437893, 2459415, 2531371, 2649978, 2869066, 3180429, 3567774, 3770751, 3864397, 3925216, 3978660, 3982656, 4244744, 5246816, 5270085, 5289110, 728136, 749771, 749773, 749782, 763559, 569835, 554612, 554611, 541806, 486512, 451405, 433072, 429728, 410431, 1123221, 339587, 1201835, 1251010, 1285708 & 1309024. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR