Was heißt »Schiff« auf Ungarisch?

Das Substantiv Schiff lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • hajó

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

A patkányok menekülnek a süllyedő hajóról.

Das Schiff sinkt.

A hajó süllyed.

Aufgrund eines Ungleichgewichts der Fracht kenterte das Schiff.

Egyenetlen rakomány miatt borult föl a hajó.

Siehst du ein Schiff am Horizont?

Látsz hajót a láthatáron?

Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.

A kapitány ellenőrzi az egész hajót.

Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.

A hajó tegnap áthaladt az egyenlítőn.

Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal.

A hajó átkelt a Panama-csatornán.

Das Schiff durchquerte den Suezkanal.

A hajó átkelt a Szuezi-csatornán.

Das Schiff hatte die amerikanische Flagge gehisst.

A hajó felvonta az amerikai zászlót.

Hier nahmen wir das Schiff nach Alaska.

Itt szálltunk hajóra Alaszka felé.

Dieses Schiff fährt nach Vancouver.

Ez a hajó Vancouverbe megy.

Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.

Sok árut világszerte hajón szállítanak.

Wohin fährt dieses Schiff?

Hová megy ez a hajó?

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

Az utasok a kabinjaikban aludtak, amikor a hajó egy óriási jégheggyel ütközött.

Sie nannten das Schiff "Mayflower".

Mayflower-nek nevezték el a hajót.

Er ist an Bord des Schiffes.

A hajó fedélzetén van.

Das Schiff ist unverkäuflich.

A hajó nem eladó.

Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.

A hajót, ami olajat szállít, tartályhajónak nevezik.

Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.

Többszáz hajó futott ki Amerika kikötőiből.

Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.

A hajó az USA zászlajának színei alatt haladt.

Die Matrosen verließen das brennende Schiff.

A matrózok elhagyták az égő hajót.

Wir haben viele Schiffe im Hafen gesehen.

Sok hajót láttunk a kikötőben.

Das Schiff liegt im Hafen.

A hajó a kikötőben van.

Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.

A hajó nyersanyagot szállít Indonéziából.

Da sie nun ein starker Wind antrieb, segelten die Schiffe mit hoher Geschwindigkeit.

Mivel most egy erős szél vitte őket, a hajók nagyobb sebességgel vitorláztak.

Das Schiff kam mit riesigen Metallkisten im Hafen an.

A hajó óriási fémládákkal érkezett a kikötőbe.

Gehen Sie zum Schiff zurück.

Jöjjön vissza a hajóhoz.

Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.

A kapitány volt az utolsó ember, aki elhagyta a süllyedő hajót.

Das Schiff ist unterwegs nach Finnland.

A hajó Finnország felé tart.

Das Schiff war unterwegs nach Kairo.

A hajó Kairó felé tartott.

Wo ist der Kapitän dieses Schiffes?

Hol van ennek a hajónak a kapitánya?

Hol van a kapitánya ennek a hajónak?

Das Schiff war mit einer Radaranlage ausgerüstet.

A hajó radarral volt felszerelve.

Ich bin der Kapitän dieses Schiffes.

Én vagyok ennek a hajónak a kapitánya.

Was ist mit dem Schiff passiert?

Mi történt a hajóval?

Kehre umgehend zum Schiff zurück!

Gyorsan vissza a hajóra!

Es sind 48 Seeleute auf dem Schiff.

A hajón negyvennyolc tengerész van.

Das Schiff fährt nordwärts.

A hajó északnak tart.

Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind.

A kapitány úgy szereti a hajóját, mint apa a fiát.

Dieses Schiff ist nicht geeignet für eine Ozeanreise.

Ez a hajó nem alkalmas óceánon való utazásra.

Ist Tom auf dem Schiff?

Tom a hajón van?

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

Minden hajónak szüksége van egy kapitányra.

Fährt das Schiff nach Genua?

Megy a hajó Genovába?

Wenn man auf der Titanic den Eisberg rechtzeitig bemerkt hätte, wäre das Schiff nicht gesunken.

Ha a Titanikon időben észrevették volna a jéghegyet, a hajó nem süllyedt volna el.

Ein Schiff erschien am Horizont.

Hajó jelent meg a látóhatáron.

Feltűnt egy hajó a láthatáron.

Dieses Schiff ist nicht mehr seetauglich.

Ez a hajó már kiöregedett.

Ez a hajó már alkalmatlan további utakra.

Plötzlich erschien ein Schiff aus dem Nebel.

Hirtelen előtűnt egy hajó a ködből.

Ohne lange nachzudenken ergriff ich das Steuerrad des Schiffes.

Anélkül, hogy sokat gondolkodtam volna rajta, megragadtam a hajó kormánykerekét.

Das Schiff verschwand ohne eine Spur.

A hajó nyomtalanul eltűnt.

Die Ebbe war so niedrig, dass das Schiff nicht am Ufer anlegen konnte.

Az apály olyan alacsony volt, hogy a hajó nem tudott a partig kijutni.

Das Schiff sank noch im selben Jahr, in dem es in See gestochen war.

A hajó még abban az évben elsüllyedt, mint amelyikben vízre bocsátották.

Aber Sie, Herr Detektiv, Sie können aus dem Kreis der Verdächtigen auch nicht ausgeschlossen werden, da Sie ja auch auf diesem Schiff reisen.

De önt, nyomozó, önt sem lehet kizárni a gyanúsítottak közül, mivel ön is ezen a hajón utazik.

Das ist das Letzte, was es auf diesem Schiff zu essen gibt.

Ez az utolsó falat a hajón.

Piraten sind mit dem Schiff auf die Insel gekommen.

A hajóval kalózok jöttek a szigetre.

Das Schiff ist auf einer Sandbank gestrandet.

Megfeneklett a hajó egy homokzátonyon.

Das Schiff geriet aus dem Gleichgewicht und kenterte.

A hajó kibillenve egyensúlyából felborult.

Das Schiff fuhr weiter nordwärts.

A hajó észak felé haladt tovább.

Siehst du das Schiff dort?

Látod azt a hajót?

Látod ott azt a hajót?

Er war in China, jetzt ist er in Korea und danach fährt er mit dem Schiff nach Japan und dann fliegt er zurück.

Kínában volt, most Koreában van, aztán meg Japánba megy hajóval át és végül repülővel jön vissza.

Der Kapitän hat das Schiff verlassen.

Elhagyta a hajót a kapitány.

A kapitány távozott a hajóról.

Am Horizont sahen wir drei Schiffe.

Három hajót látunk a horizonton.

Három hajót látunk a látóhatáron.

Eine Meuterei auf meinem Schiff? Das ist völlig unmöglich.

Egy lázadás az én hajómon? Ez teljességgel kizárt.

Er betrachtete das Schiff durch ein Fernrohr.

Távcsővel szemlélte a hajót.

Távcsövön figyelte a hajót.

Im Schiff gibt es wegen des Schweinefleisches zwei Küchen.

A hajóban két konyha van a sertéshús miatt.

A hajón két konyha van a sertéshús miatt.

A hajón két konyha van a disznóhús miatt.

A hajón a sertéshús miatt két konyha van.

A hajón a disznóhús miatt két konyha van.

Synonyme

Boot:
csónak
Damp­fer:
gőzhajó
gőzös
Fäh­re:
komp
Kahn:
csónak
Kas­ten:
doboz

Ungarische Beispielsätze

  • A hajó elvesztette az egyensúlyát, mert túl sokan voltak a fedélzeten.

  • Ez egy harminc méter hosszúságú hajó.

  • Mikor fut ki a hajó?

  • Minden jó, hajó a vége.

Untergeordnete Begriffe

Boot:
csónak
Damp­fer:
gőzhajó
gőzös
Eis­bre­cher:
jégtörő
Fäh­re:
komp
Fähr­schiff:
komphajó
Flug­zeug­trä­ger:
repülőgéphordozó
repülőgéphordozó anyahajó
Fracht­schiff:
teherhajó
teherszállító hajó
Fre­gat­te:
fregatt
Ga­lee­re:
gálya
Kahn:
csónak
Kriegs­schiff:
hadihajó
Luft­schiff:
léghajó
Schlep­per:
vontatóhajó
Scho­ner:
szkúner
Se­gel­schiff:
vitorlás hajó

Schiff übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schiff. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schiff. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365338, 370458, 438646, 444970, 483461, 486049, 519666, 519670, 520161, 601565, 655068, 723608, 773798, 795433, 836171, 851273, 952355, 952402, 989639, 1063623, 1183927, 1285785, 1345724, 1657016, 1721789, 1831008, 1846133, 1905509, 1963713, 1963786, 1963825, 1963977, 1963997, 1964029, 1964037, 2113413, 2145448, 2505123, 2771032, 2875787, 2997032, 3083614, 3482155, 3771996, 4411187, 4795251, 4909038, 4947598, 5053576, 5624560, 5830795, 8671412, 9571760, 9694518, 9831007, 10087747, 10247764, 10538590, 10717114, 11011702, 11872691, 12177289, 12332246, 710023, 2008422, 4957620 & 11871261. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR